4U - LOVE AND DEVIL - translation of the lyrics into German

LOVE AND DEVIL - 4Utranslation in German




LOVE AND DEVIL
LIEBE UND TEUFEL
だから今夜君をさらって
Darum entführe ich dich heute Nacht
世界の (果てまで)
ans Ende der Welt
駆け抜け僕のものにする
und mache dich zu meinem.
もう弾けそうだよ
Ich explodiere gleich,
恋の道じゃん
das ist doch der Weg der Liebe.
飛びかけた理性だけじゃ
Nur mit angeknackstem Verstand
パンクしちゃうじゃない?
kriege ich doch 'nen Platten, oder?
(LOVE)
(LIEBE)
(DEVIL)
(TEUFEL)
(LOVE)
(LIEBE)
またも大きく空振り 芸の肥やし
Schon wieder ein Fehlschlag, Lehrgeld.
(ただじゃ転ばぬタフなエナジー)
(Eine zähe Energie, die nicht einfach aufgibt)
ルールも正義もいま蹴散らして
Regeln und Gerechtigkeit, jetzt treten wir sie weg.
(ラフなファイトで根気良くリバティ)
(Mit rauem Kampf und Ausdauer zur Freiheit)
おめでたいね (たいね)
Wie naiv! (Naiv!)
「ドキドキしたから」なんて
Zu sagen: "Weil es mich gekribbelt hat"
曰く(イマドキしょっぱい!!)
ist doch (heutzutage lahm!!)
来世 (来世) ジャングルで会いましょ
Im nächsten Leben (nächsten Leben) treffen wir uns im Dschungel.
なんて (言わず)(今夜もうキメたい)
Sowas (sag ich nicht) (ich will's heute Nacht entscheiden!)
ちょっと冷たいのは
Dass ich etwas kalt bin,
ちょびっと恥ずかしいから?
liegt daran, dass ich ein bisschen schüchtern bin?
七転び八起きとか
Siebenmal hinfallen, achtmal aufstehen...
どれくらい転びたがり?
Wie oft willst du denn noch hinfallen?
馬鹿なふりして試したい
Ich will dich testen, indem ich mich dumm stelle.
(と、ほざき)
(So prahle ich)
だから今夜悪魔になって
Darum werde ich heute Nacht zum Teufel
世界の (すべてを)
und raube die ganze Welt,
奪って君に捧げます
um sie dir zu schenken.
GOGO 悪者でしょ
GOGO, ich bin doch der Bösewicht.
欲しいものは何さ?
Was wünschst du dir?
(特にないんかい!?)
(Nichts Besonderes!?)
冷めた君にしたって
Auch wenn du kalt bist,
宇宙の (果てまで)
bis ans Ende des Universums
追いかけりゃ少しアリでしょ?
werde ich dich verfolgen, ist das nicht ein bisschen okay?
着陸拒否しないでよ
Verweigere mir nicht die Landung.
惚れた腫れた
Verliebt, verschossen
そのために僕ら何度でも
dafür werden wir immer wieder
生まれちゃうから
geboren.
(LOVE)
(LIEBE)
(DEVIL)
(TEUFEL)
(LOVE)
(LIEBE)
それじゃ拝啓 (拝啓)
Also, sehr geehrte... (Sehr geehrte...)
世界を揺るがす恋です
Das ist eine Liebe, die die Welt erschüttert.
今日も(腕立て 10回!!)
Auch heute (10 Liegestütze!!)
なんで!?(なんで)
Warum!? (Warum!?)
ブレーキかけちゃうなんて
Warum bremst du mich?
今日は(忖度忘れたい)
Heute (will ich die Rücksichtnahme vergessen)
ちょっと優しいのは
Dass ich ein bisschen sanft bin,
本当は寂しいから
liegt daran, dass ich eigentlich einsam bin.
綺麗な花のトゲは蜜の味
Die Dornen einer schönen Blume schmecken nach Honig,
って馬鹿な話
so eine dumme Geschichte.
百も承知でキスしたい
Ich weiß das alles und will dich trotzdem küssen.
(と、ほざき)
(So prahle ich)
だけど君は少し笑って
Aber du lächelst ein wenig
酔いどれ (悪役ヒールと)
und trinkst mit dem betrunkenen (Bösewicht)
とりあえず乾杯しちゃう
erstmal einen.
もう蕩けそうだよ
Ich schmelze dahin.
馬鹿な君が好きさ
Ich liebe dich, du Verrückte.
(さらに乾杯!!)
(Noch einen Drink!!)
いつか地球にだって
Irgendwann wird auch die Erde
終わりが (くるけど)
untergehen, (aber)
そん時は少しマジです
dann meine ich es ernst.
もう茶化さないでよ
Mach dich nicht mehr lustig.
これが最期ってことにして
Lass es uns so machen, als wäre es das letzte Mal,
君を深く...
und dich tief...
そう深く深く深く深く考えてみたら
Ja, tief, tief, tief, tief darüber nachgedacht...
(どうなった!?)
(Was ist passiert!?)
これからの僕の人生の意味を
Den Sinn meines zukünftigen Lebens
すべて君が奪うんだぜ
wirst du mir ganz rauben,
ハニー?
Honey?
いつか君がひとりになって
Wenn du irgendwann allein bist
僕がもういなくなってても
und ich nicht mehr da bin,
絶対恋しないでよ
verlieb dich bloß nicht!
DEVIL の悪巧み (神頼み!!)
Der böse Plan des TEUFELS (Ich flehe zu Gott!!)
だから今夜君をさらって
Darum entführe ich dich heute Nacht
世界の (果てまで)
ans Ende der Welt
駆け抜け僕のものにする
und mache dich zu meinem.
GOGO 悪者でしょ
GOGO, ich bin doch der Bösewicht.
割とガチで LOVEさ
Ich meine es verdammt ernst mit der LIEBE.
(添い遂げたい!!)
(Ich will mit dir zusammenbleiben!!)
いつか魔王になって
Irgendwann werde ich zum Dämonenkönig
悪魔で (真面目に)
und als Teufel (ernsthaft)
君だけは幸せにする
nur dich glücklich machen.
もう離さないでよ
Lass mich nicht mehr los.
恋の道じゃん
Das ist doch der Weg der Liebe.
飛びかけた理性だけじゃ
Nur mit angeknackstem Verstand
パンクしちゃうじゃない?
kriege ich doch 'nen Platten, oder?
ヒールで踏まれたいじゃない?
Willst du nicht von meinen High Heels getreten werden?
(LOVE)
(LIEBE)
(DEVIL)
(TEUFEL)
(LOVE)
(LIEBE)
あ~そりゃちょっと違うか
Ach, so ist es wohl doch nicht.





Writer(s): カナボシ☆ツクモ, 田淵 智也


Attention! Feel free to leave feedback.