Живем
так
же
просто
как
в
Простоквашино
Wir
leben
so
einfach
wie
in
Prostokvashino
Любим
зеленую
капусту,
хаваем
квашеную
Lieben
grünen
Kohl,
essen
Sauerkraut
Мутимся
не
там,
а
там
где
скважина
Wir
hängen
nicht
dort
ab,
sondern
da,
wo
der
Brunnen
ist
20
метров
до
мусарни,
помню
кто
закончил
кражами
20
Meter
bis
zur
Bullenwache,
ich
erinnere
mich,
wer
mit
Diebstählen
endete
Аллеями
парка
завораживающе
украшенного
Die
Gassen
des
Parks
sind
bezaubernd
geschmückt
Лавочка
с
надписью
Аккуратно,
окрашено
Eine
Bank
mit
der
Aufschrift:
Vorsicht,
frisch
gestrichen
Детская
площадка
— ностальгия
бабушек
Kinderspielplatz
— Nostalgie
der
Großmütter
С
детьми
их
детей,
они
так-же
стали
мамашами
Mit
den
Kindern
ihrer
Kinder,
sie
sind
auch
Mütter
geworden
Глупо
если
ты
не
слышал
Гуфа
Меня
мажет
Dumm,
wenn
du
Guf
nicht
gehört
hast,
"Меня
мажет"
(Mich
zieht
es)
Младший
сын
смотрит
в
небо
и
папе
машет
Der
jüngste
Sohn
schaut
in
den
Himmel
und
winkt
Papa
Старший
так
же
понимает
младшего
Der
ältere
versteht
den
jüngeren
genauso
Он
тоже
думал
что
отец
без
вестей
пропавший
Er
dachte
auch,
dass
sein
Vater
spurlos
verschwunden
sei
И
у
меня
все
так
же,
2ой
этаж
Und
bei
mir
ist
alles
genauso,
2.
Stock
Тут
же,
так
же,
курица
продакшн
Genau
hier,
genauso,
Hühnchen-Produktion
Все
так
же
звонит
та
же
Наташа
Immer
noch
ruft
dieselbe
Natascha
an
И
этот
куплет
я
назвал
все
так
же
Und
diese
Strophe
nannte
ich
"Immer
noch
so"
Бывает
все
замечательно,
не
замечаем
мы
Manchmal
ist
alles
wunderbar,
wir
bemerken
es
nicht
Потом
скучаем,
печально
ты
печатает
ти
Dann
vermissen
wir
es,
traurig
tippst
du
Последние
строки
тетрадки,
должны
оставить
отпечатки
Die
letzten
Zeilen
des
Heftes,
sie
sollten
Abdrücke
hinterlassen
Бывает
все
замечательно,
не
замечаем
мы
Manchmal
ist
alles
wunderbar,
wir
bemerken
es
nicht
Потом
скучаем,
печально
ты
печатает
ти
Dann
vermissen
wir
es,
traurig
tippst
du
Последние
строки
тетрадки,
должны
оставить
отпечатки
Die
letzten
Zeilen
des
Heftes,
sie
sollten
Abdrücke
hinterlassen
Снова
просыпаться
в
обнимку
Wieder
aufwachen
in
deinen
Armen
Со
своей
второй
половинкой
Mit
meiner
besseren
Hälfte
Извинятся
после
синьки,
проверять
смс
на
мобилке
Mich
nach
dem
Saufen
entschuldigen,
SMS
auf
dem
Handy
checken
С
кем
был?
А?
-уже
забыл
я
Mit
wem
war
ich?
Was?
