Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop
on
a
beat
and
I'm
finna
kill
it
Steig'
auf
den
Beat
und
ich
werde
ihn
killen
Spittin'
this
shit,
I
be
spittin'
exquisite
Spitte
diesen
Shit,
ich
spitte
exquisit
They
talking
'bout
me?
Then
it
ain't
about
missing
Sie
reden
über
mich?
Dann
geht
es
nicht
ums
Vermissen
Got
a
bad
bitch
and
she
all
in
my
mentions
Hab'
'ne
geile
Schlampe
und
sie
ist
überall
in
meinen
Erwähnungen
Her
friend
do
not
like
me,
she
really
fake
shipping
Ihre
Freundin
mag
mich
nicht,
sie
tut
nur
so
als
ob
He
asked
for
a
feature,
now
he
wanna
start
dissing
Er
bat
um
ein
Feature,
jetzt
will
er
anfangen
zu
dissen
Few
hoes
in
the
room,
they
starting
the
kissin'
Ein
paar
Schlampen
im
Raum,
sie
fangen
an
zu
knutschen
Been
doing
this
shit,
man,
I'm
out
on
a
mission
Mache
diesen
Shit
schon
lange,
Mann,
ich
bin
auf
einer
Mission
Sippin'
this
drank,
sip
on
this
water
Schlürfe
diesen
Drink,
schlürfe
dieses
Wasser
I
got
some
clout
now,
I'll
pull
yo'
daughter
Ich
habe
jetzt
etwas
Einfluss,
ich
werde
deine
Tochter
klarmachen
You
saying
that
shit
but
we
both
know
you
miss
me
Du
sagst
diesen
Scheiß,
aber
wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst
I
sit
back
and
laugh,
because
I
know
that
you
missing
Ich
lehne
mich
zurück
und
lache,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
Ain't
no
talk,
because
we
both
know
you
kidding
Kein
Gerede,
denn
wir
beide
wissen,
dass
du
Witze
machst
She
want
me
for
bands,
and
we
know
that's
a
fact
Sie
will
mich
wegen
meines
Geldes,
und
wir
wissen,
dass
das
Fakt
ist
We
know
that
she
capping,
as
a
matter
of
fact
Wir
wissen,
dass
sie
lügt,
in
der
Tat
How
you
gon'
lie
and
then
say
it's
not
cap
Wie
kannst
du
lügen
und
dann
sagen,
es
ist
keine
Lüge
We
both
know
the
truth,
so
don't
come
with
that
snap
Wir
beide
kennen
die
Wahrheit,
also
komm
nicht
mit
diesem
Snap
Said
it
before,
had
to
get
on
the
map
Habe
es
schon
gesagt,
musste
bekannt
werden
You
just
a
bitch,
you
can't
enter
the
trap
Du
bist
nur
eine
Schlampe,
du
kannst
nicht
in
die
Falle
tappen
I
do
this
for
fun,
this
shit
really
ain't
rap
Ich
mache
das
zum
Spaß,
das
ist
nicht
wirklich
Rap
They
sleepin'
on
me,
they
taking
a
nap
Sie
unterschätzen
mich,
sie
machen
ein
Nickerchen
Can't
listen
to
old
shit,
don't
like
the
monstrosity
Kann
mir
alten
Scheiß
nicht
anhören,
mag
die
Monstrosität
nicht
Niggas
be
capping,
let's
make
it
'bout
honesty
Niggas
lügen,
lasst
es
uns
über
Ehrlichkeit
machen
The
fact
that
you
really
had
thought
you
had
part
of
me
Die
Tatsache,
dass
du
wirklich
dachtest,
du
hättest
einen
Teil
von
mir
Nah
bitch,
you
ain't
taking
a
part
of
me
Nein
Schlampe,
du
bekommst
keinen
Teil
von
mir
I
do
not
love,
I
just
really
be
playing
Ich
liebe
nicht,
ich
spiele
nur
Invested
my
bag,
if
you
know
what
I'm
saying
Habe
meine
Kohle
investiert,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
I
got
this
motion
that
keeps
my
shit
slaying
Ich
habe
diese
Bewegung,
die
meinen
Shit
am
Laufen
hält
She
say
she
wan'
leave
but
she
ended
up
staying
Sie
sagt,
sie
will
gehen,
aber
sie
ist
am
Ende
geblieben
We
both
know
you
miss
me,
we
both
know
you
miss
me
Wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst,
wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst
We
both
know
you
miss
me,
we
both
know
you
miss
me
Wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst,
wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst
She
want
me
for
bands,
and
we
know
that's
a
fact
Sie
will
mich
wegen
meines
Geldes,
und
wir
wissen,
dass
das
Fakt
ist
We
know
that
she
capping,
as
a
matter
of
fact
Wir
wissen,
dass
sie
lügt,
in
der
Tat
How
you
gon'
lie
and
then
say
it's
not
cap
Wie
kannst
du
lügen
und
dann
sagen,
es
ist
keine
Lüge
We
both
know
the
truth,
so
don't
come
with
that
snap
Wir
beide
kennen
die
Wahrheit,
also
komm
nicht
mit
diesem
Snap
Said
it
before,
had
to
get
on
the
map
Habe
es
schon
gesagt,
musste
bekannt
werden
You
just
a
bitch,
you
can't
enter
the
trap
Du
bist
nur
eine
Schlampe,
du
kannst
nicht
in
die
Falle
I
do
this
for
fun,
this
shit
really
ain't
rap
Ich
mache
das
zum
Spaß,
das
ist
nicht
wirklich
Rap
They
sleepin'
on
me,
they
taking
a
nap
Sie
unterschätzen
mich,
sie
machen
ein
Nickerchen
We
both
know
you
miss
me,
we
both
know
you
miss
me
Wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst,
wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst
We
both
know
you
miss
me,
we
both
know
you
miss
me
Wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst,
wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst
We
both
know
you
miss
me,
we
both
know
you
miss
me
Wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst,
wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst
We
both
know
you
miss
me,
we
both
know
you
miss
me
Wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst,
wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.