Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
4Eyez
Hier
ist
4Eyez
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
(Roll
with
a
guy
named
(Ich
hing
mit
einem
Typen
ab,
dessen
Name
Now
he
buys
out
keys
and
he
sells
it
back
Jetzt
kauft
er
Kilos
auf
und
verkauft
sie
weiter
Tried
to
put
me
on
a
line
of
white
Er
versuchte,
mir
eine
Line
Weißes
anzudrehen
But
I
ain't
tryna
spend
all
my
life
in
can)
Aber
ich
will
nicht
mein
ganzes
Leben
im
Knast
verbringen)
I
used
to
roll
with
a
guy
named
Ich
hing
mit
einem
Typen
ab,
dessen
Name
Now
he
buys
out
keys
and
he
sells
it
back
Jetzt
kauft
er
Kilos
auf
und
verkauft
sie
weiter
Tried
to
put
me
on
a
line
of
white
Er
versuchte,
mir
eine
Line
Weißes
anzudrehen
But
I
ain't
tryna
spend
all
my
life
in
can
Aber
ich
will
nicht
mein
ganzes
Leben
im
Knast
verbringen
What
you
know
about
spending
your
time
at
yard
Was
weißt
du
davon,
deine
Zeit
im
Hof
zu
verbringen
Gotta
study
extra
cos
the
streets
is
hard
Du
musst
extra
büffeln,
denn
die
Straße
ist
hart
And
you
don't
got
a
real
friend
but
you
got
a
crew
Und
du
hast
keinen
echten
Freund,
aber
eine
Crew
Of
acquaintances
who
you
keep
on
track
Von
Bekannten,
die
du
auf
Kurs
hältst
This
that
nightlife,
nightlife
Das
ist
das
Nachtleben,
Nachtleben
Come
into
my
life
Komm
in
mein
Leben
Cut
through
the
world
Schneide
durch
die
Welt
Like
a
buttered
up
steak
knife
Wie
ein
gebuttertes
Steakmesser
See
what
I
did,
but
it
ain't
gonna
be
nice
Siehst,
was
ich
getan
habe,
aber
es
wird
nicht
schön
sein
Chill
out
it's
not
that
deep
Entspann
dich,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Just
look
into
my
life,
my
life
Schau
einfach
in
mein
Leben,
mein
Leben
Dark
like
the
night
time
Dunkel
wie
die
Nacht
Following
a
map
of
the
word
Ich
folge
einer
Karte
der
Welt
Not
the
night
sky
Nicht
dem
Nachthimmel
Keep
on
looking
Schau
weiter
And
then
you
will
find
Und
dann
wirst
du
finden
A
pot
of
gold
and
I'm
claiming
it
as
mine
Einen
Topf
voll
Gold
und
ich
beanspruche
ihn
für
mich
Fam
just
lowe
me
I'm
living
my
life
Lass
mich
einfach
in
Ruhe,
ich
lebe
mein
Leben
Is
what
I'd
think
to
myself
on
a
daily
Das
würde
ich
mir
täglich
denken
But
the
memories
won't
go
away,
g
Aber
die
Erinnerungen
verschwinden
nicht,
Süße
All
the
things
that
happened,
they
stay
free
All
die
Dinge,
die
passiert
sind,
bleiben
frei
zugänglich
Got
close
once
War
einmal
kurz
davor
But
that
blew
right
back
up
to
myself
and
Aber
das
ist
mir
und
All
the
ones
that
thought
they
could
help
All
denen,
die
dachten,
sie
könnten
helfen,
um
die
Ohren
geflogen
We
all
got
burned
and
these
scars
are
deep
Wir
haben
uns
alle
verbrannt
und
diese
Narben
sind
tief
You
go
with
the
flow
but
the
flow
goes
peak
Du
schwimmst
mit
dem
Strom,
aber
der
Strom
wird
heftig
Got
nothing
to
show
and
I
just
can't
sleep
Ich
habe
nichts
vorzuweisen
und
kann
einfach
nicht
schlafen
Imma
keep
running
I
won't
be
weak
Ich
werde
weiterrennen,
ich
werde
nicht
schwach
sein
Cos
blessed
are
the
poor
and
blessed
are
the
meek
Denn
gesegnet
sind
die
Armen
und
gesegnet
sind
die
Sanftmütigen
Blessed
are
the
flexible
cos
they
will
always
get
back
onto
feet
Gesegnet
sind
die
Flexiblen,
denn
sie
werden
immer
wieder
auf
die
Beine
kommen
And
blessed
are
the
humble
because
they
have
the
power
to
know
when
to
take
a
knee
Und
gesegnet
sind
die
Demütigen,
denn
sie
haben
die
Kraft
zu
wissen,
wann
sie
in
die
Knie
gehen
müssen
Moogy
sent
me
a
beat
Moogy
hat
mir
einen
Beat
geschickt
I'm
like
okay
then
we'll
see
what
this
is
Ich
denke
mir,
okay,
dann
schauen
