Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Reason I Became a Singer
Der Grund, warum ich Sänger wurde
인터넷에
나를
쳐보면
Wenn
ich
im
Internet
nach
mir
suche,
이제
내
노래가
나와
erscheinen
jetzt
meine
Lieder.
내가
왜
굳이
이렇게
Ob
du
wohl
weißt,
가수가
된
지
넌
알까
warum
ich
unbedingt
Sänger
geworden
bin?
유명하고팠던
이유는
Der
Grund,
warum
ich
berühmt
sein
wollte,
오직
단
하나뿐이니까
ist
nur
ein
einziger:
니가
날
보고
날
알아듣고
Damit
du
mich
siehst,
mich
erkennst
내
생각하라고
und
an
mich
denkst.
TV에
나와
노래해
혹시
니가
볼까봐
Ich
singe
im
Fernsehen,
für
den
Fall,
dass
du
zuschaust.
날
들으면
날
본다면
날
찾아줄까봐
Wenn
du
mich
hörst,
wenn
du
mich
siehst,
ob
du
mich
dann
vielleicht
suchen
kommst?
기를
쓰고
노래해
그
옛날의
널
위해
Ich
gebe
alles
beim
Singen,
für
dich
von
damals.
그때
다
하지
못했던
내
맘을
담아서
Mit
all
dem
im
Herzen,
was
ich
dir
damals
nicht
sagen
konnte,
못
해부터
살다가까지
Von
„Mot
Hae“
bis
„Saldaga“,
니가
없던
건
없으니까
in
keinem
davon
fehltest
du.
솔직히
터놓고
말해
Um
ganz
ehrlich
zu
sein,
모두
너와
내
얘기니까
handeln
sie
alle
von
dir
und
mir.
내
노랠
듣고
내가
울고
Wenn
ich
meine
Lieder
höre
und
weine,
내가
슬퍼하고
wenn
ich
traurig
bin,
혼자
미치는
나의
이유를
den
Grund,
warum
ich
allein
fast
verrückt
werde,
넌
알
것
같은데
müsstest
du
doch
eigentlich
verstehen.
TV에
나와
노래해
혹시
니가
볼까봐
Ich
singe
im
Fernsehen,
für
den
Fall,
dass
du
zuschaust.
날
들으면
날
본다면
날
찾아줄까봐
Wenn
du
mich
hörst,
wenn
du
mich
siehst,
ob
du
mich
dann
vielleicht
suchen
kommst?
기를
쓰고
노래해
그
옛날의
널
위해
Ich
gebe
alles
beim
Singen,
für
dich
von
damals.
그때
다
하지
못했던
내
맘을
담아서
Mit
all
dem
im
Herzen,
was
ich
dir
damals
nicht
sagen
konnte.
내
아픔과
내
눈물과
내
진심을
다해
Mit
meinem
Schmerz,
meinen
Tränen
und
all
meiner
Aufrichtigkeit,
내
맘
전한다면
너에게
들릴까
wenn
ich
mein
Herz
so
offenbare,
wirst
du
es
hören?
이
몇
분짜리
노래가
별거
아닌
가사가
Dieses
Lied
von
nur
wenigen
Minuten,
dieser
vielleicht
unscheinbare
Text,
니
귓가에
니
마음속에
울려
퍼지기를
mögen
sie
in
deinen
Ohren,
in
deinem
Herzen
widerhallen.
미치도록
기도해
제발
니가
듣기를
Ich
bete
inständig,
dass
du
es
bitte
hörst.
이런
내
맘이
들리면
너
돌아오라고
Wenn
diese
meine
Gefühle
dich
erreichen,
komm
bitte
zurück
zu
mir.
눈물로
노래해
Ich
singe
mit
Tränen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Im Se Jun, Min Yeon Jae
Attention! Feel free to leave feedback.