Lyrics and translation 5 Seconds of Summer - Outer Space / Carry On - Live from The Royal Albert Hall
(One,
two,
three)
(Один
два
три)
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о
I
can
still
taste
the
ocean
like
it
was
today
Я
все
еще
чувствую
вкус
океана,
как
сегодня.
You
said
please,
keep
on
holding
your
hands
and
the
rain
Вы
сказали,
пожалуйста,
продолжайте
держать
руки
и
дождь
It
came
too
soon
Это
произошло
слишком
рано
I
will
wait
for
you
to
love
me
again
Я
буду
ждать,
когда
ты
снова
полюбишь
меня
I
guess
I
was
running
from
something
Я
думаю,
я
бежал
от
чего-то
I
was
running
back
to
you
я
бежал
обратно
к
тебе
Lost
here
in
London
with
nothing
Потерянный
здесь,
в
Лондоне,
ни
с
чем
I'm
still
running
back
to
you
Я
все
еще
бегу
к
тебе
If
you
could
love
me
again
Если
бы
ты
мог
любить
меня
снова
I
could
let
go
of
everything
Я
мог
отпустить
все
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о
If
I
was
an
island
in
search
of
castaways
Если
бы
я
был
островом
в
поисках
потерпевших
кораблекрушение
Maybe
I'll
find
you
(I'll
find
you)
here
Может
быть,
я
найду
тебя
(я
найду
тебя)
здесь
And
the
rain,
it
came
too
soon
И
дождь,
он
пришел
слишком
рано
I
will
wait
for
you
to
love
me
again
Я
буду
ждать,
когда
ты
снова
полюбишь
меня
I
guess
I
was
running
from
something
Я
думаю,
я
бежал
от
чего-то
I
was
running
back
to
you
я
бежал
обратно
к
тебе
Lost
here
in
London
with
nothing
Потерянный
здесь,
в
Лондоне,
ни
с
чем
I'm
still
running
back
to
you
Я
все
еще
бегу
к
тебе
If
you
could
love
me
again
Если
бы
ты
мог
любить
меня
снова
I
could
let
go
of
everything
Я
мог
отпустить
все
The
darkest
night
never
felt
so
bright
with
you
by
my
side,
go
Самая
темная
ночь
никогда
не
была
такой
яркой,
когда
ты
рядом
со
мной,
иди
The
darkest
night
never
felt
so
bright
with
you
by
my
side
Самая
темная
ночь
никогда
не
была
такой
яркой
с
тобой
рядом
со
мной.
The
darkest
night
never
felt
so
bright
with
you
by
my
side
Самая
темная
ночь
никогда
не
была
такой
яркой
с
тобой
рядом
со
мной.
The
darkest
night
never
felt
so
bright
with
you
by
my
side
Самая
темная
ночь
никогда
не
была
такой
яркой
с
тобой
рядом
со
мной.
There's
nothing
like
the
rain,
nothing
like
the
rain
Нет
ничего
лучше
дождя,
нет
ничего
лучше
дождя
When
you're
in
outer
space,
when
you're
in
outer
space
Когда
ты
в
космосе,
когда
ты
в
космосе
There's
nothing
like
the
rain,
nothing
like
the
rain
Нет
ничего
лучше
дождя,
нет
ничего
лучше
дождя
When
you're
in
outer
space,
when
you're
in
outer
space
Когда
ты
в
космосе,
когда
ты
в
космосе
Nothing
like
the
rain,
nothing
like
the
rain
Ничего
похожего
на
дождь,
ничего
похожего
на
дождь
When
you're
in
outer
space,
when
you're
in
outer
space
Когда
ты
в
космосе,
когда
ты
в
космосе
Nothing
like
the
rain,
nothing
like
the
rain
Ничего
похожего
на
дождь,
ничего
похожего
на
дождь
When
you're
in
outer
space,
when
you're
in
outer
space
Когда
ты
в
космосе,
когда
ты
в
космосе
Love
me
like
you
did,
love
me
like
you
did
Люби
меня,
как
ты,
люби
меня,
как
ты
I'll
give
you
anything,
I'll
give
you
anything
Я
дам
тебе
все,
я
дам
тебе
все
Love
me
like
you
did,
love
me
like
you
did
Люби
меня,
как
ты,
люби
меня,
как
ты
I'll
give
you
anything,
I'll
give
you
anything
Я
дам
тебе
все,
я
дам
тебе
все
Carry
on,
let
the
good
times
roll
Продолжайте,
пусть
хорошие
времена
катятся
Sail
along,
let
your
path
unfold
Плывите
вперед,
пусть
ваш
путь
разворачивается
And
it
won't
be
long,
won't
be
long,
won't
be
long
И
это
будет
недолго,
недолго,
недолго
You
know
it's
gonna
get
better,
you
know
it's
gonna
get
better
Ты
знаешь,
что
станет
лучше,
ты
знаешь,
что
станет
лучше.
