Lyrics and translation 4li - وندر 2
هذا
فري
زي
وندا،
و
لا
مو
قصدي
حقت
مارفل
Это
фристайл,
как
Ванда,
но
я
не
про
Marvel.
هذا
اسلوب
الاندا،
بس
مع
لون
الراوي
استرو
Это
стиль
Анда,
но
с
цветом
рассказчика
Астро.
انا
يلي
بكتب،
و
انا
يلي
اهندس،
يعني
كني
bundle
Я
тот,
кто
пишет,
и
я
тот,
кто
проектирует,
то
есть
я
бандл.
و
هذا
البيت
لي
فعلاً،
فلا
تسالني
لو
حد
عامله
И
этот
куплет
действительно
мой,
так
что
не
спрашивай
меня,
делал
ли
его
кто-то
ещё.
عالي
يقول
اني
ما
عدتش
زي
ايام
زمان
Говорят,
что
я
уже
не
тот,
что
был
раньше.
ف
طبعاً
مش
راح
اضل
بهالمكان
Так
что,
конечно,
я
не
останусь
на
этом
месте.
Inflation
عندي
مش
بس
ايقو
У
меня
инфляция
не
только
в
ико.
لا
و
برضه
بالمال
Да
и
в
деньгах
тоже.
Fake
shit،
يلي
بتقدمه
Фальшивка
- вот
что
ты
предлагаешь.
الفرق
البينا
زمان
بان.
Разница
между
нами
давно
видна.
This
ain't
a
song
Это
не
песня.
More
that
you
know
Больше,
чем
ты
знаешь.
We
playin
ball
Мы
играем
в
мяч.
They
plying
soft
Они
играют
мягко.
زي
المافيا
بس
للفضا
انا
الدون
Как
мафия,
но
для
космоса,
я
- дон.
و
اندنبنت
لاني
مش
عاوز
عون
И
меня
ненавидят,
потому
что
я
не
хочу
помощи.
I
am
done
bein
sentimental
Мне
надоело
быть
сентиментальным.
You
my
son
and
i
am
not
parental
Ты
мой
сын,
а
я
не
родитель.
You
not
forever,
just
like
your
rental
Ты
не
навсегда,
как
и
твоя
аренда.
I'm
forever,
i
am
not
momental
Я
навсегда,
я
не
сиюминутный.
انا
باقي
انا
ولا
لا
ماني
غير
Я
остаюсь
собой,
неважно,
нравится
это
кому-то
или
нет.
الفرق
الوحيد
اني
ماني
ماشي
بسير
Единственная
разница
в
том,
что
я
не
хожу
пешком.
Soon
enough
we
gonna
be
live
on
the
air
Скоро
мы
выйдем
в
эфир.
I
do
what
i
say,
only
only
me
Я
делаю
то,
что
говорю,
только
я,
только
я.
هذا
فري
زي
وندا،
و
لا
مو
قصدي
حقت
مارفل
Это
фристайл,
как
Ванда,
но
я
не
про
Marvel.
هذا
اسلوب
الاندا،
بس
مع
لون
الراوي
استرو
Это
стиль
Анда,
но
с
цветом
рассказчика
Астро.
انا
يلي
بكتب،
و
انا
يلي
اهندس،
يعني
كني
bundle
Я
тот,
кто
пишет,
и
я
тот,
кто
проектирует,
то
есть
я
- бандл.
و
هذا
البيت
لي
فعلاً،
فلا
تسالني
لو
حد
عامله
И
этот
куплет
действительно
мой,
так
что
не
спрашивай
меня,
делал
ли
его
кто-то
ещё.
عالي
يقول
اني
ما
عدتش
زي
ايام
زمان
Говорят,
что
я
уже
не
тот,
что
был
раньше.
ف
طبعاً
مش
راح
اضل
بهالمكان
Так
что,
конечно,
я
не
останусь
на
этом
месте.
Inflation
عندي
مش
بس
ايقو
У
меня
инфляция
не
только
в
ико.
لا
و
برضه
بالمال
Да
и
в
деньгах
тоже.
Fake
shit،
يلي
بتقدمه
Фальшивка
- вот
что
ты
предлагаешь.
