4theworld - NVR Stoppin' (feat. Htbsle) - translation of the lyrics into German

NVR Stoppin' (feat. Htbsle) - 4theworldtranslation in German




NVR Stoppin' (feat. Htbsle)
NVR Stoppin' (feat. Htbsle)
We aint never stoppin'
Wir hören niemals auf
We aint never stopping' no no
Wir hören niemals auf, nein nein
We aint never stoppin' no (Yeah yeah yeah)
Wir hören niemals auf, nein (Yeah yeah yeah)
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no (Ohh yeah yeah)
Wir hören niemals auf, nein (Ohh yeah yeah)
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no (Yeah yeah yeah yeah)
Wir hören niemals auf, nein (Yeah yeah yeah yeah)
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no (Ohhh yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
Wir hören niemals auf, nein (Ohhh yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
I been running on these shoes for a long time
Ich laufe schon lange in diesen Schuhen
Life ain't no sprint- long distance in my blood line
Das Leben ist kein Sprint Langstrecke liegt mir im Blut
Woke up from this fake dream that they sold us
Aufgewacht aus diesem falschen Traum, den sie uns verkauft haben
Wanna return it, back of the line is what they told us
Will ihn zurückgeben, stell dich hinten an, sagten sie uns
They owe us
Sie schulden uns was
All this money we spent tryna buy the dream
All das Geld, das wir ausgegeben haben, um den Traum zu kaufen
Flexing with designer bling, thought they were the finer things
Mit Designer-Bling protzen, dachte, das wären die feineren Dinge
Still want us to fly high but try doing that with tied-up wings
Wollen immer noch, dass wir hoch fliegen, aber versuch das mal mit gefesselten Flügeln
Now im just tryna be major faithful with the minor things
Jetzt versuche ich nur, im Großen treu zu sein bei den kleinen Dingen
Living our life to show it off
Unser Leben leben, um damit anzugeben
Putting on clothes to throw it off
Kleidung anziehen, um abzulenken
It don't work that way
So funktioniert das nicht
Some moments you can't put a filter on
Auf manche Momente kannst du keinen Filter legen
Striving for the top, I cannot settle just for silver bronze
Strebe nach der Spitze, ich kann mich nicht nur mit Silber, Bronze zufriedengeben
Storms can shake foundations
Stürme können Fundamente erschüttern
Depending on what I built it on
Abhängig davon, worauf ich es gebaut habe
Honestly, I'm tryna make myself proud
Ehrlich gesagt, versuche ich, mich selbst stolz zu machen
Writing for the people who feel left out
Schreibe für die Leute, die sich ausgeschlossen fühlen
All the times I hesitated this is an apology
Für all die Male, die ich gezögert habe, ist dies eine Entschuldigung
I know once I finally get started
Ich weiß, sobald ich endlich anfange
Aint not stopping me (Yeah)
Wird mich nichts aufhalten (Yeah)
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
I may look exhausted
Ich sehe vielleicht erschöpft aus
But I, I'm good I promise
Aber mir geht's gut, versprochen
I've been working non stop feel I'm hustling to my coffin
Ich habe nonstop gearbeitet, fühlt sich an, als würde ich mich bis ins Grab abrackern
From the mouth of prophets
Aus dem Mund von Propheten
Cannot stop until I've got it
Kann nicht aufhören, bis ich es habe
My pockets full of offerings
Meine Taschen voller Opfergaben
Pass it out direct deposit
Verteile es per Direkteinzahlung
Who profits from exhaustion from the labour
Wer profitiert von der Erschöpfung durch die Arbeit
In our gardens
In unseren Gärten
Every seed we ever sown is somehow sold without our knowledge
Jeder Samen, den wir je gesät haben, wird irgendwie ohne unser Wissen verkauft
Ancestors boats be rocking
Die Boote der Ahnen schaukeln
I feel their chains unlocking
Ich fühle, wie sich ihre Ketten lösen
Goddesses
Göttinnen
They flock to me and give me give me
Sie scharen sich um mich und geben mir, geben mir
Some more guidance
Noch mehr Führung
I've been fighting
Ich habe gekämpft
Write off health for now
Schreibe Gesundheit fürs Erste ab
I'll soon see all the side effects
Ich werde bald all die Nebenwirkungen sehen
Who can count the vices up before they actually take effect
Wer kann die Laster zählen, bevor sie tatsächlich wirken
Yeah we're for the hustle til it's time to take our final breath
Ja, wir sind für den Hustle, bis es Zeit ist für unseren letzten Atemzug
And it's for the money
Und es ist für das Geld
Was it worth it
War es das wert
Lived without regrets
Habe ohne Reue gelebt
Pressed by stressed and pressures grip
Gepresst von Stress und dem Griff des Drucks
We start to act like pessimists
Fangen wir an, uns wie Pessimisten zu verhalten
The hope for kids is looking grim
Die Hoffnung für Kinder sieht düster aus
Bring em all under my wing
Nehme sie alle unter meine Fittiche
Reduce our risk of suffering
Reduziere unser Risiko zu leiden
Self punishment
Selbstbestrafung
And ravages
Und Verwüstungen
Won't ever stop
Werde niemals aufhören
Never stop
Niemals aufhören
Or ever break my promises
Oder jemals meine Versprechen brechen
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no
Wir hören niemals auf, nein
We aint never stoppin' no (Yeah yeah yeah)
Wir hören niemals auf, nein (Yeah yeah yeah)





Writer(s): Liz Clarke, Lealem Abebe


Attention! Feel free to leave feedback.