Lyrics and translation 4lfa - U Changed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naatik
laalem
lkollou
hdiya
ken
ja
bidiya
Давал
тебе
всё,
что
у
меня
было,
если
бы
я
мог
это
изменить
Omniti
nhezek
w
narjaa
bina
lel
bideya
Моя
мечта
— обнять
тебя
и
вернуться
к
началу
Ki
dhohretli
abadia
Когда
ты
появилась,
всё
стало
ясно
Sadakt
e
lahdha
bahdheya
Я
поверил
каждому
мгновению
Rouhi
sayebtou
fi
hweya
Я
отдал
тебе
свою
душу
Tort
w
tayartek
maaya
Я
заставил
тебя
страдать
вместе
со
мной
Ama,
fibeli
li
3ib
aalik
Но,
я
знаю,
что
тебе
это
не
идёт
Kadheb
idha
yahki
goli
chkoun
yjed
aalih
Ложь,
если
кто-то
скажет,
что
я
найду
кого-то
лучше
тебя
Khayef
la
tabka
wahdek
w
talbou
aalik
e
dalil
Я
боюсь,
что
ты
останешься
одна
и
тебя
будут
в
этом
винить
Ched
adheya
nsiha
Запомни
этот
совет
Kol
aaziz
ebeed
aalih
Каждый
дорогой
человек
отдаляется
Khater,
ta3mel
majhoudet
w
ma
ychoufouch
Потому
что
ты
прилагаешь
усилия,
а
их
не
замечают
Khater,
taghlet
ki
la3bed
w
ma
yansouch
Потому
что
ты
ошибаешься,
как
и
все,
но
они
не
забывают
Me
and
you
men
lyoum
haja
besh
tmout
Нас
с
тобой
больше
нет,
это
умрёт
Threesome
denya
wel
karma
yfachlouk
Тройка:
мир
и
карма
тебя
подведут
T'hez
khcham
twati
3in
edhika
oumourek
Задираешь
нос,
смотришь
свысока,
это
твои
проблемы
Betbi3tou
msh
mkayed
aandi
numero
telifounek
Конечно,
я
не
держу
твой
номер
телефона
Any
soon
aamel
bahdhena
talla
mani
khouk
Скоро
увидимся,
как
будто
мы
не
знакомы
Talgeni
making
some
money
having
a
funny
look
Встретишь
меня,
когда
буду
делать
деньги
с
ироничной
улыбкой
Samahni
samahni
naataref
Прости
меня,
я
признаю
Denya
9ahba
kbira
tnik
e
cheffa
w
taaty
kaf
Мир
— это
сука,
которая
целует
в
губы,
а
потом
даёт
пощёчину
Tarteh
w
k
nakrah
rouhy
hani
mo3takef
Я
успокаиваюсь,
когда
ненавижу
себя,
я
в
уединении
Hani
b3yd
w
seket
nekel
f
rouhy
b
lhaf
Я
далеко
и
молчу,
поедаю
себя
изнутри
Ktebt
w
akther
kelma
ktebt
ktebt
w
beki
nekteb
fiha
Я
писал,
и
больше
всего
я
писал
и
плакал,
когда
писал
об
этом
Kdhebt
w
ma
nekdhebsh
aalik
kdhebt
w
zeyed
nekdheb
fiha
Я
врал,
и
не
буду
тебе
врать,
я
лгал,
и
продолжал
лгать
Nhebek
ama
mostahil
nwalou
s7ab
Я
люблю
тебя,
но
мы
никогда
не
станем
друзьями
Meli
7kit'heli
w
na
ge3ed
wahdi
ma
nas7ach
С
тех
пор,
как
ты
мне
это
сказала,
я
остался
один
и
не
успокоился
3inek
fi
3inaya
hatta
w
enty
bin
ydaya
taw
Твой
взгляд
в
моих
глазах,
даже
когда
ты
в
моих
руках
сейчас
Maadech
k
9bal
hedhi
bideyet
e
niheya
taw
Это
уже
не
то,
что
было
раньше,
это
начало
конца
Naabi
fihom
ken
b
dokhan
rwereya
taw
Я
наполняю
их
только
дымом,
воспоминания
сейчас
Nkhamem
fihom
hak
layamet
w
heya
maaya,
yo
Я
думаю
о
тех
днях,
когда
она
была
со
мной,
йоу
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
Denya
feha
mout
w
chay
ma
ydoum
В
мире
есть
смерть,
и
ничто
не
вечно
Houma
li
wahlouk
w
houma
li
ysalkouk
Они
тебя
обманули,
они
же
тебя
и
спасут
Galbek
w
mokhek
w
tkamel
malkou3
Твоё
сердце
и
разум,
и
ты
будешь
раздавлен
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
Denya
feha
mout
w
chay
ma
ydoum
В
мире
есть
смерть,
и
ничто
не
вечно
Houma
li
wahlouk
w
houma
li
ysalkouk
Они
тебя
обманули,
они
же
тебя
и
спасут
Galbek
w
mokhek
w
tkamel
malkou3
Твоё
сердце
и
разум,
и
ты
будешь
раздавлен
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
But
it's
all
good
Но
всё
в
порядке
Denya
feha
mout
w
chay
ma
ydoum
В
мире
есть
смерть,
и
ничто
не
вечно
Houma
li
wahlouk
w
houma
li
ysalkouk
Они
тебя
обманули,
они
же
тебя
и
спасут
Galbek
w
mokhek
w
tkamel
malkou3.
Твоё
сердце
и
разум,
и
ты
будешь
раздавлен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.