Lyrics and translation 4TU - Com'è la notte da te?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è la notte da te?
How's the night with you?
Ce
ne
sono
di
cose
che
vorrei
There
are
many
things
I
would
like
Vorrei
sentire
i
tuoi
chissà
I
would
like
to
hear
your,
I
don't
know
Se
ne
hai,
magari
qualcuno
If
you
have
any,
maybe
some
Assomiglia
ai
miei
Resemble
mine
O
magari
no,perdonami
Or
maybe
not,
forgive
me
Un
sognatore
non
dovrebbe
A
dreamer
shouldn't
Mai
dirigere
i
proprio
film
Ever
direct
his
own
films
A
tal
proposito,chissà
se
Speaking
of
which,
I
wonder
if
Fai
ancora
quelle
facce
strane
You
still
make
those
strange
faces
Quando
dormi
When
you
sleep
E
quei
suoni
che
capisci
And
those
sounds
that
you
understand
Solo
tu
e
gli
unicorni
Only
you
and
the
unicorns
Vorrei
entrare
dentro
a
I
would
like
to
enter
inside
Quei
pensieri
che
non
Those
thoughts
that
you
Riesci
a
dire
e
avere
Can't
say
and
have
Le
sembianze
The
features
Di
quella
risposta
che
non
riesci
Of
that
answer
that
you
can't
A
trovare
mi
riconosceresti
subito
Find
you
would
recognize
me
immediately
Sarei
vestito
da
un
gagliardo
I
would
be
dressed
as
a
gallant
"Boh"
o
da
un
impavido
"I
don't
know"
or
as
a
fearless
"Mica
lo
so"
"I
don't
know"
Ma
ho
imperfezioni
perfette
But
I
have
perfect
imperfections
Per
ogni
tua
insicurezza
For
every
insecurity
of
yours
Saremmo
una
specie
di
bomba
We
would
be
a
kind
of
bomb
Vorrei
essere
quel
punto
fisso
I
would
like
to
be
that
fixed
point
Occhi
si
appoggiano
Eyes
rest
Lì
fuori
balla
Out
there
is
dancing
Saprei
sorreggerti?
Would
I
know
how
to
support
you?
Non
penso
proprio
I
don't
think
so
Ma
cadere
assieme
è
un
po'
But
falling
together
is
a
bit'
Come
volare
tra
le
stelle
del
Like
flying
among
the
stars
of
the
Resto
è
diventato
un
posto
Rest
has
become
a
place
Io
ti
porterei
al
centro
della
terra
I
would
take
you
to
the
center
of
the
earth
Dicono
ci
sia
il
mare
anche
lì
They
say
there
is
the
sea
even
there
A
proposito,com'è
la
notte
da
te?
By
the
way,
how's
the
night
with
you?
La
mia
è
come
sempre
piena
Mine
is
as
always
full
Di
parole
piena
di
insonnia
Of
words
full
of
insomnia
E
piena
di
sogni.E
quindi
piena
di
te
And
full
of
dreams.
And
therefore
full
of
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.