wir
mal,
was
das
ist
Know
that
enner
for
time
Ich
kenne
den
Kerl
schon
lange
So
I
know
he'll
come
and
bring
some
business
Also
weiß
ich,
dass
er
was
Gutes
bringen
wird
Got
no
missus
Ich
habe
keine
Freundin
Blow
no
kisses
(Mwah
mwah
mwah)
Verteile
keine
Küsse
(Mwah
mwah
mwah)
Run
up
on
an
opp
and
imma
bust
his
kitchen
Wenn
ich
einem
Gegner
über
den
Weg
laufe,
mache
ich
seine
Küche
kaputt
Don't
waste
time
cos
the
clock
keeps
ticking
Verschwende
keine
Zeit,
denn
die
Uhr
tickt
weiter
Clock
in
a
chance
and
I'm
finna
pick
it
Ich
rechne
mir
eine
Chance
aus
und
werde
sie
ergreifen
Up,
don't
fall
down
Aufstehen,
nicht
hinfallen
We
go
far,
don't
drop
out
Wir
gehen
weit,
gib
nicht
auf
Just
go
wild,
and
you'll
see
Sei
einfach
wild,
und
du
wirst
sehen
Futures
bright,
and
for
me
Die
Zukunft
ist
rosig,
und
für
mich
Well
I
just
gotta
wait
Nun,
ich
muss
einfach
warten
Gotta
keep
my
faith
Muss
meinen
Glauben
bewahren
Patience
is
a
virtue
anyway
Geduld
ist
sowieso
eine
Tugend
Take
a
penny,
flip
it
a
pound
Nimm
einen
Penny,
mach
einen
Pfund
daraus
Handle
an
L,
make
it
a
crown
Verwandle
ein
L
in
eine
Krone
One
time
it's
me
and
bro
Einmal
waren
mein
Kumpel
und
ich
Right
back
in
the
day,
we're
walking
home
Damals,
auf
dem
Heimweg
Hear
shouts
cry
out,
so
we
just
cut
Wir
hören
Schreie,
also
hauen
wir
ab
We
don't
get
caught
on
our
own
Wir
wollen
nicht
alleine
erwischt
werden
Mandem
pull
up
Die
Jungs
tauchen
auf
Violence
blow
up
Gewalt
bricht
aus
No-one
escaped,
and
my
face
gets
walloped
Keiner
entkommt,
und
ich
kriege
eine
ins
Gesicht
Turned
out
they
were
chasing
his
product
Es
stellte
sich
heraus,
dass
sie
hinter
seinem
Stoff
her
waren
Cos
he
sucked
it
off
one
of
their
own
Weil
er
einen
von
ihren
Leuten
abgezogen
hat
I
used
to
roll
with
a
guy
named
Ich
hing
mit
einem
Typen
ab,
dessen
Name
Now
he
buys
out
keys
and
he
sells
it
back
Jetzt
kauft
er
Kilos
auf
und
verkauft
sie
weiter
Tried
to
put
me
on
a
line
of
white
Er
versuchte,
mir
eine
Line
Weißes
anzudrehen
But
I
ain't
tryna
spend
all
my
life
in
can
(Man)
Aber
ich
will
nicht
mein
ganzes
Leben
im
Knast
verbringen
(Mann)
What
you
know
about
spending
your
time
at
yard
Was
weißt
du
davon,
deine
Zeit
im
Hof
zu
verbringen
Gotta
study
extra
cos
the
streets
is
hard
Du
musst
extra
büffeln,
denn
die
Straße
ist
hart
And
you
don't
got
a
real
friend
but
you
got
a
crew
Und
du
hast
keinen
echten
Freund,
aber
eine
Crew
Of
acquaintances
who
you
keep
on
track
Von
Bekannten,
die
du
auf
Kurs
hältst
This
that
nightlife,
nightlife
Das
ist
das
Nachtleben,
Nachtleben
Come
into
my
life
Komm
in
mein
Leben
Cut
through
the
world
Schneide
durch
die
Welt
Like
a
buttered
up
steak
knife
Wie
ein
gebuttertes
Steakmesser
See
what
I
did,
but
it
ain't
gonna
be
nice
Siehst,
was
ich
getan
habe,
aber
es
wird
nicht
schön
sein
Chill
out
it's
not
that
deep
Entspann
dich,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Just
look
into
my
life,
my
life
Schau
einfach
in
mein
Leben,
mein
Leben
Dark
like
the
night
time
Dunkel
wie
die
Nacht
Following
a
map
of
the
word
Ich
folge
einer
Karte
der
Welt
Not
the
night
sky
Nicht
dem
Nachthimmel
Keep
on
looking
Schau
weiter
And
then
you
will
find
Und
dann
wirst
du
finden
A
pot
of
gold
and
I'm
claiming
it
as
mine
Einen
Topf
voll
Gold
und
ich
beanspruche
ihn
für
mich
Everybody
know
that
I
go
and
get
it
Jeder
weiß,
dass
ich
mir
hole,
was
ich
will
I
always
try
my
to
best
to
not
be
generic
Ich
versuche
immer
mein
Bestes,
nicht
gewöhnlich
zu
sein
The
flow
has
gotta
change
Der
Flow
muss
sich
ändern
Never
stay
