Lyrics and translation 4LB$ - Me Esqueça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cê
não
deixa
(Ты
не
даёшь
Cê
não
pensa
Ты
не
думаешь
Então
me
esqueça
Тогда
забудь
меня
Cê
não
pensa
Ты
не
думаешь
Então
me
esqueça
Тогда
забудь
меня
Não
me
estressa
Не
напрягай
меня
Meu
amor
deixa
que
eu
te
aqueça
Любимая,
позволь
мне
тебя
согреть
E
não
me
deixa)
И
не
оставляй
меня)
Cê
não
pensa
Ты
не
думаешь
Então
me
esqueça
Тогда
забудь
меня
Cê
não
pensa
Ты
не
думаешь
Então
me
esqueça
Тогда
забудь
меня
Vamos
não
me
estressa
Давай,
не
напрягай
меня
(não
me
estressa)
(не
напрягай
меня)
Meu
amor
deixa
que
eu
te
aqueça
Любимая,
позволь
мне
тебя
согреть
Não
insisti
e
não
se
atreva
Не
настаивай
и
не
смей
Não
to
com
pressa
Я
не
тороплюсь
Se
expressa,
chega
de
enrolação
Выскажись,
хватит
ходить
вокруг
да
около
Eu
te
dei
tudo
Я
тебе
всё
отдал
E
voce
ainda
me
chama
de
vagabundo
А
ты
всё
ещё
называешь
меня
бродягой
No
seu
coração
eu
vejo
a
minha
morte
В
твоём
сердце
я
вижу
свою
смерть
Eu
não
tenho
um
trevo
de
4 folhas
então
falta
sorte
У
меня
нет
четырёхлистного
клевера,
значит,
не
везёт
Eu
não
tenho
de
4 folhas
então
sigo
meu
caminho
У
меня
нет
четырёхлистного
клевера,
поэтому
я
иду
своим
путём
Eu
to
sozinho
gritando
hey,
hey,
hey
Я
одинок,
кричу
"эй,
эй,
эй"
Você
tá
querendo
brinca
de
Hay
Day
no
meu
coração
Ты
хочешь
поиграть
в
Hay
Day
с
моим
сердцем
Mas
eu
não
vou
deixar
não
Но
я
тебе
этого
не
позволю
É
muita
solidão
pra
mim
então
Слишком
много
одиночества
для
меня,
поэтому
Eu
vou
fala
não
desiste
de
mim
não
Я
скажу
"нет",
не
бросай
меня
Eu
quero
a
sua
alma
Мне
нужна
твоя
душа
Eu
quero
o
seu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь
Eu
quero
o
seu
corpo
Мне
нужно
твоё
тело
Eu
quero
seu
espírito
Мне
нужен
твой
дух
Eu
digo
de
novo
então
Я
говорю
снова
Não
desiste
de
mim
não
Не
бросай
меня
Cê
não
pensa
Ты
не
думаешь
Então
me
esqueça
Тогда
забудь
меня
(me
esqueça)
(забудь
меня)
Cê
não
pensa
Ты
не
думаешь
Então
me
esqueça
Тогда
забудь
меня
Não
me
estressa
Не
напрягай
меня
Meu
amor
deixa
que
eu
te
aqueça
Любимая,
позволь
мне
тебя
согреть
(te
aqueça)
(тебя
согреть)
E
não
me
deixa
И
не
оставляй
меня
(não
me
deixa)
(не
оставляй
меня)
Cê
não
pensa
Ты
не
думаешь
Então
me
esqueça
Тогда
забудь
меня
(me
esqueça)
(забудь
меня)
Cê
não
pensa
Ты
не
думаешь
Então
me
esqueça
Тогда
забудь
меня
(me
esqueça)
(забудь
меня)
Deixa
que
eu
te
aqueça
Позволь
мне
тебя
согреть
Meu
amor
não
me
deixa
Любимая,
не
оставляй
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.