4U - TREAT OR TREAT?(EMO edit) - translation of the lyrics into German

TREAT OR TREAT?(EMO edit) - 4Utranslation in German




TREAT OR TREAT?(EMO edit)
SÜSSES ODER SAURES?(EMO edit)
DAI☆好きショコラアート
Ich liiiebe Schokoladenkunst
食べ過ぎペペロンチーノ?
Zu viel Peperoncino gegessen?
心に紅のシャドウ...
Ein roter Schatten in meinem Herzen...
壊れたパンプキンハート...
Ein gebrochenes Kürbisherz...
「カワイイよ」だけで
Nur mit „Du bist süß“
誤魔化そうなんて
Versuchst du, dich rauszureden?
頭の中がカラっぽだとか
Als ob mein Kopf leer wäre oder so
思ってない?
Denkst du das etwa nicht?
ねえ?
He?
だって
Denn
WAGAMAMAなことシタんでしょ?
Du hast doch was Egoistisches getan, oder?
ちょっと怖いくらいが良いバランス
Ein bisschen unheimlich ist die perfekte Balance
我が道を行くスタイルがモットー
Mein eigener Weg ist mein Motto
だけど実はフリ
Aber eigentlich ist das nur gespielt
やっぱオトコは中身次第でしょ
Männer sind doch schließlich das, was in ihnen steckt, oder?
なんてキホン中のキホンだわ
Das ist doch das absolute Minimum
傷ついた乙女心は
Ein verletztes Mädchenherz ist
ゾンビ映画よりも free
freier als ein Zombiefilm
TREAT OR TREAT?
SÜSSES ODER SAURES?
言い訳後の「あっそ」
Nach der Ausrede ein „Ach so?“
機嫌はさらにBAD!!
Die Laune wird noch schlechter!!
ハサミと赤い糸
Schere und roter Faden
最後は釘にバット
Zum Schluss Nägel und ein Schläger
わかってないわね
Du verstehst es einfach nicht
反省なんてね
Reue zeigen, was?
する前にまだするべきことが
Bevor du das tust, gibt es noch etwas, das du tun solltest
あるでしょ?ほら!ねえ!?
Nicht wahr? Los! He!?
だって
Denn
オンナノコはか弱いのよ
Mädchen sind doch zerbrechlich
ちょっと演技好きなくらいだわ
Ich spiele nur gern ein bisschen
アレもコレものスタイルは邪道
Dieser „Dies und Das“-Stil ist der falsche Weg
だけど実はスキ
Aber eigentlich mag ich es
そんな気まぐれも悪かないでしょ
So launisch zu sein ist doch nicht schlecht, oder?
アナタがしたら許さないわ
Wenn *du* das tun würdest, würde ich dir nicht verzeihen
女心は複雑よ
Ein Frauenherz ist kompliziert
Your choice is quite free from
Your choice is quite free from
TREAT OR TREAT?
SÜSSES ODER SAURES?
何もしないでね
Tu gar nichts
顔もみないでね
Sieh mich nicht einmal an
アナタにできることは1つよ
Es gibt nur eine Sache, die du tun kannst
選んでみせて
Triff deine Wahl und zeig sie mir
オトコらしくね
Sei ein Mann
だって
Denn
WAGAMAMAなことシタんでしょ?
Du hast doch was Egoistisches getan, oder?
もっと怖いくらいが良いバランス
Noch unheimlicher ist die perfekte Balance
頭の中のドライブは
Die Fahrt in meinem Kopf
沸騰してるから既に
kocht bereits über
やっぱオトコは中身次第でしょ
Männer sind doch schließlich das, was in ihnen steckt, oder?
なんてキホン中のキホンだわ
Das ist doch das absolute Minimum
ナメられた乙女心は
Ein unterschätztes Mädchenherz ist
ゾンビ映画より理不尽
unvernünftiger als ein Zombiefilm
本当に本当にもうッ!!
Wirklich, wirklich, jetzt reicht's!!
TREAT AND TREAT!!
SÜSSES UND SAURES!!
恋のハーフオン
Liebe auf Halbmast
怒り心頭
Rasend vor Wut
これがホントの
Das ist die wahre
最後通告ッ...!!
Letzte Warnung...!!





Writer(s): カナボシ☆ツクモ, hiroyuki maezawa


Attention! Feel free to leave feedback.