Lyrics and translation 4TU - Stella d'agosto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella d'agosto
Звезда августа
Ricordo
che
eri
bella
in
quel
vestito
da
signora
m'hai
dato
una
Помню,
как
ты
была
прекрасна
в
том
платье,
как
настоящая
синьора,
ты
дала
мне
Valigia
e
mi
hai
detto
buonasera
buonasera
signorina
dallo
sguardo
чемодан
и
сказала:
«Добрый
вечер,
добрый
вечер,
синьорина,
с
таким
Impertinente
ti
conosco
eri
un
sogno
eri
l'alba
di
ogni
istante
che
дерзким
взглядом.
Я
тебя
знаю,
ты
была
мечтой,
рассветом
каждого
мгновения,
которое
La
notte
mi
rubava
per
poi
dirmi
non
è
vero
e
quando
lì
ti
ho
vista
ночь
у
меня
крала,
а
потом
говорила,
что
это
неправда.
И
когда
я
увидел
тебя
там,
Quasi
sai
non
ci
credevo
sarà
stato
il
tuo
sorriso
o
ты
знаешь,
я
почти
не
поверил.
Может,
это
была
твоя
улыбка,
или
Il
gioco
astuto
del
destino
m'hai
detto
che
ne
dici.
хитрая
игра
судьбы.
Ты
сказала:
«Как
ты
смотришь
на
то,
Se
ce
ne
andiamo
lontano.
чтобы
уехать
далеко,
Fin
sopra
il
cielo...
прямо
до
небес?..»
E
portami
dove
ti
pare
dove
il
mondo
non
finisce
quando
nasce
il
sole
И
отвези
меня,
куда
захочешь,
туда,
где
мир
не
кончается
с
восходом
солнца,
Dove
puoi
ballare
libera
mia
stella
d'agosto
где
ты
можешь
танцевать
свободно,
моя
звезда
августа,
E
vederti
s'alzo
gli
occhi
pure
a
mezzogiorno.
и
смотреть
на
тебя,
поднимая
глаза,
даже
в
полдень.
Buonasera
bambolina
dimmi
tu
che
fare...
Добрый
вечер,
куколка,
скажи
мне,
что
делать?..
Buonasera
piccolina
hai
paura
d'amare...
Добрый
вечер,
малышка,
ты
боишься
любить?..
Scappa
è
tardi
ma
ricorda
non
ti
preoccupare.
Беги,
уже
поздно,
но
помни,
не
волнуйся.
Se
hai
bisogno
in
ogni
dove
mi
vedrai
arrivare...
Если
тебе
понадобится,
где
бы
ты
ни
была,
я
приду...
Ricordo
che
eri
dolce
ma
diciamolo
un
po'
stronza
mi
ricordo
quante
Помню,
ты
была
нежной,
но,
скажем
прямо,
немного
стервой.
Помню,
сколько
Volte
poi
abbiamo
detto
basta
non
possiamo
non
dobbiamo
non
раз
мы
говорили:
«Хватит,
мы
не
можем,
не
должны,
у
нас
нет
Abbiamo
vie
d'uscita
ed
era
strano
выхода».
И
это
было
странно
—
Far
l'amore
sussurrandosi
è
finita...
заниматься
любовью,
шепча
друг
другу:
«Всё
кончено...»
Ed
io
quello
che
eravamo
giuro
non
l'ho
mai
capito
forse
amanti
forse
И
я,
клянусь,
так
и
не
понял,
кем
мы
были:
любовниками,
может
быть,
Attori
di
un
bel
film
infinito
coinquilini
della
sorte
figli
delle
актёрами
прекрасного
бесконечного
фильма,
соседями
по
судьбе,
детьми
Coincidenze
due
piccoli
pensieri
persi
случайностей,
двумя
маленькими
потерянными
мыслями
Nell'acqua
corrente
che
cercano
una
foce...
в
бурном
потоке,
которые
ищут
устье...
SEI
NATA
COME
UN
SOFFIO
CHE
scaldava
le
mie
dita
sei
diventata
vento
ТЫ
РОДИЛАСЬ
КАК
ДЫХАНИЕ,
согревающее
мои
пальцы,
ты
стала
ветром,
Che
scompiglia
la
mia
vita
se
una
canzone
allegra
dal
testo
который
будоражит
мою
жизнь.
Если
ты
— весёлая
песня
с
весьма
Assai
contorto
sei
un
attimo
che
ho
perso
che
chiamerò
rimpianto
запутанным
текстом,
ты
— мгновение,
которое
я
потерял
и
которое
назову
сожалением.
Sei
tutto
quel
che
cerco
ma
non
te
l'ho
mai
Ты
— всё,
что
я
ищу,
но
я
никогда
тебе
этого
не
Detto
lo
so
non
son
perfetto
ma
amarti
per
me.
говорил.
Я
знаю,
я
не
идеален,
но
любить
тебя
для
меня
—
è
il
mio
più
bel
difetto...
мой
самый
прекрасный
недостаток...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.