4eyez - Islands - translation of the lyrics into German

Islands - 4eyeztranslation in German




Islands
Inseln
(Hey 4Eyez!)
(Hey 4Eyez!)
(Do what I can)
(Tu, was ich kann)
(Put the Ps in the bag)
(Pack die Scheine in die Tasche)
(Get the streets on the map)
(Bring die Straßen auf die Karte)
(Going wild, getting mad)
(Dreh durch, werde verrückt)
(Took a trip, went outside)
(Machte 'nen Trip, ging nach draußen)
(See the drip, super slide)
(Sieh den Drip, super Slide)
(I got yours, you got mine)
(Ich hab deins, du hast meins)
(Wanna rush but there's time)
(Willst es eilig, aber es ist Zeit)
Can you see your dreams
Kannst du deine Träume sehen?
Can you remember or do you forget when you're asleep
Kannst du dich erinnern oder vergisst du, wenn du schläfst?
I don't like stopping, thinking, blinking through the memories
Ich mag es nicht, anzuhalten, nachzudenken, durch die Erinnerungen zu blinzeln.
I'll show you how to change we set the levels every week
Ich zeige dir, wie man sich verändert, wir setzen die Level jede Woche neu.
Just the check the energies
Überprüf einfach die Energien.
Now all the mandem glowed up
Jetzt sind alle Jungs aufgeblüht.
Dark and sweet like coca-cola
Dunkel und süß wie Coca-Cola.
We got bumpers out in Brooklyn, must be Rosa Rosa
Wir haben Stoßstangen in Brooklyn, müssen Rosa Rosa sein.
People chasing after thrills, this ain't no roller coaster
Leute jagen nach Nervenkitzel, das ist keine Achterbahn.
I'm just here chilling with my sister, come like Charlie Lola
Ich chille hier nur mit meiner Schwester, so wie Charlie und Lola.
They say you're reaping what you sow and I got seeds
Sie sagen, man erntet, was man sät, und ich habe Samen, meine Liebe.
Lemme rake it in
Lass mich es einheimsen.
Grew a couple fields at super speed
Habe ein paar Felder in Supergeschwindigkeit angebaut, meine Liebe.
You should take it in
Du solltest es in dich aufnehmen.
People say their demons try to hide, I got angels by my side
Leute sagen, ihre Dämonen versuchen sich zu verstecken, ich habe Engel an meiner Seite.
They can't catch me if they tried, So I
Sie können mich nicht fangen, wenn sie es versuchen, also ich.
Do what I can
Tu, was ich kann.
Put the Ps in the bag
Pack die Scheine in die Tasche.
Get the streets on the map
Bring die Straßen auf die Karte.
Going wild, getting mad
Dreh durch, werde verrückt.
Took a trip, went outside
Machte 'nen Trip, ging nach draußen.
See the drip, super slide
Sieh den Drip, super Slide.
I got yours, you got mine
Ich hab deins, du hast meins.
Wanna rush but there's time
Willst es eilig, aber es ist Zeit.
I got time, yeah
Ich hab Zeit, ja.
Get a phone call let the phone ring
Bekomm einen Anruf, lass das Telefon klingeln.
(Ay)
(Ay)
Getting vocal let the bro sing
Werde laut, lass den Bruder singen.
(Ay)
(Ay)
Hit a streak, getting stars it's a win
Erziele eine Serie, bekomme Sterne, es ist ein Sieg.
Bring the sauce on the scene
Bring die Soße auf die Bühne.
For my set, for my team
Für mein Set, für mein Team.
Float like a genie
Schwebe wie ein Geist.
They wanna rap cos I make it look easy
Sie wollen rappen, weil ich es so einfach aussehen lasse.
People were looking but they couldn't see me
Die Leute haben geschaut, aber sie konnten mich nicht sehen, meine Liebe.
Maybe I'm living a little too dreamy
Vielleicht lebe ich ein bisschen zu verträumt.
We going up cos we don't know the way down
Wir steigen auf, weil wir den Weg nach unten nicht kennen.
Couple people out here wishing we stay down
Ein paar Leute hier draußen wünschen sich, wir bleiben unten.
But I got all of that out of my way now
Aber ich habe all das jetzt aus meinem Weg geräumt.
All of the haters got nothing to say now
All die Hasser haben jetzt nichts mehr zu sagen.
They better lay down (Uh)
Sie sollten sich lieber hinlegen (Uh).
