4eyez - Take Me Back - translation of the lyrics into German

Take Me Back - 4eyeztranslation in German




Take Me Back
Bring Mich Zurück
(Hey 4Eyez!)
(Hey 4Eyez!)
(Yo)
(Yo)
Leave me on my own with my thoughts
Lass mich allein mit meinen Gedanken
(With my thoughts)
(Mit meinen Gedanken)
Speaking to the brain cos it talks
Spreche zum Gehirn, denn es spricht
(Cos it talks)
(Denn es spricht)
Running with the clock but it walks
Renne mit der Uhr, aber sie geht
You can see me making waves from the air I distort
Du kannst sehen, wie ich Wellen mache, von der Luft, die ich verzerre
And I'm meant to be a vessel, but I'm shy a lot
Und ich sollte ein Gefäß sein, aber ich bin oft schüchtern
(Shy a lot)
(Schüchtern)
Gotta keep myself together, so I try a lot
Muss mich zusammenreißen, also versuche ich es oft
(Try a lot)
(Versuche es oft)
Kinda feeling like I'm only out here trying luck
Fühle mich, als ob ich hier draußen nur mein Glück versuche
Bro said keep your head up so I listened and I'm flying up
Mein Bruder sagte, Kopf hoch, also hörte ich zu und fliege jetzt hoch
Ay, huh, it's kinda funny man
Ay, huh, es ist irgendwie lustig, Mann
They chasing money looking like they doing running man
Sie jagen dem Geld hinterher und sehen aus, als würden sie den Running Man machen
And yeah I see the motivation and I understand
Und ja, ich sehe die Motivation und ich verstehe es
But I would rather make the difference with my other plans
Aber ich würde lieber mit meinen anderen Plänen den Unterschied machen
Got a long strat that's the thing that I see
Habe eine lange Strategie, das ist das, was ich sehe
Told me don't go, but you know I can't leave
Sagtest mir, ich soll nicht gehen, aber du weißt, ich kann nicht gehen
Got a few tricks hiding under my sleeve
Habe ein paar Tricks, die ich unter meinem Ärmel verstecke
Wanna get the mindset feeling like a cool breeze
Will, dass sich meine Denkweise wie eine kühle Brise anfühlt
I breathe
Ich atme
All of the things that are near, I see
All die Dinge, die nah sind, sehe ich
All of the things that are far, I'll be
All die Dinge, die fern sind, werde ich sein
All of the things that I must proclaim
All die Dinge, die ich verkünden muss
All of the things that you hear, I'll say
All die Dinge, die du hörst, werde ich sagen
I truly believe for the things I pray
Ich glaube wirklich an die Dinge, für die ich bete
We work like this from the night to the day
Wir arbeiten so von der Nacht bis zum Tag
They can't tell man's got a story to claim
Sie können nicht sagen, dass ich keine Geschichte zu erzählen habe
It's here for your eyes cos its part of the name
Es ist hier für deine Augen, denn es ist Teil des Namens
Ay, yo
Ay, yo
Let my mind reach
Lass meinen Geist reichen
I don't ever wanna fit in the societies
Ich will mich niemals in die Gesellschaft einfügen
I be living individual can't derive me
Ich lebe individuell, du kannst mich nicht ableiten
Found a puzzle and I'm searching for the right piece
Habe ein Puzzle gefunden und suche nach dem richtigen Teil
It took me outside, looking for the new ways
Es führte mich nach draußen, auf der Suche nach neuen Wegen
Tryna have a good time, why you looking screwfaced?
Versuche, eine gute Zeit zu haben, warum schaust du so verdrießlich?
True say, I be spreading verses like a crusade
Wahrlich, ich verbreite Verse wie ein Kreuzritter
Looking straight ahead of me, I'm riding for the new days
Schaue direkt vor mich, ich reite für die neuen Tage
It's been hanging in my mind, could you take me back?
Es hängt in meinem Kopf, könntest du mich zurückbringen?
Took a lot of time but we stayed on track, yeah
Hat viel Zeit gekostet, aber wir blieben auf Kurs, ja
Tried to fit the size but it ain't all that
Habe versucht, die Größe anzupassen, aber das ist nicht alles
Everything reminds of the days I sat right here
Alles erinnert mich an die Tage, als ich genau hier saß
Looking at my desktop numbers
Schaue auf meine Desktop-Zahlen
I'vs been writing bars alone for two summers
Ich habe zwei Sommer lang alleine Bars geschrieben
Told them not to fall asleep but they slumbered
Habe ihnen gesagt, sie sollen nicht einschlafen, aber sie schlummerten
