Lyrics and translation 4th Avenue Jones - Stereo
We're
too
material,
materialistic
Мы
слишком
материальны,
материалистичны
But
one
possession
I
prize
is
just
my
stereo
Но
одна
вещь,
которой
я
дорожу,
- это
просто
моя
стереосистема
I
got
her
when
I
was
five,
after
I
wished
it
Я
получил
ее,
когда
мне
было
пять,
после
того,
как
я
этого
пожелал
Now
all
I
need
to
survive's
a
simple
stereo
Теперь
все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить,
- это
простая
стереосистема
She's
with
me
when
I'm
feeling
low
Она
со
мной,
когда
мне
плохо
And
no
one
else
knows
И
никто
больше
не
знает
I
take
her
everywhere
I
go
Я
беру
ее
с
собой,
куда
бы
ни
пошел
The
only
girl
in
my
life
when
other
chicks
dis'
Единственная
девушка
в
моей
жизни,
когда
другие
цыпочки
не'
Nobody
there
to
confide
in
but
my
stereo
Некому
довериться,
кроме
моей
стереосистемы
She
sang
Marley
we
vibe
Natural
Mystic
Она
пела
Марли,
мы
излучаем
естественную
мистику
Until
the
day
that
I
die
gon'
love
my
stereo
До
самой
смерти
я
буду
любить
свою
стереосистему.
She's
with
me
when
I
have
no
doe
Она
со
мной,
когда
у
меня
нет
лани
Totally
broke
Полностью
сломлен
I
take
her
everywhere
I
go
Я
беру
ее
с
собой,
куда
бы
ни
пошел
Well
my
mother
met
her
at
a
mall
Ну,
моя
мать
встретила
ее
в
торговом
центре
I
believe
she
had
emigrated
from
Japan
Я
полагаю,
что
она
эмигрировала
из
Японии
On
display
but
they
ain't
never
let
her
music
play
Выставлена
на
всеобщее
обозрение,
но
они
никогда
не
позволяли
ее
музыке
играть
Because
her
boss
was
a
mean
old
man
Потому
что
ее
босс
был
злым
стариком
And
he
didn't
like
kid's
dancing
and
rapping
all
around
her
bumpin'
that
hip-hop
И
ему
не
нравилось,
что
малыш
танцует
и
читает
рэп
вокруг
нее,
отбивая
этот
хип-хоп
But
everybody
love
her
in
the
ghetto
and
they
start
to
groove
Но
все
любят
ее
в
гетто,
и
они
начинают
петь
Whenever
she
be
on
the
block
to
ROCK!
Всякий
раз,
когда
она
будет
на
блоке,
чтобы
зажигать!
We're
too
material,
materialistic
Мы
слишком
материальны,
материалистичны
But
one
possession
I
prize
is
just
my
stereo
Но
одна
вещь,
которой
я
дорожу,
- это
просто
моя
стереосистема
I
got
her
when
I
was
five,
after
I
wished
it
Я
получил
ее,
когда
мне
было
пять,
после
того,
как
я
этого
пожелал
Now
all
I
need
to
survive's
a
simple
stereo
Теперь
все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить,
- это
простая
стереосистема
She's
with
me
when
I'm
feeling
low
Она
со
мной,
когда
мне
плохо
And
no
one
else
knows
И
никто
больше
не
знает
I
take
her
everywhere
I
go
Я
беру
ее
с
собой,
куда
бы
ни
пошел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad A Lewis, Tim H Stewart, Derek Calloway
Attention! Feel free to leave feedback.