4keus Gang - Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 4keus Gang - Amigo




Amigo
Друг
MG Record
MG Record
Quand t′entend nos prénoms, c'est normal que tu as la pression (lalalala)
Когда ты слышишь наши имена, неудивительно, что ты напрягаешься (лалалала)
La gachette nous pression si on voit qu′t'as changé de version (lalalala)
Курок давит на палец, если мы увидим, что ты сменила показания (лалалала)
On a la permission de toujour t'envoyer en mission (lalalala)
У нас есть разрешение всегда отправлять тебя на задание (лалалала)
J′te pose une dernière question, tu la coffret tout ton pognons? (lalalala)
Я задам тебе последний вопрос, где ты спрятала все свои денежки? (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Друг, друг, друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Друг, друг, друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Друг, друг, друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (Gang)
Друг, друг, друг, друг, друг (Банда)
Arrête tes mitos, ferme la et ramène le pognon
Хватит врать, закрой рот и принеси бабки
Toi t′es pas réglo, t'as trahi ta mouchar tes potos
Ты нечестная, ты предала, настучала на своих друзей
Amigo un mito, c′est réel croit pas c'est une fiction
Друг это не миф, это реально, не думай, что это выдумка
On t′la bien fait qué-cro,la tu mérite qu'on t′enleve les chicos
Мы сделали тебе одолжение, а ты заслуживаешь, чтобы мы отрезали тебе уши
On a mis la barre haute, toi ta craquer ta carna le pactole
Мы подняли планку высоко, ты сломалась, твоя туша, куш
T'es pas bien à qui la faute? Le canon sur ta tempe rien qu'tu t′affoles
Тебе плохо, кто виноват? Дуло у твоего виска, ты вся трясёшься
Moi j′ai le démons, HK lui, il a l'mental a Trévor
У меня внутри демон, а у HK менталитет Тревора
Pose pas de question, dit moi vite est ce putain de trésor
Не задавай вопросов, скажи мне быстро, где эти чертовы сокровища
Quand t′entend nos prénoms, c'est normal que tu as la pression (lalalala)
Когда ты слышишь наши имена, неудивительно, что ты напрягаешься (лалалала)
La gachette nous pression si on voit qu′t'as changé de version (lalalala)
Курок давит на палец, если мы увидим, что ты сменила показания (лалалала)
On a la permission de toujour t′envoyer en mission (lalalala)
У нас есть разрешение всегда отправлять тебя на задание (лалалала)
J'te pose une dernière question, tu la coffret tout ton pognons? (lalalala)
Я задам тебе последний вопрос, где ты спрятала все свои денежки? (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Друг, друг, друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Друг, друг, друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Друг, друг, друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (Gang)
Друг, друг, друг, друг, друг (Банда)
Wesh LeBlack sa dit quoi? Depuis Vois ta vue toi tu dis quoi?
Эй, LeBlack, как дела? Что ты скажешь после "Взгляни на свой вид"?
Sa demande plus parler, ces jaloux lé-par,
Больше не просит говорить, эти ревнивые ушли,
On s'en bat les couilles des on dit quoi?
Нам плевать, что говорят
Askip toi t′es l′sang, devant l'opégie ta tout mouchar
Вроде как ты крутая, но перед копами всё сдала
On efface pas ses cicatrices avec du papier cul ou des mouchoirs
Шрамы не стираются туалетной бумагой или салфетками
T′était comme notre frère mais ta bavé, tu mérite une mort sur du pavé
Ты была как наша сестра, но ты проболталась, ты заслуживаешь смерти на мостовой
Tu pensait t'en tiré, un jour ou l′autre on s'reverra
Ты думала, что уйдешь от этого, рано или поздно мы снова увидимся
T′es bannit d'la cité, ta pas sus la fermer
Тебя изгнали из района, ты не смогла держать язык за зубами
Mainteant ton propre quartiers devien une zone à éviter
Теперь твой собственный район становится зоной, которую следует избегать
Quand t'entend nos prénoms, c′est normal que tu as la pression (lalalala)
Когда ты слышишь наши имена, неудивительно, что ты напрягаешься (лалалала)
La gachette nous pression si on voit qu′t'as changé de version (lalalala)
Курок давит на палец, если мы увидим, что ты сменила показания (лалалала)
On a la permission de toujour t′envoyer en mission (lalalala)
У нас есть разрешение всегда отправлять тебя на задание (лалалала)
J'te pose une dernière question, tu la coffret tout ton pognons? (lalalala)
Я задам тебе последний вопрос, где ты спрятала все свои денежки? (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Друг, друг, друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Друг, друг, друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Друг, друг, друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (Gang)
Друг, друг, друг, друг, друг (Банда)
Guette à cause de toi, mon amigo il est au sthar
Смотри, из-за тебя мой друг сидит в тюрьме
Fallait pas lé-par, tient pour la peine tu prend ta part (hein)
Не надо было болтать, получи свою долю (а?)
Tout est noirs, c′est t'peut être parce que ta fait l′connard
Всё мрачно, возможно, потому что ты вела себя как дура
On va te mettre D.T et tu vas payer tout les soirs
Мы тебя накажем, и ты будешь расплачиваться каждый вечер
T'était maintenant t'es l′ennemis
Ты была с нами, а теперь ты враг
Y′a que les vrais qui nous follow me
Только настоящие следуют за нами
Tu te retrouve loin des sales ennuie
Ты окажешься далеко от грязных дел
Ramnène le biff, on te laisse la vie
Верни бабки, и мы оставим тебя в живых
Depuis l'début j′m'en doutais,
С самого начала я подозревал,
De notre confiance dommage je m′suis trompé (lalala)
Жаль, что я ошибся в нашем доверии (лалала)
Igo arrête de tromper, notre amitié dommage tu la gâcher (lalalala)
Друг, прекрати обманывать, жаль, что ты разрушила нашу дружбу (лалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (lalalala)
Друг, друг, друг, друг, друг (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (lalalala)
Друг, друг, друг, друг, друг (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (lalalala)
Друг, друг, друг, друг, друг (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (lalalala)
Друг, друг, друг, друг, друг (лалалала)





Writer(s): Carter Prod


Attention! Feel free to leave feedback.