Hope I get a dream tonight I need comfort
Hoffe, ich bekomme heute Nacht einen Traum, ich brauche Trost
Live inside the mind but just there's just one way in
Lebe im Kopf, aber es gibt nur einen Weg hinein
Music is a way to assist my break-in
Musik ist ein Weg, um meinen Einbruch zu unterstützen
Try to make it hard to forget me
Versuche, es schwer zu machen, mich zu vergessen
(Forget me)
(Mich zu vergessen)
Cos you'll catch the bars and the flows I'm making
Denn du wirst die Bars und die Flows, die ich mache, mitbekommen
Heavy rhythms, got the whole house shaking
Schwere Rhythmen, das ganze Haus bebt
Staying dedicated to the choice I'm taking
Bleibe der Wahl, die ich treffe, treu
Write it up and put it out
Schreibe es auf und bringe es heraus
I hold the microphone and I ain't gonna put it down
Ich halte das Mikrofon und werde es nicht ablegen
But people mumbling, grumbling, they don't wanna sow the seeds
Aber Leute murmeln, grummeln, sie wollen die Saat nicht säen
If you start putting money in what you sow is what you reap
Wenn du anfängst, Geld in das zu investieren, was du säst, ist das, was du erntest
It be coming in, coming in watch me give it and receive
Es kommt herein, kommt herein, sieh zu, wie ich es gebe und empfange
Get it doubling, doubling multiply the different streams I get
Verdopple es, verdopple es, vervielfache die verschiedenen Ströme, die ich bekomme
Every single platform is a place I step
Jede einzelne Plattform ist ein Ort, den ich betrete
Sitting on the benches saying I got next
Sitze auf den Bänken und sage, ich bin der Nächste
If you're ready, steady you can join this set
Wenn du bereit bist, kannst du diesem Set beitreten
Just one sec, hold up
Nur eine Sekunde, warte
Could you tell me how to come through
Könntest du mir sagen, wie ich durchkommen soll?
Cos I'm gonna stay here for you
Denn ich werde hier für dich bleiben
You can get a front-row clear view
Du kannst eine klare Sicht aus der ersten Reihe bekommen
But you better watch these things I say
Aber du solltest besser aufpassen, was ich sage
I truly believe for the things I pray
Ich glaube wirklich an die Dinge, für die ich bete
We work like this from the night to the day
Wir arbeiten so von der Nacht bis zum Tag
They can't tell man's got a story to claim
Sie können nicht sagen, dass ich keine Geschichte zu erzählen habe
It's here for your eyes cos it's part of the name
Es ist hier für deine Augen, denn es ist Teil des Namens
Ay, yo
Ay, yo
Let my mind reach
Lass meinen Geist reichen
I don't ever wanna fit in the societies
Ich will mich niemals in die Gesellschaft einfügen
I be living individual can't derive me
Ich lebe individuell, man kann mich nicht ableiten
Found a puzzle and I'm searching for the right piece
Habe ein Puzzle gefunden und suche nach dem richtigen Teil
It took me outside, looking for the new ways
Es führte mich nach draußen, auf der Suche nach neuen Wegen
Tryna have a good time, why you looking screwfaced?
Versuche eine gute Zeit zu haben, warum schaust du so verdrießlich, meine Süße?
True say, I be spreading verses like a crusade
Wahrlich, ich verbreite Verse wie ein Kreuzritter
Looking straight ahead of me, I'm riding for the new days
Schaue direkt vor mich, ich reite für die neuen Tage
It's been hanging in my mind, could you take me back?
Es hängt in meinem Kopf, könntest du mich zurückbringen, Liebste?
Took a lot of time but we stayed on track, yeah
Hat viel Zeit gekostet, aber wir blieben auf Kurs, ja
Tried to fit the size but it ain't all that
Habe versucht, die Größe anzupassen, aber das ist es nicht
Everything reminds of the days I sat right here
Alles erinnert mich an die Tage, als ich genau hier saß
Looking at my desktop numbers
Schaue auf meine Desktop-Zahlen
I've been writing bars alone for two summers
Ich habe zwei Sommer lang alleine Bars geschrieben
Told them not to fall asleep but they slumbered
Habe ihnen gesagt, sie sollen nicht einschlafen, aber sie schlummerten
Hope I get a dream tonight I need comfort
Hoffe, ich bekomme heute Nacht einen Traum, ich brauche Trost
(Hey 4Eyez!)
(Hey 4Eyez!)





Writer(s): Lemuel Bodi-ngwala


Attention! Feel free to leave feedback.