4X4 - DJ Play My Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 4X4 - DJ Play My Song




DJ Play My Song
DJ, поставь мою песню
Tonight's the night we can leave it all behind
Сегодня ночью мы можем оставить все позади
We're gonna run this town, nothing but music on our mind
Мы будем гулять по этому городу, в наших мыслях только музыка
(You came to the right place,
(Ты пришел в правильное место,
You're a damn fine girl with a nice face)
Ты чертовски красивая девушка с милым личиком)
Mister DJ make the music play all night long
Мистер диджей, пусть музыка играет всю ночь напролет
Won't you kick it off by spinning my favorite song?
Не могли бы вы начать с того, что поставите мою любимую песню?
(Sorry but my playlist is already set,
(Извини, но мой плейлист уже составлен,
This will turn into a circus if I take requests)
Здесь начнется цирк, если я буду принимать запросы)
Just living for tonight and nothing more
Просто жить сегодняшним вечером и ничем больше
So crank it up while we rock on the dance floor
Так что врубай на полную, пока мы зажигаем на танцполе
We'll dance 'til the sun comes up, up, up
Мы будем танцевать до восхода солнца, до восхода, до восхода
All the stress and the worries disappear
Весь стресс и тревоги исчезают
So mister DJ turn it up in here
Так что, мистер диджей, сделай погромче
(The volume is already at the legal limit,
(Громкость уже на пределе,
So calm down and let me do my job for a minute, bitch)
Так что успокойся и дай мне минуту сделать свою работу, сучка)
Oh DJ, play my song now (No, leave me alone!)
О, диджей, поставь мою песню сейчас (Нет, оставь меня в покое!)
And turn the music up (These levels are really ideal)
И сделай музыку громче (Эта громкость идеальна)
Tonight's the one night that matters (That seems short sighted)
Сегодняшняя ночь - единственная, которая имеет значение (Это как-то недальновидно)
We'll dance 'til the sun comes up, up, up
Мы будем танцевать до восхода солнца, до восхода, до восхода
(The club closes at 3, guys; just managing expectations)
(Клуб закрывается в 3, ребята; просто чтобы вы были в курсе)
'Til the sun comes up, up, up
До восхода солнца, до восхода, до восхода
(Last call's a 2: 30; it's strictly enforced)
(Последний заказ в 2:30; это строго соблюдается)
'Til the sun comes up
До восхода солнца
Just enjoy the party like everyone else, OK?
Просто наслаждайся вечеринкой, как и все остальные, хорошо?
You're getting creepy.
Ты начинаешь пугать.
Tonight's the night we forget about the rest of the world
Сегодня ночью мы забудем обо всем остальном мире
(Why'd you follow me here?
(Зачем ты пошел за мной?
I'm taking a piss; can't use my dick to control my playlist)
Я писаю; не могу же я своим членом управлять плейлистом)
Music's what I need and I'm a very needy girl
Музыка - это то, что мне нужно, а я очень нуждающаяся девушка
(It's been an hour since we closed the club;
(Прошел час с тех пор, как мы закрыли клуб;
I can't play anything when my gear's unplugged)
Я ничего не могу играть, когда мое оборудование отключено)
I'm gonna go hot until I got nothing left
Я буду отрываться, пока не останусь без сил
(Aaah, aah!)
(Ааа, ааа!)
No need to slow down, I can just sleep when I'm dead
Не нужно сбавлять обороты, я могу просто поспать, когда умру
(I'm not a DJ when I'm here in the office;
не диджей, когда я здесь, в офисе;
You're gonna get me fired if you don't stop this)
Ты меня уволят, если ты не перестанешь)
Hands in the air, wave 'em side to side (Not again!)
Руки вверх, качайте ими из стороны в сторону (Только не снова!)
Then to the other side and back to
Потом в другую сторону и обратно в
The side (That is the dumbest dance)
Сторону (Это самый тупой танец)
Just keep your hands up, don't put 'em down
Просто держите руки поднятыми, не опускайте их
Oh mister DJ, turn it up right now
О, мистер диджей, увеличьте громкость прямо сейчас
(I don't wanna give everyone hearing loss;
не хочу, чтобы у всех была потеря слуха;
Temporary joy has a life long cost, bitch)
Временная радость имеет пожильную цену, сучка)
Oh DJ, play my song now (No, leave me alone!)
О, диджей, поставь мою песню сейчас (Нет, оставь меня в покое!)
And turn the music up (I can't get another noise violation)
И сделай музыку громче не могу получить еще одно нарушение тишины)
Tonight's the one night that matters (Why are you yelling?)
Сегодняшняя ночь - единственная, которая имеет значение (Почему ты кричишь?)
We'll dance 'til the sun comes up, up, up
Мы будем танцевать до восхода солнца, до восхода, до восхода
(You just rhymed "up" with "up"; you're really phoning this in.)
(Ты только что зарифмовал "восхода" с "восхода"; ты реально халтуришь.)
'Til the sun comes up, up, up
До восхода солнца, до восхода, до восхода
(Does "mouse" rhyme with "mouse"? No, it's the same word.)
"мышь" рифмуется с "мышью"? Нет, это одно и то же слово.)
'Til the sun comes up
До восхода солнца
VIP trying to keep it low key
VIP пытается остаться незамеченным
You're killing me with the karaoke
Ты убиваешь меня своим караоке
Good lord, we didn't deserve this
Боже мой, мы не заслужили этого
Nobody ordered Lohan with the bottle service
Никто не заказывал Лохан с обслуживанием бутылок
You're actin' like a president elect
Ты ведешь себя как избранный президент
Quiet down, show the DJ a little respect
Успокойся, прояви немного уважения к диджею
Oh, you wanna hear your favorite song?
О, ты хочешь услышать свою любимую песню?
Stay at home in your pajamas, turn the stereo on
Оставайся дома в пижаме, включи стереосистему
You wanna play David Bowie tonight?
Ты хочешь сегодня вечером послушать Дэвида Боуи?
Shut your mouth, and enjoy some songs about space flight
Закрой свой рот и наслаждайся песнями о космических полетах
Ground control to a major ego
Земля вызывает главного эгоиста
Shit, she tricked me into guesting on her single
Черт, она обманом заставила меня принять участие в записи ее сингла
DJ, play my song now (Did my agent sign me up for this?)
Диджей, поставь мою песню (Мой агент подписывал меня на это?)
And turn the music up (What the hell, you're fired)
И сделай музыку громче (Да пошло оно все, ты уволен)
Tonight's the one night that matters
Сегодняшняя ночь - единственная, которая имеет значение
(I got you ten percent of this track)
получу с тебя десять процентов за этот трек)
We'll dance 'til the sun comes up, up, up
Мы будем танцевать до восхода солнца, до восхода, до восхода
(What the hell, you're rehired) ('Til the sun comes up)
(Да пошло оно все, ты снова принят на работу) (До восхода солнца)
(No! Et tu, Brute?)
(Нет! И ты, Брут?)
'Til the sun comes up, up, up ('Til the sun comes up)
До восхода солнца, до восхода, до восхода (До восхода солнца)
(Why are you doing this to me? She's ruining my life)
(Зачем ты так со мной поступаешь? Она разрушает мою жизнь)
'Til the sun comes up (Quit it)
До восхода солнца (Прекрати это)
('Til the sun comes up)
(До восхода солнца)





Writer(s): Harris Keith Ernesto, Najera Juan Manuel, Black Jully


Attention! Feel free to leave feedback.