5 Seconds of Summer - Good Girls - Radio Edit - translation of the lyrics into German




Good Girls - Radio Edit
Gute Mädchen - Radio Edit
She′s a good girl, she's daddy′s favorite
Sie ist ein gutes Mädchen, Papas Liebling
He's saved for Harvard, he knows she'll make it
Er spart für Harvard, weiß, dass sie es schafft
She′s good at school, she′s never truant
Sie ist gut in der Schule, schwänzt nie
She can speak French, and I think she's fluent
Spricht Französisch, und ich glaub fließend
′Cause every night she studies hard in her room
Denn jede Nacht lernt sie hart in ihrem Zimmer
At least that's what her parents assume
Zumindest nehmen ihre Eltern das an
But she sneaks out the window to meet with her boyfriend
Doch sie schlüpft aus dem Fenster zu ihrem Freund
Here′s what she told me the time that I caught 'em
Hier ist, was sie sagte, als ich sie erwischte
She said to me, forget what you thought
Sie sagte zu mir: Vergiss, was du dachtest
′Cause good girls are bad girls that haven't been caught
Denn gute Mädchen sind unerkannte Böse
So just turn around and forget what you saw
Dreh dich einfach um, vergiss was du sahst
'Cause good girls are bad girls that haven′t been caught
Denn gute Mädchen sind unerkannte Böse
Whoa
Whoa
Good girls are bad girls that haven′t been caught
Gute Mädchen sind unerkannte Böse
Whoa
Whoa
Good girls are bad girls that haven't been caught
Gute Mädchen sind unerkannte Böse
She′s a good girl
Sie ist ein gutes Mädchen
A straight A-student
Eine Einser-Schülerin
She's really into all that self-improvement
Sie steht total auf Selbstverbesserung
I swear she lives in that library
Ich schwöre, sie lebt in dieser Bibliothek
But if you ask her she′ll say,
Doch wenn du sie fragst, sagt sie:
"That's where you′ll find me!"
"Da findest du mich!"
But if you look then you won't find her there
Doch wenn du suchst, findest du sie nicht dort
She may be clever but she just acts too square
Sie mag klug sein, wirkt aber zu brav
'Cause in the back of the room, where nobody looks,
Denn hinten im Raum, wo niemand hinschaut
She′ll be with her boyfriend, she′s not reading books
Ist sie beim Freund, nicht beim Bücher lesen
She said to me, forget what you thought
Sie sagte zu mir: Vergiss, was du dachtest
'Cause good girls are bad girls that haven′t been caught
Denn gute Mädchen sind unerkannte Böse
So just turn around and forget what you saw
Dreh dich einfach um, vergiss was du sahst
'Cause good girls are bad girls that haven′t been caught
Denn gute Mädchen sind unerkannte Böse
(Do, do do, do do, do do)
(Do, do do, do do, do do)
Good girls are bad girls and good girls are bad girls!
Gute Mädchen sind böse Mädchen und gute sind böse!
(Do, do do, do do, do do)
(Do, do do, do do, do do)
Good girls are bad girls and good girls are bad girls!
Gute Mädchen sind böse Mädchen und gute sind böse!
She's a good girl, hasn′t been caught
Sie ist ein gutes Mädchen, noch nicht erwischt
She's a good girl, hasn't been caught
Sie ist ein gutes Mädchen, noch nicht erwischt
She said to me, forget what you thought
Sie sagte zu mir: Vergiss, was du dachtest
′Cause good girls are bad girls that haven′t been caught
Denn gute Mädchen sind unerkannte Böse
So just turn around and forget what you saw
Dreh dich einfach um, vergiss was du sahst
'Cause good girls are bad girls that haven′t been caught
Denn gute Mädchen sind unerkannte Böse
She said to me, forget what you thought
Sie sagte zu mir: Vergiss, was du dachtest
'Cause good girls are bad girls that haven′t been caught
Denn gute Mädchen sind unerkannte Böse
So just turn around and forget what you saw
Dreh dich einfach um, vergiss was du sahst
'Cause good girls are bad girls that haven′t been caught
Denn gute Mädchen sind unerkannte Böse
Whoa
Whoa
Good girls are bad girls that haven't been caught
Gute Mädchen sind unerkannte Böse
Whoa
Whoa
Good girls are bad girls that haven't been caught
Gute Mädchen sind unerkannte Böse
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Good girls are bad girls that haven′t been caught
Gute Mädchen sind unerkannte Böse





Writer(s): Ashton Fletcher Irwin, Michael Gordon Clifford, John William Feldmann, Richard James Parkhouse, Roy Neville Francis Stride, George Henry Tizzard, Josh Wilkinson


Attention! Feel free to leave feedback.