4Tune - Keine Chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 4Tune - Keine Chance




Keine Chance
Нет шансов
Jo endlich wieder leben
Да, наконец-то снова жить,
Mit Kollegen durch die Gegend ziehen
С пацанами по району бродить,
Von Tresen zu Tresen gehen
От бара к бару ходить,
Wochenendsmedizin
Лекарство от всех выходных бед.
Scheiß auf Limuousienen
К черту лимузины,
Komm wir steigen in Bus
Давай сядем в автобус,
Weil ich im Suff
Потому что я пьян,
Aber gehen rein uns bleiben immer noch die geilsten im Club
Но мы всё равно самые крутые в клубе.
Jetzt bringt uns die
Сейчас нас привезет
...
...
Girls in den Clubs nur auf der Jagd nach Drinks
Девчонки в клубах только на охоте за выпивкой,
Extantions in den Haaren, den ganzen Tag geschminkt
Накладные волосы, целый день накрашены,
Ich und meine Jungs haben uns nicht mal den Bart getrimmt
Мы с пацанами даже бороду не брили,
Wir sind saufende Drecksspatzen
Мы бухающие засранцы.
...
...
Ihr voll im Korsett und wir noch voll auf
Вы все в корсетах, а мы всё ещё на
...
...
Plötzlich: alle gehen tanzen
Вдруг: все идут танцевать,
Doch im Grunde wollen sie Sex
Но на самом деле хотят секса.
Aber sojemanden wie dich hier zu sehn hab ich nicht vermutet
Но я не ожидал увидеть здесь такую, как ты.
Du kommst rein
Ты заходишь,
Und ich merk wie dich die Blicke suchen
И я замечаю, как на тебя смотрят все,
Denn sie scheint heller als die Discokugel
Ведь ты сияешь ярче, чем диско-шар.
Alles klar
Всё ясно,
Ich versuch's jeder will sein Stück vom Kuchen
Я попробую, каждый хочет свой кусок пирога.
Nein lass mal sein das mit uns zwein
Нет, забудь, у нас с тобой
Wird ganz bestimmt nichts diese Nacht
Сегодня точно ничего не будет.
Denn tut mir leid du bist nicht reich
Потому что, извини, ты не богата,
Und sowas schieß ich lieber ab
А таких я сразу отшиваю.
Frauen wollen Champagner anstatt Schnaps und Wein
Женщины хотят шампанское вместо водки и вина,
So wirst du bei keiner landen
Так что ты ни с кем не останешься,
Denn wir Frauen sind alle gleich
Ведь все мы, женщины, одинаковые.
Plötzlich hat mich diese Hammer Braut angeschaut
Вдруг на меня посмотрела эта сногсшибательная красотка.
Sag wie vielen Männern hat sie wohl schon den Verstand
Интересно, скольким мужчинам она уже вскружила
Geraubt
Голову?
Hab ich eine Chance oder mache ich mich zum Clown?
Есть ли у меня шанс, или я стану клоуном?
Sie ist heiß
Она горячая,
Und sie weiß bei ihrem Anblick geh ich in Flammen auf
И она знает, что при виде неё я воспламенюсь.
...
...
Aber das macht ihr nichts
Но ей всё равно.
Und jetzt stehe ich vor ihr
И вот я стою перед ней
Und zeig ihr ein paar Kartentricks
И показываю ей пару карточных фокусов.
Doch sie sagt Kartentricks mag ich nicht
Но она говорит, что не любит карточные фокусы.
Ich glaub das wars für mich
Кажется, это конец для меня.
...
...
Normalerweise ist es einfach
Обычно всё просто,
Ich muss nicht mal einen Finger rühren
Мне даже не нужно пальцем шевелить.
Doch sie ist eine harte Nuss
Но она крепкий орешек.
Komm sag wie kann ich dich verführen?
Скажи, как я могу тебя соблазнить?
Sie sagt den Drink den ich will kannst du mir gar nicht zahlen
Она говорит, что тот напиток, который я хочу, я не могу себе позволить.
Junge komm mal klar
Парень, да ты серьезно?
Ich kenn den Barkeeper mit Namen
Я бармена по имени знаю.
Ja ich weiß doch wie es läuft
Да, я знаю, как это работает:
Zwei Getränke für den Fick
Два напитка за секс.
Sie freut sich über Flat Rate
Она радуется безлимиту,
Und er sich über SexTape
А он - секс-видео.
Nein lass mal sein das mit uns zwein
Нет, забудь, у нас с тобой
Wird ganz bestimmt nichts diese Nacht
Сегодня точно ничего не будет.
Denn tut mir leid du bist nicht reich
Потому что, извини, ты не богата,
Und sowas schieß ich lieber ab
А таких я сразу отшиваю.
Frauen wollen Champagner anstatt Schnaps und Wein
Женщины хотят шампанское вместо водки и вина,
So wirst du bei keiner landen
Так что ты ни с кем не останешься,
Denn wir Frauen sind alle gleich
Ведь все мы, женщины, одинаковые.
Ich bin geknickt
Я подавлен,
Ich hab es nicht mit dir
У меня ничего не вышло с тобой,
Doch fühle mich irgendwie gefickt
Но я чувствую себя каким-то образом обманутым.
Sick shit
Дерьмо.
Völlig dicht man wenn man sie kriegt
Совсем с ума сойти можно, если её заполучить.
Sag man was für eine Bitch
Скажи, ну и стерва.
Aber paradox man sagt es auch für nich
Но, как ни парадоксально, так говорят и просто так.
Normalerweise helfen alle meine Tricks
Обычно все мои трюки помогают.
Sie ist anders als die ganzen kleinen Chicks
Она не такая, как все эти цыпочки.
...
...
Ey dieser Blick
Этот взгляд...
Hau ihr mit der Keule über ihren kopf und schleif sie mit
Ударить её дубиной по голове и утащить с собой.
Kann mich halt gar nicht verbiegen
Не могу себя сдерживать,
Hab animalische Triebe
У меня животные инстинкты.
Wollt nur die Party genießen
Хотел просто насладиться вечеринкой
...
...
Und mich dann danach verziehen
А потом уйти.
Wärs doch bloß dabei geblieben
Лучше бы так и было.
Aber jetzt starr ich auf sie
Но теперь я пялюсь на неё.
...
...
Will mich dem Anblick entziehen
Хочу отвести взгляд,
Aber kann mich nicht besiegen
Но не могу себя заставить.
Denn am Ende von dem Abend
Ведь в конце вечера
Ist die Frage geblieben
Остался вопрос:
Verammt, kann ich sie kriegen?
Черт, смогу ли я её заполучить?
Oder sin es nur Fantasien
Или это просто фантазии?
Ich bin verdammt sie zu lieben
Я чертовски хочу любить её,
Doch sie hat andere Ziele und sagt:
Но у неё другие цели, и она говорит:
Nein lass mal sein das mit uns zwein
Нет, забудь, у нас с тобой
Wird ganz bestimmt nichts diese Nacht
Сегодня точно ничего не будет.
Denn tut mir leid du bist nicht reich
Потому что, извини, ты не богата,
Und sowas schieß ich lieber ab
А таких я сразу отшиваю.
Frauen wollen Champagner anstatt Schnaps und Wein
Женщины хотят шампанское вместо водки и вина,
So wirst du bei keiner landen
Так что ты ни с кем не останешься,
Denn wir Frauen sind alle gleich
Ведь все мы, женщины, одинаковые.





Writer(s): Jonathan Kiunke, Mario Christopher Mueller


Attention! Feel free to leave feedback.