4everfreebrony feat. Milkymomo, EileMonty & MemJ0123 - Who Knows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 4everfreebrony feat. Milkymomo, EileMonty & MemJ0123 - Who Knows




I know that something isn't right
Я знаю, что что-то не так.
The moon is down, so where's the light?
Луна зашла, так где же свет?
Nine a.m., it should be bright
Девять утра, должно быть светло.
Of all the things that could occur
Из всех вещей, которые могут произойти.
I still don't know what there is to learn
Я все еще не знаю, чему можно научиться.
Maybe my clock just overturned
Может быть, мои часы просто перевернулись.
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Seems we've got too much time to spend
Кажется, у нас слишком много времени.
Feels like this night will never end
Такое чувство, что эта ночь никогда не закончится.
I guess it just depends
Думаю, все зависит от обстоятельств.
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
My sister won't get out of bed
Моя сестра не встает с постели.
What's in her mind? What's in her head?
Что у нее на уме, что у нее в голове?
Seems she has other plans instead
Кажется, у нее другие планы.
She's always liked to play pretend
Она всегда любила притворяться.
But she should be up, it's almost ten
Но ей пора вставать, уже почти десять.
And if not, what then?
А если нет, что тогда?
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Seems we've got too much time to spend
Кажется, у нас слишком много времени.
Feels like this night will never end
Такое чувство, что эта ночь никогда не закончится.
I guess it just depends
Думаю, все зависит от обстоятельств.
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
The world should sleep today
Сегодня мир должен спать.
Think I deserve a break
Думаю, я заслуживаю передышки.
You'll see, this way it's better
Вот увидишь, так будет лучше.
We'll all just nap together
Мы все просто вздремнем вместе.
The night will last forever
Ночь будет длиться вечно.
THAT'S NOT FUNNY!
ЭТО НЕ СМЕШНО!
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Seems we've got too much time to spend
Кажется, у нас слишком много времени.
Feels like this night will never end
Такое чувство, что эта ночь никогда не закончится.
I guess it just depends
Думаю, все зависит от обстоятельств.
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Who knows when the sun will rise again? (Sun will rise again)
Кто знает, когда солнце взойдет снова? (солнце взойдет снова)
Seems we've got too much time to spend (Too much time to spend)
Кажется, у нас слишком много времени, чтобы тратить его (слишком много времени, чтобы тратить его).
Feels like this night will never end
Такое чувство, что эта ночь никогда не закончится.
I guess it just depends
Думаю, все зависит от обстоятельств.
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Who cares if the sun will rise again?
Кого волнует, взойдет ли солнце снова?
Wha...!? What meanest thou!? Everypony cares, do they not?
Что...!? что ты имеешь в виду?? всех это волнует, не так ли?
Oh, so be it... They can't let a princess sleep in just once, it seems
О, да будет так... кажется, принцессе нельзя позволить спать один раз.
Sleep in!? 'Tis Ten-thirty!
Спи спокойно! - уже десять тридцать!
We are quite certain that thou hast already done a fine job of sleeping in!
Мы совершенно уверены, что ты уже проделал прекрасную работу, засыпая!
Yes, I suppose... Well, up with the sun then
Да, наверное... Ну, тогда с восходом солнца.
Really, sister?
Правда, сестра?
What?
Что?
It is thy calling
Это твое призвание.
I should get a break, shouldn't I?
Мне нужно отдохнуть, не так ли?
I mean, I could have you raise the sun for a while to make up for lost time, right?
Я имею в виду, я могу попросить тебя ненадолго поднять солнце, чтобы наверстать упущенное время, так?
What!? How canst thou say such a thing!?!?
Как ты можешь говорить такие вещи?!?
*Sigh* Fine, fine
*Вздох* Прекрасно, прекрасно
Perhaps I am acting a bit childish this morning
Возможно, я веду себя немного по-детски этим утром.
Hah... At least it's still morning, you know
Ха... по крайней мере, еще утро, ты же знаешь
Thou art too old for this
Ты слишком стар для этого.





Writer(s): Garrison Ulrich

4everfreebrony feat. Milkymomo, EileMonty & MemJ0123 - The Highest Tower
Album
The Highest Tower
date of release
25-02-2019



Attention! Feel free to leave feedback.