Lyrics and translation 4Men - Break Up In The Morning
분명
나는
꿈을
꾼
거다
Должно
быть,
мне
приснился
сон.
눈
떠보니
이별이더라
Когда
я
открыл
глаза,
это
было
прощание.
휴대폰을
확인해
봤더니
Я
проверил
телефон.
다시
봐도
이별이더라
Если
ты
посмотришь
на
это
снова,
это
будет
разрыв.
헛웃음만
흘러나왔고
두
다리는
풀려
버렸고
Я
просто
рассмеялся,
и
мои
ноги
освободились.
문득
스친
네
얼굴
생각나
눈물이
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
твое
лицо.
하염없이
쏟아지는데
대체
무슨
짓을
한
건데
Что,
черт
возьми,
ты
сделал,
чтобы
вылить
это?
엎질러진
물에
난
젖은
채로
꼼짝
못하고
Я
промокла
и
застряла
в
пролитой
воде.
그
수많은
이별
뒤에도
Даже
после
стольких
расставаний.
넌
분명히
사랑이었다
정말
Очевидно,
ты
действительно
был
влюблен.
내
옆에
있었잖아
늘
여기
있었잖아
Ты
был
рядом
со
мной,
ты
всегда
был
здесь.
네가
날
떠나가면
그냥
가버리면
Если
ты
оставишь
меня,
ты
просто
уйдешь.
이런
식이면
나
곤란한데
Таким
образом,
я
в
беде.
눈
떠보니
이별이더라
Когда
я
открыл
глаза,
это
было
прощание.
이건
절대
현실이
아니야
눈
감으면
꿈이
될
거야
Если
вы
закроете
глаза,
это
будет
сон.
애써
부정해봐도
이별이
맞잖아
Если
ты
пытаешься
отрицать
это,
это
разрыв.
눈물마저
말라버리고
네
이름만
중얼거리고
Мои
слезы
высыхают,
и
я
шепчу
твое
имя.
움직이지
못하고
웅크린
채
너만
외치고
Я
не
могу
пошевелиться,
я
не
могу
присесть,
я
не
могу
кричать
на
тебя.
그
수많은
이별
뒤에도
Даже
после
стольких
расставаний.
넌
분명히
사랑이었다
정말
Очевидно,
ты
действительно
был
влюблен.
내
옆에
있었잖아
늘
여기
있었잖아
Ты
был
рядом
со
мной,
ты
всегда
был
здесь.
네가
날
떠나가면
그냥
가버리면
Если
ты
оставишь
меня,
ты
просто
уйдешь.
이런
식이면
나
곤란한데
Таким
образом,
я
в
беде.
꿈만
같던
사랑도
다
이별하면
현실이야
Если
ты
разрушишь
всю
свою
сказочную
любовь,
она
станет
реальностью.
알람
하나
없이
깨어나
Просыпайся
без
единой
тревоги.
한
번만
더
기회를
줘
다시
하면
잘할
텐데
Дай
мне
еще
один
шанс,и
если
я
сделаю
это
снова,
у
меня
все
получится.
내가
바보
같아
화가
나
참을
수가
없다
Я
глуп,
я
зол,
я
не
могу
этого
вынести.
그
수많은
이별
뒤에도
Даже
после
стольких
расставаний.
당연하게
이별이
온다
정말
Неудивительно,
что
разрыв
наступает.
가슴을
찢어
놔도
네가
날
짓밟아도
Если
ты
разорвешь
мне
грудь,
если
ты
растопчешь
меня.
나
아닌
딴
사람과
평생
사랑해도
Даже
если
ты
любишь
кого-то
другого,
а
не
меня,
до
конца
своих
дней.
나는
너
아니면
곤란한데
Я
не
ты
или
я
в
беде.
평생
나는
너
아니면
안
되는데
Всю
свою
жизнь
я-не
ты.
눈
떠보니
이별이더라
Когда
я
открыл
глаза,
это
было
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.