الفرق
البينا
زمان
بان.
Разница
между
нами
давно
видна.
Yeah
edibles
Да,
съедобные.
Y'all
a
bunch
of
edibles
Вы
все
кучка
съедобных.
اذا
اتئ
تئ
تئ
Если
это,
то,
то,
то.
It's
incredible
Это
невероятно.
حتسوي
اسلوب
man
فكك
Будешь
подражать
стилю
мужчины,
отвяжись.
It's
not
credible
Это
неправдоподобно.
Spending
time
by
myself
alone
don't
care
about
you
Провожу
время
сам
по
себе,
плевать
на
тебя.
Up
town,
او
downtown,it
doesn't
matter
when
we
ride
in
a
coupe
В
центре
города
или
в
пригороде,
неважно,
когда
мы
едем
в
купе.
حل
المسألة
و
حتعرف
متى
العنى
بيسهل
Реши
задачу,
и
ты
узнаешь,
когда
смысл
станет
ясен.
لانها
تعب
ضرب
سنين
تراما
و
كله
ربي
يشهد
Потому
что
это
годы
боли,
травм,
и
всё
это
видит
Бог.
و
شفت
الغنى
قبل
الفقر،
و
العيشة
قبل
المحن.
И
я
видел
богатство
до
бедности,
и
жизнь
до
невзгод.
عالبوصلة
اتجاهي
عكسك
انا
فوق
لزحل
На
компасе
моё
направление
противоположно
твоему,
я
выше
Сатурна.
Won
in
the
league
Победил
в
лиге.
No
legends
in
sight
Никаких
легенд
в
поле
зрения.
I'm
so
elite
Я
такая
элита.
One
of
my
time
Один
из
моего
времени.
و
مالي
بديل
انا
one
my
kind
И
у
меня
нет
замены,
я
в
своём
роде.
ما
في
سبيل
الى
فوق
in
my
eyes
Нет
пути
наверх,
в
моих
глазах.
Getting
the
prize
Получение
приза.
I
want
it
large
Я
хочу
большой.
Ain't
talkin
no
fries
Я
не
про
картошку
фри.
If
you
talking
beef
Если
ты
говоришь
о
говядине.
Five
and
the
guys
Пять
и
парни.
Assasins
the
creed
Ассасины
- это
кредо.
Stay
in
disguise
Оставайся
в
маскировке.
مين
سوا
البيت
Кто
построил
дом?
Blessings
and
i
Благословения
и
я.
He
went
and
gave
it
some
life
Он
пошёл
и
вдохнул
в
него
жизнь.
Bon
apetit
oui
Приятного
аппетита,
да.
Frapper
les
keys
Бей
по
клавишам.
Bébé
ils
m'appellent
rawi
Детка,
они
зовут
меня
рассказчиком.
بكل
بساطة
اقلك
اني
معديهم
Проще
говоря,
я
скажу
тебе,
что
я
их
превзошёл.
طالع
فيني
و
قارن
كل
صفة
فيهم
Посмотри
на
меня
и
сравни
каждое
их
качество.
عندي
ولاد
فهذي
الساحة
مربيهم
У
меня
есть
дети
на
этой
арене,
я
их
воспитал.
فيهم
حفر
و
بس
انا
معبيهم
В
них
ямы,
и
только
я
их
заполняю.
هذا
فري
زي
وندا،
و
لا
مو
قصدي
حقت
مارفل
Это
фристайл,
как
Ванда,
но
я
не
про
Marvel.
هذا
اسلوب
الاندا،
بس
مع
لون
الراوي
استرو
Это
стиль
Анда,
но
с
цветом
рассказчика
Астро.
انا
يلي
بكتب،
و
انا
يلي
اهندس،
يعني
كني
bundle
Я
тот,
кто
пишет,
и
я
тот,
кто
проектирует,
то
есть
я
- бандл.
و
هذا
البيت
لي
فعلاً،
فلا
تسالني
لو
حد
عامله
И
этот
куплет
действительно
мой,
так
что
не
спрашивай
меня,
делал
ли
его
кто-то
ещё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.