Lyrics and translation 4ria - A Lifetime of Lesions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lifetime of Lesions
Целая жизнь травм
My
words
immortalized
from
a
mortal's
eyes
Мои
слова,
увековеченные
глазами
смертного,
Do
more
than
describe
the
sky,
I
paint
demise
'till
my
mind's
black
as
night
Делают
больше,
чем
просто
описывают
небо.
Я
рисую
гибель,
пока
мой
разум
не
станет
черным,
как
ночь.
A
fatal
cycle,
reside
by
the
tide
filled
with
fog
Фатальный
цикл,
существую
у
кромки
воды,
наполненной
туманом,
Like
I
smoked
a
pack
of
lights
Как
будто
выкурил
пачку
сигарет.
Find
no
resolve,
I
just
indulge
like
a
pack
of
wolves
hunting
down
a
snack
Не
нахожу
решения,
просто
наслаждаюсь,
как
стая
волков,
преследующая
добычу.
A
skull
of
wrath,
but
the
fact
is
my
life
feels
flat
and
dull
Череп,
полный
гнева,
но
по
факту
моя
жизнь
кажется
плоской
и
унылой.
Pack
it
up,
I
never
backed
things
up
Сворачивайся,
я
никогда
ничего
не
приберегал.
I
lack
too
much
to
cap
this
off
with
braggadocios
lines
Мне
слишком
многого
не
хватает,
чтобы
прикрыть
это
хвастливыми
строчками,
And
so
I
catapult
off
Adderall
Поэтому
я
отталкиваюсь
от
Аддерола.
I'd
rather
hope
than
drag
and
cope
Я
бы
предпочел
надеяться,
чем
тащиться
и
справляться.
So,
let
us
have
a
toast
to
the
tragedies
of
the
past
before
we
start
a
new
mass
revolt
Так
что
давай
выпьем
за
трагедии
прошлого,
прежде
чем
мы
начнем
новый
массовый
бунт.
I've
mastered
prose
Я
овладел
прозой,
This
shit
I
wrote
is
rather
dope
Эта
хрень,
что
я
написал,
чертовски
крутая.
That's
hammered
home
with
rapid
blows
Это
вбивается
в
голову
быстрыми
ударами,
Spit
smooth
as
a
fucking
satin
coat
Читается
гладко,
как
чертов
атласный
халат.
I've
been
on
the
grind,
I
don't
have
a
second
to
spare
Я
вкалываю,
у
меня
нет
ни
секунды
свободной.
On
the
regular,
checking
rhymes
Постоянно
проверяю
рифмы,
Developing
all
these
lines
Разрабатываю
все
эти
строчки,
Wrestling
with
my
mind
Борюсь
со
своим
разумом.
All
the
rest
of
you
get
behind
me
Все
остальные,
становитесь
позади
меня.
Shits
effortless,
but
I
try
to
connect
these
joints
like
my
spine
Это
легко,
но
я
стараюсь
соединить
эти
части,
как
мой
позвоночник.
I've
been
in
my
prime
time
Я
был
в
расцвете
сил,
Night
time,
write
lines
Ночью
писал
строки,
To
reflect
my
lifetime
Чтобы
отразить
свою
жизнь,
Bright
rhymes,
fuck
it
Яркие
рифмы,
к
черту.
I've
been
in
my
prime
time
Я
был
в
расцвете
сил,
Night
time,
write
lines
Ночью
писал
строки,
To
reflect
my
lifetime
Чтобы
отразить
свою
жизнь,
Bright
rhymes,
fuck
it
Яркие
рифмы,
к
черту.
The
truth
is
but
a
tool
to
make
a
truce
with
what
I
knew
Правда
— это
всего
лишь
инструмент,
чтобы
примириться
с
тем,
что
я
знал.
And
truthfully
the
view
is
putrid,
but
proves
to
be
a
new
muse
И,
по
правде
говоря,
вид
отвратителен,
но
оказывается
новой
музой
For
rapping
all
this
stupid
shit,
it's
lucid
cause
I
drew
it
with
a
looseness
Для
того,
чтобы
читать
рэп
обо
всей
этой
ерунде.