Say
a
prayer
for
the
broken
bones
Произнесите
молитву
за
сломанные
кости
'Cause
who
cares
Потому
что
кого
это
волнует
We're
all
going
home
Мы
все
идем
домой
And
it
won't
be
long,
won't
be
long,
won't
be
long
И
это
будет
недолго,
недолго,
недолго
You
know
it's
gonna
get
better,
you
know
it's
gonna
get
better
Ты
знаешь,
что
станет
лучше,
ты
знаешь,
что
станет
лучше.
I
got
one
foot
in
the
golden
life,
one
foot
in
the
gutter
Я
получил
одну
ногу
в
золотой
жизни,
одну
ногу
в
канаве
So
close
to
the
other
side,
so
far
from
the
wonder
Так
близко
к
другой
стороне,
так
далеко
от
чуда
I
got
one
foot
in
the
golden
life,
one
foot
in
the
gutter
Я
получил
одну
ногу
в
золотой
жизни,
одну
ногу
в
канаве
So
sick
of
the
tug
of
war
that
keeps
pulling
me
under
Так
надоело
перетягивание
каната,
которое
продолжает
тянуть
меня
под
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Пусть
идут
хорошие
времена,
пусть
идут
хорошие
времена
Carry
on,
outlast
the
ignorance
Продолжай,
переживи
невежество
Moving
on,
survive
the
innocence
Двигайтесь
дальше,
переживите
невиновность
And
it
won't
be
long,
won't
be
long,
won't
be
long
И
это
будет
недолго,
недолго,
недолго
You
know
it's
gonna
get
better
Вы
знаете,
что
это
станет
лучше
House
Gospel
Choir,
ladies
and
gentlemen
Как
поживает
госпел-хор,
дамы
и
господа?
This
has
been
the
most
incredible
month
of
our
lives
Это
был
самый
невероятный
месяц
в
нашей
жизни
Sort
of
putting
this
together
and
being
able
to
release
a
new
album
"5SOS5"
Что-то
вроде
того,
чтобы
собрать
все
воедино
и
выпустить
новый
альбом
"5SOS5".
Which
is
so
just
incredible
and
special
to
us,
you
have
no
idea
Что
так
невероятно
и
особенно
для
нас,
вы
не
представляете
There's
a
part
of
me
that,
that
lives
within
this
band
Часть
меня
живет
в
этой
группе
And
there's
also
a
part
of
me
that
lives
within
every
single
one
of
you
И
есть
также
часть
меня,
которая
живет
в
каждом
из
вас
Because
you
really
are,
you
know,
the
reason
why
we're
doing
any
of
this
Потому
что
ты
действительно,
знаешь,
причина,
по
которой
мы
делаем
все
это.
This
is
because
of
people
like
you
and,
you
know
Это
из-за
таких
людей,
как
вы
и,
вы
знаете
People
who
are
watching
us,
and
just,
I
don't
know
Люди,
которые
смотрят
на
нас,
и
просто,
я
не
знаю
I'm,
I'm
a
little
overwhelmed,
to
be
honest
Я,
я
немного
ошеломлен,
если
честно
You're
telling
me
that
you
didn't
have
that
written
down
Вы
говорите
мне,
что
у
вас
этого
не
было
записано
And
you
didn't
rehearse
that
speech?
И
вы
не
репетировали
эту
речь?
I
didn't,
I'm
spilling
my
guts,
I'm
just
spilling
my
guts
Я
не,
я
излил
свои
кишки,
я
просто
излил
свои
кишки
I
feel
like,
not
to
be
too
deep
or
sentimental,
but,
you
know
Я
чувствую,
что
не
хочу
быть
слишком
глубоким
или
сентиментальным,
но,
вы
знаете,
We
got
a
choir,
we
got
an
orchestra,
let's
just
send
it,
you
know?
У
нас
есть
хор,
у
нас
есть
оркестр,
давайте
просто
пошлем
его,
понимаете?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Wilcox, Ashton Irwin, John William Feldmann, Luke Hemmings, Michael Clifford, Calum Hood
Attention! Feel free to leave feedback.