the
same
Niemals
gleich
bleiben
If
it's
not
creative
then
it's
pathetic
Wenn
es
nicht
kreativ
ist,
dann
ist
es
erbärmlich
4Eyez
is
my
name,
never
forget
it
4Eyez
ist
mein
Name,
vergiss
das
nie
Living
for
the
game
gotta,
I
protect
it
Ich
lebe
für
das
Spiel,
ich
muss
es
beschützen
Chasing
after
bread
Ich
jage
dem
Brot
hinterher
Objectives
in
my
head
Ziele
in
meinem
Kopf
When
you
a
bread-winner
the
medals
a
baguette
Wenn
du
ein
Brotverdiener
bist,
ist
die
Medaille
ein
Baguette
Both
got
sauce
but
I
don't
got
Remi
Beide
haben
Soße,
aber
ich
habe
keine
Remi
Ratatouille
I
got
my
steeze
Ratatouille,
ich
habe
meinen
Stil
When
I
bop
to
the
left
with
a
grape
and
cheese
Wenn
ich
mit
einer
Traube
und
Käse
nach
links
wippe
Buss
a
quick
skank
when
I'm
with
the
holy
spirit
Ich
tanze
einen
schnellen
Skank,
wenn
ich
mit
dem
Heiligen
Geist
zusammen
bin
All
the
folks
will
pull
up
so
they
hear
it
when
I
hit
it
Alle
Leute
werden
kommen,
damit
sie
es
hören,
wenn
ich
loslege
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Mic
on
stand
Mikrofon
am
Ständer
One
two
there
Eins
zwei
da
Jiggybop
me
a
dancing
man
Jiggybop,
ich
bin
ein
tanzender
Mann
People
think
that
I
am
lazy
Die
Leute
denken,
dass
ich
faul
bin
Antisocial
or
I'm
crazy
Asozial
oder
verrückt
Cos
I'm
never
at
a
motive
Weil
ich
nie
auf
einer
Party
bin
And
I
rarely
leave
the
house
Und
ich
selten
das
Haus
verlasse
But
if
you
knew
the
proper
story
Aber
wenn
du
die
wahre
Geschichte
kennen
würdest
You
would
understand
already
Würdest
du
schon
verstehen
That
I'm
only
like
this
Dass
ich
nur
so
bin
Cos
my
parents
never
let
me
out
Weil
meine
Eltern
mich
nie
rausgelassen
haben
I
used
to
roll
with
a
guy
named
Ich
hing
mit
einem
Typen
ab,
dessen
Name
Now
he
buys
out
keys
and
he
sells
it
back
Jetzt
kauft
er
Kilos
auf
und
verkauft
sie
weiter
Tried
to
put
me
on
a
line
of
white
Er
versuchte,
mir
eine
Line
Weißes
anzudrehen
But
I
ain't
tryna
spend
all
my
life
in
can
Aber
ich
will
nicht
mein
ganzes
Leben
im
Knast
verbringen
What
you
know
about
spending
your
time
at
yard
Was
weißt
du
davon,
deine
Zeit
im
Hof
zu
verbringen
Gotta
study
extra
cos
the
streets
is
hard
Du
musst
extra
büffeln,
denn
die
Straße
ist
hart
And
you
don't
got
a
real
friend
but
you
got
a
crew
Und
du
hast
keinen
echten
Freund,
aber
eine
Crew
Of
acquaintances
who
you
keep
on
track
Von
Bekannten,
die
du
auf
Kurs
hältst
This
that
nightlife,
nightlife
Das
ist
das
Nachtleben,
Nachtleben
Come
into
my
life
Komm
in
mein
Leben
Cut
through
the
world
Schneide
durch
die
Welt
Like
a
buttered
up
steak
knife
Wie
ein
gebuttertes
Steakmesser
See
what
I
did,
but
it
ain't
gonna
be
nice
Siehst,
was
ich
getan
habe,
aber
es
wird
nicht
schön
sein
Chill
out
it's
not
that
deep
Entspann
dich,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
Just
look
into
my
life,
my
life
Schau
einfach
in
mein
Leben,
mein
Leben
Dark
like
the
night
time
Dunkel
wie
die
Nacht
Following
a
map
of
the
word
Ich
folge
einer
Karte
der
Welt
Not
the
night
sky
Nicht
dem
Nachthimmel
Keep
on
looking
Schau
weiter
And
then
you
will
find
Und
dann
wirst
du
finden
A
pot
of
gold
and
I'm
claiming
it
as
mine
Einen
Topf
voll
Gold
und
ich
beanspruche
ihn
für
mich
I
already
told
you
I
can't
come
out
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
ich
kann
nicht
rauskommen
My
mum
said
I
gotta
stay
home
ennit
Meine
Mum
hat
gesagt,
ich
muss
zu
Hause
bleiben,
ennit
Oh
my
days
Ach
du
meine
Güte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lemuel Bodi-ngwala
Attention! Feel free to leave feedback.