Know that it might seem tough
Ich weiß, dass es hart erscheinen mag.
But if we get big then we gon' start climbing
Aber wenn wir groß werden, dann fangen wir an zu klettern.
(Uh)
(Uh)
Know that it might seem rough
Ich weiß, dass es rau erscheinen mag.
But if we get cut we'll come out like diamonds
Aber wenn wir geschnitten werden, kommen wir wie Diamanten heraus.
(Uh)
(Uh)
Even if we get stuck
Auch wenn wir stecken bleiben.
We can push back through if we just keep driving
Wir können uns zurückkämpfen, wenn wir einfach weiterfahren.
(Uh)
(Uh)
Think that I'm lighting struck
Ich denke, ich bin vom Blitz getroffen.
Cos I speak so much I just don't like silence
Weil ich so viel rede, ich mag einfach keine Stille.
(Uh)
(Uh)
I fly away with a beat, playing the game in my hand
Ich fliege mit einem Beat davon, spiele das Spiel in meiner Hand.
Not even pausing to breathe, party tricks under my sleeve
Nicht mal eine Pause zum Atmen, Partytricks in meinem Ärmel.
I don't think you understand
Ich glaube nicht, dass du verstehst, meine Liebe.
I got bigger plans under my belt
Ich habe größere Pläne unter meinem Gürtel.
Spending all this time working by myself, So I
Verbringe all diese Zeit damit, alleine zu arbeiten, also ich.
Do what I can
Tu, was ich kann.
Put the Ps in the bag
Pack die Scheine in die Tasche.
Get the streets on the map
Bring die Straßen auf die Karte.
Going wild, getting mad
Dreh durch, werde verrückt.
Took a trip, went outside
Machte 'nen Trip, ging nach draußen.
See the drip, super slide
Sieh den Drip, super Slide.
I got yours, you got mine
Ich hab deins, du hast meins.
Wanna rush but there's time
Willst es eilig, aber es ist Zeit.
I got time, yeah
Ich hab Zeit, ja.
Get a phone call let the phone ring
Bekomm einen Anruf, lass das Telefon klingeln.
(Ay)
(Ay)
Getting vocal let the bro sing
Werde laut, lass den Bruder singen.
(Ay)
(Ay)
Hit a streak, getting stars it's a win
Erziele eine Serie, bekomme Sterne, es ist ein Sieg.
Bring the sauce on the scene
Bring die Soße auf die Bühne.
For my set, for my team
Für mein Set, für mein Team.
Take a daytrip
Mach einen Tagesausflug.
Skip a night shift
Überspring eine Nachtschicht.
Living life till its full
Lebe das Leben, bis es voll ist.
To the highest
Bis zum Höchsten.
Said I got time
Sagte, ich habe Zeit.
(Uh)
(Uh)
Cos I'm timeless
Weil ich zeitlos bin.
(Yeah)
(Yeah)
Feel the juice when I pray
Fühle den Saft, wenn ich bete, meine Liebe.
Feeling righteous
Fühle mich rechtschaffen.
Feeling hyped up
Fühle mich aufgeputscht.
Feel me shining
Fühl mich scheinen.
Wanna do what I say
Willst tun, was ich sage.
Feeling Simon
Fühle mich wie Simon.
Wanna get lit
Will mich berauschen.
In the highlands
Im Hochland.
On the islands
Auf den Inseln.
So I
Also ich.
Do what I can
Tu, was ich kann.
Put the Ps in the bag
Pack die Scheine in die Tasche.
Get the streets on the map
Bring die Straßen auf die Karte.
Going wild, getting mad
Dreh durch, werde verrückt.
Took a trip, went outside
Machte 'nen Trip, ging nach draußen.
See the drip, super slide
Sieh den Drip, super Slide.
I got yours, you got mine
Ich hab deins, du hast meins.
Wanna rush but there's time
Willst es eilig, aber es ist Zeit.
I got time, yeah
Ich hab Zeit, ja.
Get a phone call let the phone ring (Ay)
Bekomm einen Anruf, lass das Telefon klingeln (Ay).
Getting vocal let the bro sing (Ay)
Werde laut, lass den Bruder singen (Ay).
Hit a streak, getting stars it's a win
Erziele eine Serie, bekomme Sterne, es ist ein Sieg.
Bring the sauce on the scene
Bring die Soße auf die Bühne.
For my set, for my team
Für mein Set, für mein Team.
(Cheeee)
(Cheeee)
(Bring the sauce on the set for my team, yeah)
(Bring die Soße auf die Bühne, für mein Team, ja)





Writer(s): Lemuel Bodi-ngwala


Attention! Feel free to leave feedback.