Lyrics and translation 4Men - Once While Living
눈을
감기만
해도
눈물이
흘러
Слезы
текут,
когда
ты
закрываешь
глаза.
니가
보여서
많이
보고싶어서
Я
очень
хочу
тебя
видеть.
I
know
다
끝난
일인걸
Я
знаю,
что
все
кончено.
같은
공간
같은
시간
같은
세상이지만
Одно
и
то
же
пространство,
одно
и
то
же
время,
один
и
тот
же
мир,
но...
어딜봐도
어딜가도
너는
보이질
않아
Я
тебя
нигде
не
вижу.
살다가
한번쯤은
마주치기를
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
буду
ли
я
жить.
난
아직도
그곳에
살아
Я
все
еще
живу
там.
어디서
그
어디서
무얼하든지
Неважно
где,
неважно
где,
неважно
что.
건강하게
행복하게
살아
Живите
здоровыми
и
счастливыми!
살아있단
것으로
정말
고마워
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
жив.
너의
소식이
내가
사는
이윤걸
Твои
новости-это
прибыль,
которую
я
покупаю.
I
know
다
끝난
일인걸
Я
знаю,
что
все
кончено.
다른
만남
다른
사랑
사랑해도
괜찮아
Другие
встречи
другая
любовь
это
нормально
любить
누굴
만나
뭐가
됐건
너만
행복하면
돼
Встретишь
кого-нибудь,
и
что
бы
ни
случилось,
ты
единственный,
кто
может
быть
счастлив.
살다가
한번쯤은
마주치기를
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
буду
ли
я
жить.
난
아직도
그곳에
살아
Я
все
еще
живу
там.
어디서
그
어디서
무얼하든지
Неважно
где,
неважно
где,
неважно
что.
건강하게
행복하게
살아
Живите
здоровыми
и
счастливыми!
(살다가
한번쯤은
살다가
한번쯤은
(Однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
однажды,
Однажды,
아직도
아직도
그곳에
살아)
Все
еще
живу
там)
한번만
딱
한번만
마주친다면
Если
ты
столкнешься
с
этим
лишь
раз.
꼭
이
말
전해줄거야
Я
скажу
тебе
вот
что.
태어나
너를
만나
고마웠다고
Я
родился
и
был
рад
видеть
тебя.
잘
살라고
꼭
행복하라고
Живи
хорошо,
будь
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Bo Min, Yoon Min Soo
Attention! Feel free to leave feedback.