Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TREAT OR TREAT?(EMO edit)
SÜSSES ODER SAURES?(EMO edit)
DAI☆好きショコラアート
Ich
liiiebe
Schokoladenkunst
食べ過ぎペペロンチーノ?
Zu
viel
Peperoncino
gegessen?
心に紅のシャドウ...
Ein
roter
Schatten
in
meinem
Herzen...
壊れたパンプキンハート...
Ein
gebrochenes
Kürbisherz...
「カワイイよ」だけで
Nur
mit
„Du
bist
süß“
誤魔化そうなんて
Versuchst
du,
dich
rauszureden?
頭の中がカラっぽだとか
Als
ob
mein
Kopf
leer
wäre
oder
so
思ってない?
Denkst
du
das
etwa
nicht?
WAGAMAMAなことシタんでしょ?
Du
hast
doch
was
Egoistisches
getan,
oder?
ちょっと怖いくらいが良いバランス
Ein
bisschen
unheimlich
ist
die
perfekte
Balance
我が道を行くスタイルがモットー
Mein
eigener
Weg
ist
mein
Motto
だけど実はフリ
Aber
eigentlich
ist
das
nur
gespielt
やっぱオトコは中身次第でしょ
Männer
sind
doch
schließlich
das,
was
in
ihnen
steckt,
oder?
なんてキホン中のキホンだわ
Das
ist
doch
das
absolute
Minimum
傷ついた乙女心は
Ein
verletztes
Mädchenherz
ist
ゾンビ映画よりも
free
freier
als
ein
Zombiefilm
TREAT
OR
TREAT?
SÜSSES
ODER
SAURES?
言い訳後の「あっそ」
Nach
der
Ausrede
ein
„Ach
so?“
機嫌はさらにBAD!!
Die
Laune
wird
noch
schlechter!!
ハサミと赤い糸
Schere
und
roter
Faden
最後は釘にバット
Zum
Schluss
Nägel
und
ein
Schläger
わかってないわね
Du
verstehst
es
einfach
nicht
する前にまだするべきことが
Bevor
du
das
tust,
gibt
es
noch
etwas,
das
du
tun
solltest
あるでしょ?ほら!ねえ!?
Nicht
wahr?
Los!
He!?
オンナノコはか弱いのよ
Mädchen
sind
doch
zerbrechlich
ちょっと演技好きなくらいだわ
Ich
spiele
nur
gern
ein
bisschen
アレもコレものスタイルは邪道
Dieser
„Dies
und
Das“-Stil
ist
der
falsche
Weg
だけど実はスキ
Aber
eigentlich
mag
ich
es
そんな気まぐれも悪かないでしょ
So
launisch
zu
sein
ist
doch
nicht
schlecht,
oder?
アナタがしたら許さないわ
Wenn
*du*
das
tun
würdest,
würde
ich
dir
nicht
verzeihen
女心は複雑よ
Ein
Frauenherz
ist
kompliziert
Your
choice
is
quite
free
from
Your
choice
is
quite
free
from
TREAT
OR
TREAT?
SÜSSES
ODER
SAURES?
顔もみないでね
Sieh
mich
nicht
einmal
an
アナタにできることは1つよ
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
du
tun
kannst
選んでみせて
Triff
deine
Wahl
und
zeig
sie
mir
WAGAMAMAなことシタんでしょ?
Du
hast
doch
was
Egoistisches
getan,
oder?
もっと怖いくらいが良いバランス
Noch
unheimlicher
ist
die
perfekte
Balance
頭の中のドライブは
Die
Fahrt
in
meinem
Kopf
沸騰してるから既に
kocht
bereits
über
やっぱオトコは中身次第でしょ
Männer
sind
doch
schließlich
das,
was
in
ihnen
steckt,
oder?
なんてキホン中のキホンだわ
Das
ist
doch
das
absolute
Minimum
ナメられた乙女心は
Ein
unterschätztes
Mädchenherz
ist
ゾンビ映画より理不尽
unvernünftiger
als
ein
Zombiefilm
本当に本当にもうッ!!
Wirklich,
wirklich,
jetzt
reicht's!!
TREAT
AND
TREAT!!
SÜSSES
UND
SAURES!!
恋のハーフオン
Liebe
auf
Halbmast
これがホントの
Das
ist
die
wahre
最後通告ッ...!!
Letzte
Warnung...!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): カナボシ☆ツクモ, hiroyuki maezawa
Attention! Feel free to leave feedback.