Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voltar
no
tempo
não
dá
Die
Zeit
zurückzudrehen
geht
nicht
Ficar
no
apego
perdeu
Am
Festhalten
zu
verlieren
Quando
a
distância
pesar
Wenn
die
Distanz
schwer
wird
Vou
saber
mais
quem
sou
eu
Weiß
ich
besser,
wer
ich
bin
Lá
nos
confins
da
memória
Tief
in
den
Winkeln
der
Erinnerung
Vozes
que
a
gente
ouviu
Stimmen,
die
wir
hörten
Cenas
que
a
vida
expôs
Szenen,
die
das
Leben
zeigte
Coisas
que
a
gente
sentiu
Dinge,
die
wir
fühlten
Só
nos
dois
Nur
wir
beide
Cada
um
vai
na
sua
estrada
Jeder
geht
seinen
eigenen
Weg
Um
por
um,
vou
ao
lado
seu
Eins
nach
dem
anderen,
ich
bin
an
deiner
Seite
Ser
irmão,
ter
o
meu
coração
Bruder
zu
sein,
mein
Herz
zu
haben
Em
duas
jornadas
Auf
zwei
Reisen
More
na
casa
do
amor
Wohne
im
Haus
der
Liebe
Viva
o
que
a
alma
ditar
Lebe,
was
die
Seele
dir
sagt
Quando
você
se
envolveu
Als
du
dich
verliebt
hast
Também
ganhei
mais
um
par
Gewann
ich
auch
ein
Paar
Todas
as
suas
histórias
Alle
deine
Geschichten
Serão
muito
mais
Werden
viel
mehr
sein
Peço
que
o
tempo
veloz
Ich
bitte,
dass
die
schnelle
Zeit
Possa
ventar
em
vocês
Euch
umwehen
möge
Coisas
que
o
mundo
soprou
Dinge,
die
die
Welt
euch
zuflüsterte
Nossa
voz
universo
afora
Unsere
Stimme
durch
das
Universum
Outra
vez
o
amor
venceu
Wieder
hat
die
Liebe
gesiegt
Vá,
por
nós,
espalhar
sua
luz
Geh,
für
uns,
verbreite
dein
Licht
Por
outras
estradas
Auf
anderen
Wegen
Voltar
no
tempo
não
dá
Die
Zeit
zurückzudrehen
geht
nicht
Ficar
no
apego
perdeu
Am
Festhalten
zu
verlieren
Quando
a
distância
pesar
Wenn
die
Distanz
schwer
wird
Vou
saber
mais
quem
sou
eu
Weiß
ich
besser,
wer
ich
bin
Lá
nos
confins
da
memória
Tief
in
den
Winkeln
der
Erinnerung
Vozes
que
a
gente
ouviu
Stimmen,
die
wir
hörten
Cenas
que
a
vida
expôs
Szenen,
die
das
Leben
zeigte
Coisas
que
a
gente
sentiu
Dinge,
die
wir
fühlten
Só
nos
dois
Nur
wir
beide
Cada
um
vai
na
sua
estrada
Jeder
geht
seinen
eigenen
Weg
Um
por
um,
vou
ao
lado
seu
Eins
nach
dem
anderen,
ich
bin
an
deiner
Seite
Ser
irmão,
ter
o
meu
coração
Bruder
zu
sein,
mein
Herz
zu
haben
Em
duas
jornadas
Auf
zwei
Reisen
More
na
casa
do
amor
Wohne
im
Haus
der
Liebe
Viva
o
que
a
alma
ditar
Lebe,
was
die
Seele
dir
sagt
Quando
você
se
envolveu
Als
du
dich
verliebt
hast
Também
ganhei
mais
um
par
Gewann
ich
auch
ein
Paar
Todas
as
suas
histórias
Alle
deine
Geschichten
Serão
muito
mais
Werden
viel
mehr
sein
Peço
que
o
tempo
veloz
Ich
bitte,
dass
die
schnelle
Zeit
Possa
ventar
em
vocês
Euch
umwehen
möge
Coisas
que
o
mundo
soprou
Dinge,
die
die
Welt
euch
zuflüsterte
Nossa
voz
universo
afora
Unsere
Stimme
durch
das
Universum
Outra
vez
o
amor
venceu
Wieder
hat
die
Liebe
gesiegt
Vá,
por
nós,
espalhar
sua
luz
Geh,
für
uns,
verbreite
dein
Licht
Por
outras
estradas
Auf
anderen
Wegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Viáfora
Album
Pausa
date of release
05-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.