4werke - Na Dit Als - translation of the lyrics into Russian

Na Dit Als - 4werketranslation in Russian




Na Dit Als
После всего этого
na dit als is ek jy is hier by my
После всего этого я рад, что ты здесь, со мной,
want dit is waar jy hoort
Ведь это то, где ты должна быть.
na dit als kan ek jou in my arms vou
После всего этого я могу обнять тебя,
ek gee vir jou my woord
Даю тебе слово.
soos winkel en koljander
Как укроп и кориандр,
voltooi jou hart die ander
Твое сердце дополняет другую
deel van my
Часть меня.
dit is die laaste strooi
Это последняя капля,
wat jou rug finaal kan breek
Которая может окончательно сломить твою спину.
dit is die jakkalsies wat die vure aan kan steek
Это шакалы, которые могут разжечь пожары,
maar dit is nie wat ek bedoel het nie
Но это не то, что я имел в виду.
dit is die eerste seer wat jy altyd sal berou
Это первая боль, о которой ты всегда будешь сожалеть,
n berg wat ons ook maak
Гора, которую мы тоже создаем,
maar die aap is uit die mou
Но шила в мешке не утаишь.
maar dit is nie wat jy bedoel het nie
Но это не то, что ты имела в виду.
na dit als is ek bly jy is hier by my
После всего этого я рад, что ты здесь, со мной,
want dit is waar jy hoort
Ведь это то, где ты должна быть.
na dit als kan ek jou in my arms vou
После всего этого я могу обнять тебя,
ek gee vir jou my woord
Даю тебе слово.
soos winkel en koljander
Как укроп и кориандр,
voltooi jou hart die ander
Твое сердце дополняет другую
deel van my
Часть меня.
na dit als kan ons lag
После всего этого мы можем смеяться,
is ons liefde sterker
Наша любовь стала сильнее.
ons kan aanhou glo
Мы можем продолжать верить.
na dit als voel dit weer
После всего этого снова чувствуется,
hoe die lewe sin maak
Как жизнь обретает смысл.
liefde gaan nooit dood
Любовь никогда не умирает.
soos winkel en koljander
Как укроп и кориандр,
voltooi jou hart die ander
Твое сердце дополняет другую
deel van my
Часть меня.
n nuwe blaadjie om
Новая страница,
al ons foute weg te steek
Чтобы скрыть все наши ошибки.
dis n geslote boek
Это закрытая книга,
waar ons alles druk en breek
Где мы все сжимаем и ломаем.
maar dit is nie
Но это не
wat ek bedoel het nie
То, что я имел в виду.
n ander man se brief
Письмо другого мужчины
is moeilik om te lees
Трудно читать.
om eerder daar te trap
Лучше наступить на него,
dis n doring in die vlees
Это заноза в плоти.
maar dit is nie
Но это не
wat jy bedoel het nie
То, что ты имела в виду.
ho ooooh hohoho
Хо оооо хохохо
na dit als is ek bly jy is hier by my
После всего этого я рад, что ты здесь, со мной,
want dit is waar jy hoort
Ведь это то, где ты должна быть.
na dit als kan ek jou in my arms vou
После всего этого я могу обнять тебя,
ek gee vir jou my woord
Даю тебе слово.
soos winkel en koljander
Как укроп и кориандр,
voltooi jou hart die ander
Твое сердце дополняет другую
deel van my
Часть меня.
na dit als kan ons lag
После всего этого мы можем смеяться,
is ons liefde sterker
Наша любовь стала сильнее.
ons kan aanhou glo
Мы можем продолжать верить.
na dit als voel dit weer hoe die lewe sin maak
После всего этого снова чувствуется, как жизнь обретает смысл.
die liefde gaan nooit dood
Любовь никогда не умирает.
soos winkel en koljander
Как укроп и кориандр,
voltooi jou hart die ander
Твое сердце дополняет другую
deel van my
Часть меня.
ooooo
ооооо
dit kan kruip waar dit nie kan loop
Она может ползти там, где не может ходить.
as daar liefde is, is daar altyd hoop
Если есть любовь, всегда есть надежда.
stille waters oor dieper grond
Тихие воды, глубоки.
met jou hier by my
С тобой рядом со мной
sal ons bo uitkom
Мы справимся.
sal ons altyd bo uitkom
Мы всегда будем справляться.
na dit als is ek bly jy is hier by my
После всего этого я рад, что ты здесь, со мной,
want dit is waar jy hoort
Ведь это то, где ты должна быть.
na dit als kan ek jou in my arms vou
После всего этого я могу обнять тебя,
ek gee vir jou my woord
Даю тебе слово.
soos winkel en koljander
Как укроп и кориандр,
voltooi jou hart die ander
Твое сердце дополняет другую
deel van my
Часть меня.
na dit als kan ons lag
После всего этого мы можем смеяться,
is ons liefde sterker
Наша любовь стала сильнее.
ons kan aanhou glo
Мы можем продолжать верить.
na dit als voel dit weer hoe die lewe sin maak
После всего этого снова чувствуется, как жизнь обретает смысл.
liefde gaan nooit dood
Любовь никогда не умирает.
soos winkel en koljander
Как укроп и кориандр,
voltooi jou hart die ander
Твое сердце дополняет другую
deel van my
Часть меня.
(end)
(конец)





Writer(s): Niel Schoombie, Marc Brendon, Don Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.