Это
ясно,
потому
что
я
нарисовал
это
с
небрежностью.
I've
been
aloof
since
I
was
two
Я
был
отстранен
с
двух
лет.
Bitch,
I'm
too
sick
Сука,
я
слишком
крут.
And
if
you
only
knew
the
lonely
tempo
of
my
tune
И
если
бы
ты
только
знала
одинокий
темп
моей
мелодии,
Then
you
would
too
feel
a
semblance
of
my
tension
start
to
bloom
То
ты
бы
тоже
почувствовала,
как
подобие
моего
напряжения
начинает
расцветать,
Like
the
sun
at
the
start
of
June
Как
солнце
в
начале
июня.
And
some
lines
that
I
rhyme
are
doomed
to
confine
thoughts
my
mind
resumes
И
некоторые
строки,
которые
я
рифмую,
обречены
ограничивать
мысли,
к
которым
мой
разум
возвращается,
To
refine
as
the
grind
consumes
Чтобы
совершенствоваться,
пока
эта
рутина
поглощает
My
time
'till
I
find
sublime
and
bandaids
for
all
my
wounds
Мое
время,
пока
я
не
найду
совершенства
и
пластыри
на
все
свои
раны.
I'd
give
some
kind
of
boost
to
speed
up
the
rate
that
I
could
improve
Я
бы
дал
какой-нибудь
стимул,
чтобы
ускорить
темпы
моего
совершенствования,
Find
space
to
embrace
the
moon
Найти
пространство,
чтобы
обнять
луну,
Taste
the
sweet
resolve
like
fruit
'till
it
spreads
like
scents
of
perfume
and
some
new
pleasure
is
induced
Вкусить
сладкое
разрешение,
как
фрукт,
пока
оно
не
распространится,
как
ароматы
духов,
и
не
возникнет
новое
удовольствие.
My
timid
limits
that
prevent
me
from
seeing
shit
through
to
fruition
Мои
робкие
ограничения,
которые
мешают
мне
видеть
дерьмо
насквозь
до
реализации,
Fish
for
support
in
a
war
with
malice
and
vengeance
Искать
поддержки
в
войне
со
злобой
и
местью,
Ascending
to
higher
plane
fields
Поднимаясь
на
более
высокие
равнины.
A
gentle
mind,
but
I
may
feel
Кроткий
разум,
но
я,
возможно,
чувствую
Desire
to
send
you
a
brand
new
message
like
a
maze
field
Желание
отправить
тебе
новое
сообщение,
как
минное
поле.
Use
these
words
like
a
face
shield,
still
my
worth
needs
appraisal
Использую
эти
слова,
как
щит
для
лица,
но
моей
ценности
все
еще
нужна
оценка.
With
all
the
self
love
I
give,
my
mind
can't
remain
still
При
всей
моей
любви
к
себе
мой
разум
не
может
оставаться
в
покое.
Entertaining
your
shit
Развлекаю
твою
хрень,
Interchanging,
then
I
drift
into
days
of
dread
I
exist
Меняю
местами,
а
потом
погружаюсь
в
дни
страха,
которым
существую.
I
complain
too
much,
I
admit
Я
слишком
много
жалуюсь,
признаю.
I've
been
in
my
prime
time
Я
был
в
расцвете
сил,
Night
time,
write
lines
Ночью
писал
строки,
To
reflect
my
lifetime
Чтобы
отразить
свою
жизнь,
Bright
rhymes,
fuck
it
Яркие
рифмы,
к
черту.
I've
been
in
my
prime
time
Я
был
в
расцвете
сил,
Night
time,
write
lines
Ночью
писал
строки,
To
reflect
my
lifetime
Чтобы
отразить
свою
жизнь,
Bright
rhymes,
fuck
it
Яркие
рифмы,
к
черту.
I've
been
in
my
prime
time
Я
был
в
расцвете
сил,
Night
time,
write
lines
Ночью
писал
строки,
To
reflect
my
lifetime
Чтобы
отразить
свою
жизнь,
Bright
rhymes,
fuck
it
Яркие
рифмы,
к
черту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 4ria .
Attention! Feel free to leave feedback.