4U - TREAT OR TREAT? - translation of the lyrics into German

TREAT OR TREAT? - 4Utranslation in German




TREAT OR TREAT?
TREAT OR TREAT?
DAI☆好きショコラアート
Ich liebe Schokoladenkunst
食べ過ぎペペロンチーノ?
Zu viel Peperoncino gegessen?
心に紅のシャドウ...
Ein karmesinroter Schatten im Herzen...
壊れたパンプキンハート...
Ein zerbrochenes Kürbisherz...
「カワイイよ」だけで
Nur mit einem „Du bist süß“
誤魔化そうなんて
Willst du mich etwa täuschen?
頭の中がカラっぽだとか
Dass mein Kopf leer ist oder so,
思ってない?
Denkst du nicht?
ねえ?
Oder?
だって
Denn
WAGAMAMAなことシタんでしょ?
Du warst doch egoistisch, oder?
ちょっと怖いくらいが良いバランス
Ein bisschen Furcht ist die perfekte Balance
我が道を行くスタイルがモットー
Mein Motto ist, meinen eigenen Weg zu gehen
だけど実はフリ
Aber eigentlich ist das nur gespielt
やっぱオトコは中身次第でしょ
Männer kommen doch auf den Inhalt an, oder?
なんてキホン中のキホンだわ
Das ist doch das absolute Grundprinzip
傷ついた乙女心は
Ein verletztes Mädchenherz ist
ゾンビ映画よりも free
Unberechenbarer als ein Zombiefilm
TREAT OR TREAT?
TREAT OR TREAT?
言い訳後の「あっそ」
Nach der Ausrede ein „Ach so?“
機嫌はさらにBAD!!
Die Laune wird noch schlechter!!
ハサミと赤い糸
Schere und roter Faden
最後は釘にバット
Am Ende Nagel und Schläger
わかってないわね
Du verstehst es nicht, was?
反省なんてね
Reue zeigen und so,
する前にまだするべきことが
Bevor du das tust, gibt es noch etwas,
あるでしょ?ほら!ねえ!?
Das du tun solltest, oder? Los! He!?
だって
Denn
オンナノコはか弱いのよ
Mädchen sind doch zerbrechlich
ちょっと演技好きなくらいだわ
Ich mag es nur, ein bisschen zu schauspielern
アレもコレものスタイルは邪道
Dieser „Alles auf einmal“-Stil ist der falsche Weg
だけど実はスキ
Aber eigentlich mag ich ihn
そんな気まぐれも悪かないでしょ
Solche Launen sind doch nicht schlecht, oder?
アナタがしたら許さないわ
Aber wenn *du* das machst, verzeihe ich dir nicht
女心は複雑よ
Ein Frauenherz ist kompliziert
Your choice is quite free from
Your choice is quite free from
TREAT OR TREAT?
TREAT OR TREAT?
何もしないでね
Tu gar nichts
顔もみないでね
Sieh mich nicht mal an
アナタにできることは1つよ
Es gibt nur eine Sache, die du tun kannst
選んでみせて
Zeig mir deine Wahl
オトコらしくね
Ganz männlich
だって
Denn
WAGAMAMAなことシタんでしょ?
Du warst doch egoistisch, oder?
もっと怖いくらいが良いバランス
Noch mehr Furcht ist die perfekte Balance
頭の中のドライブは
Die Fahrt in meinem Kopf
沸騰してるから既に
Ist schon am Kochen
やっぱオトコは中身次第でしょ
Männer kommen doch auf den Inhalt an, oder?
なんてキホン中のキホンだわ
Das ist doch das absolute Grundprinzip
ナメられた乙女心は
Ein unterschätztes Mädchenherz ist
ゾンビ映画より理不尽
Unvernünftiger als ein Zombiefilm
本当に本当にもうッ!!
Wirklich, wirklich, jetzt reicht's!!
TREAT AND TREAT!!
TREAT AND TREAT!!
恋のハーフオン
Die Liebe ist halb an
怒り心頭
Rasend vor Wut
これがホントの
Das ist die wahre
最後通告ッ...!!
Letzte Warnung...!!






Attention! Feel free to leave feedback.