- Hab
ich
schon
vergessen
Ссорится,
а
потом
опять
улыбки
Streiten,
und
dann
wieder
lächeln
Смотреть
картинки,
фотоснимки
Bilder
anschauen,
Fotos
Никого
не
понимать
и
дарить
любимки
Niemanden
verstehen
und
Liebkosungen
schenken
Мой
маршрут
от
лукьяновского
рынка
Meine
Route
vom
Lukjanowski-Markt
Через
серые
дороги
и
до
клуба
Бинго
Durch
graue
Straßen
und
bis
zum
Club
Bingo
Там
рэп
биты
и
блин-блинги
Dort
Rap-Beats
und
Bling-Bling
Широкие
штаны,
на
темы
ботинки
Weite
Hosen,
passende
Schuhe
Она
дала
музу
как
пластинки
Sie
gab
mir
die
Muse
wie
Schallplatten
Мою
игру
забрала
оставила
развилку
Nahm
mein
Spiel
weg,
ließ
mir
die
Gabelung
Качать
посылки,
трэки
по
линку
Pakete
runterladen,
Tracks
per
Link
Этот
куплет
называется
Алинка
Diese
Strophe
heißt
Alinka
Бывает
все
замечательно,
не
замечаем
мы
Manchmal
ist
alles
wunderbar,
wir
bemerken
es
nicht
Потом
скучаем,
печально
ты
печатает
ти
Dann
vermissen
wir
es,
traurig
tippst
du
Последние
строки
тетрадки,
должны
оставить
отпечатки
Die
letzten
Zeilen
des
Heftes,
sie
sollten
Abdrücke
hinterlassen
все
замечательно,
не
замечаем
мы
Alles
ist
wunderbar,
wir
bemerken
es
nicht
Потом
скучаем,
печально
ты
печатает
ти
Dann
vermissen
wir
es,
traurig
tippst
du
Последние
строки
тетрадки,
должны
оставить
отпечатки
Die
letzten
Zeilen
des
Heftes,
sie
sollten
Abdrücke
hinterlassen
Корабли
отчалили
от
причала
Die
Schiffe
legten
vom
Kai
ab
Часы
кричали,
сердца
минуты
стучали
Die
Uhren
schrien,
die
Herzen
schlugen
Minuten
Я
писал
ночами
Ich
schrieb
nachts
Текста
печатал
Texte
tippte
ich
Печатная
машина
оставлю
отпечаток
Schreibmaschine,
ich
hinterlasse
einen
Abdruck
И
по
началу
они
не
верили
в
4atty
Und
am
Anfang
glaubten
sie
nicht
an
4atty
Ничего
не
получалось
с
чего
начать
то
Nichts
klappte,
womit
sollte
ich
anfangen
Корявый
подчерк,
черкаю
тетрадь
чернилом
Krakelige
Handschrift,
kritzle
ins
Heft
mit
Tinte
Но
эта
музычка
починила
меня
Aber
diese
Musik
hat
mich
repariert
Четкую
читку
ценю
как
начинку
Klaren
Sprechgesang
schätze
ich
wie
die
Füllung
Думал
что
качну
первую
вечеринку
Ich
dachte,
ich
rocke
die
erste
Party
Где
первое
метро,
звук
made
in
China
Wo
die
erste
Metro
ist,
Sound
made
in
China
Дали
пару
пятиш
и
сказали
молодчина
Sie
gaben
mir
ein
paar
Fünfer
und
sagten,
gut
gemacht
Я
поломан,
но
потом
меня
починили
Ich
war
kaputt,
aber
dann
haben
sie
mich
repariert
Потому
что
я
люблю
эту
рэпчину
Weil
ich
diesen
Rap
liebe
Я
думал
чокнутый,
все
это
к
черту
Ich
dachte,
ich
bin
verrückt,
das
alles
zum
Teufel
Но
уже
третий
куплет
а
называется
четвертый
Aber
schon
die
dritte
Strophe
und
sie
heißt
die
vierte
Бывает
все
замечательно,
не
замечаем
мы
Manchmal
ist
alles
wunderbar,
wir
bemerken
es
nicht
Потом
скучаем,
печально
ты
печатает
ти
Dann
vermissen
wir
es,
traurig
tippst
du
Последние
строки
тетрадки,
должны
оставить
отпечатки
Die
letzten
Zeilen
des
Heftes,
sie
sollten
Abdrücke
hinterlassen
все
замечательно,
не
замечаем
мы
Alles
ist
wunderbar,
wir
bemerken
es
nicht
Потом
скучаем,
печально
ты
печатает
ти
Dann
vermissen
wir
es,
traurig
tippst
du
Последние
строки
тетрадки,
должны
оставить
отпечатки
Die
letzten
Zeilen
des
Heftes,
sie
sollten
Abdrücke
hinterlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Il Beatz
Album
Шарики
date of release
27-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.