Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cê
não
deixa
(Du
lässt
nicht
los
Cê
não
pensa
Du
denkst
nicht
nach
Então
me
esqueça
Also
vergiss
mich
Cê
não
pensa
Du
denkst
nicht
nach
Cê
não
deixa
Du
lässt
nicht
los
Então
me
esqueça
Also
vergiss
mich
Não
me
estressa
Stress
mich
nicht
Meu
amor
deixa
que
eu
te
aqueça
Meine
Liebe,
lass
mich
dich
wärmen
E
não
me
deixa)
Und
verlass
mich
nicht)
Cê
não
pensa
Du
denkst
nicht
nach
Cê
não
deixa
Du
lässt
nicht
los
Então
me
esqueça
Also
vergiss
mich
Cê
não
deixa
Du
lässt
nicht
los
Cê
não
pensa
Du
denkst
nicht
nach
Então
me
esqueça
Also
vergiss
mich
Vamos
não
me
estressa
Komm,
stress
mich
nicht
(não
me
estressa)
(stress
mich
nicht)
Meu
amor
deixa
que
eu
te
aqueça
Meine
Liebe,
lass
mich
dich
wärmen
Não
insisti
e
não
se
atreva
Beharre
nicht
und
wage
es
nicht
Não
to
com
pressa
Ich
habe
keine
Eile
Se
expressa,
chega
de
enrolação
Drück
dich
aus,
genug
gezögert
Eu
te
dei
tudo
Ich
habe
dir
alles
gegeben
Nesse
mundo
In
dieser
Welt
E
voce
ainda
me
chama
de
vagabundo
Und
du
nennst
mich
immer
noch
einen
Penner
No
seu
coração
eu
vejo
a
minha
morte
In
deinem
Herzen
sehe
ich
meinen
Tod
Eu
não
tenho
um
trevo
de
4 folhas
então
falta
sorte
Ich
habe
kein
vierblättriges
Kleeblatt,
also
fehlt
mir
Glück
Eu
não
tenho
de
4 folhas
então
sigo
meu
caminho
Ich
habe
kein
vierblättriges,
also
gehe
ich
meinen
Weg
Eu
to
sozinho
gritando
hey,
hey,
hey
Ich
bin
allein
und
schreie
hey,
hey,
hey
Você
tá
querendo
brinca
de
Hay
Day
no
meu
coração
Du
willst
Hay
Day
in
meinem
Herzen
spielen
Mas
eu
não
vou
deixar
não
Aber
das
werde
ich
nicht
zulassen
É
muita
solidão
pra
mim
então
Es
ist
zu
viel
Einsamkeit
für
mich,
also
Eu
vou
fala
não
desiste
de
mim
não
Ich
werde
sagen,
gib
mich
nicht
auf
Eu
quero
a
sua
alma
Ich
will
deine
Seele
Eu
quero
o
seu
amor
Ich
will
deine
Liebe
Eu
quero
o
seu
corpo
Ich
will
deinen
Körper
Eu
quero
seu
espírito
Ich
will
deinen
Geist
Eu
digo
de
novo
então
Ich
sage
es
noch
einmal,
also
Não
desiste
de
mim
não
Gib
mich
nicht
auf
Cê
não
deixa
Du
lässt
nicht
los
Cê
não
pensa
Du
denkst
nicht
nach
Então
me
esqueça
Also
vergiss
mich
(me
esqueça)
(vergiss
mich)
Cê
não
pensa
Du
denkst
nicht
nach
Cê
não
deixa
Du
lässt
nicht
los
Então
me
esqueça
Also
vergiss
mich
Não
me
estressa
Stress
mich
nicht
Meu
amor
deixa
que
eu
te
aqueça
Meine
Liebe,
lass
mich
dich
wärmen
(te
aqueça)
(dich
wärmen)
E
não
me
deixa
Und
verlass
mich
nicht
(não
me
deixa)
(verlass
mich
nicht)
Cê
não
deixa
Du
lässt
nicht
los
Cê
não
pensa
Du
denkst
nicht
nach
Então
me
esqueça
Also
vergiss
mich
(me
esqueça)
(vergiss
mich)
Cê
não
deixa
Du
lässt
nicht
los
Cê
não
pensa
Du
denkst
nicht
nach
Então
me
esqueça
Also
vergiss
mich
(me
esqueça)
(vergiss
mich)
Deixa
que
eu
te
aqueça
Lass
mich
dich
wärmen
Meu
amor
não
me
deixa
Meine
Liebe,
verlass
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.