4TU - L'odore del mare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 4TU - L'odore del mare




L'odore del mare
Запах моря
"...
"...
L'estate è una cosa meravigliosa
Лето это нечто чудесное,
Perché scivolandoci addosso ci profuma ...
Ведь, окутывая нас, оно наполняет нас своим ароматом...
Lei odora degli sguardi delle persone che per caso incrociano la
Оно пахнет взглядами людей, которые случайно встречаются на
Nostra strada . ...odora di sorrisi sconosciuti a volte timidi a
Нашем пути... пахнет незнакомыми улыбками, иногда робкими, иногда
Volte svestiti che si appoggiano sui nostri sogni ad occhi aperti .
Открытыми, которые ложатся на наши мечты с открытыми глазами.
Odora dell'innocenza rumorosa dei bimbi che con un secchiello
Пахнет шумной невинностью детей, которым достаточно ведерка,
Sono contenti e del silenzio degli adulti intenti a farsi i selfie...
Чтобы быть счастливыми, и тишиной взрослых, занятых своими селфи...
Odora di pensieri alla ricerca del sole per abbronzarsi... .
Пахнет мыслями, ищущими солнца, чтобы загореть...
E di scottature alla pelle e al cuore perché si sa ...l'estate ha un
И ожогами на коже и на сердце, ведь, как известно, у лета есть
Solo tempo quello presente... e noi sapendolo cerchiamo di allungare le
Только настоящее... и, зная это, мы пытаемся продлить его
Sue notti con mille promesse ma poi arriva l'alba con tutte le sue
Ночи тысячами обещаний, но потом наступает рассвет со всеми своими
Premesse e capiamo che certe storie preferiscono
Предпосылками, и мы понимаем, что некоторые истории предпочитают
Farsi cullare piuttosto che sfidare le onde...
Убаюкиваться, а не бросать вызов волнам...
Odora di quell'aria che ti accarezza la mente dicendoti che tutto è
Оно пахнет тем воздухом, который ласкает твой разум, говоря, что все
Possibile se ci credi veramente anche essere felici con
Возможно, если ты действительно веришь в это, даже быть счастливым
Niente... magari solo guardando una
Ни с чем... может быть, просто наблюдая за
Lucciola che si accende e che si spegne ...
Светлячком, который то загорается, то гаснет...
Odora di momenti che dureranno una vita
Оно пахнет моментами, которые останутся на всю жизнь
Intera nei nostri ricordi e nei nostri tramonti...
В наших воспоминаниях и в наших закатах...
Perché anche se dopo un po' svaniscono i contorni di un volto... resterà
Ведь даже если через какое-то время черты лица стираются... останется
Per sempre quel brivido che hai
Навсегда та дрожь, которую ты
Provato quando l'hai vissuto... quello no.
Испытал, когда переживал это... она никуда не денется.
Non ti scivolerà mai addosso.
Она никогда не соскользнет с тебя.
Quello lo indosserai sempre per profumare il tuo mondo..."
Ты всегда будешь носить ее, чтобы наполнять ароматом свой мир..."





Writer(s): Fortunato Cacco


Attention! Feel free to leave feedback.