5 a Seco - Duas Jornadas - translation of the lyrics into German




Duas Jornadas
Zwei Reisen
Voltar no tempo não
Die Zeit zurückzudrehen geht nicht
Ficar no apego perdeu
Am Festhalten zu verlieren
Quando a distância pesar
Wenn die Distanz schwer wird
Vou saber mais quem sou eu
Weiß ich besser, wer ich bin
nos confins da memória
Tief in den Winkeln der Erinnerung
Vejo você
Sehe ich dich
Vozes que a gente ouviu
Stimmen, die wir hörten
Cenas que a vida expôs
Szenen, die das Leben zeigte
Coisas que a gente sentiu
Dinge, die wir fühlten
nos dois
Nur wir beide
Cada um vai na sua estrada
Jeder geht seinen eigenen Weg
Um por um, vou ao lado seu
Eins nach dem anderen, ich bin an deiner Seite
Ser irmão, ter o meu coração
Bruder zu sein, mein Herz zu haben
Em duas jornadas
Auf zwei Reisen
More na casa do amor
Wohne im Haus der Liebe
Viva o que a alma ditar
Lebe, was die Seele dir sagt
Quando você se envolveu
Als du dich verliebt hast
Também ganhei mais um par
Gewann ich auch ein Paar
Todas as suas histórias
Alle deine Geschichten
Serão muito mais
Werden viel mehr sein
Peço que o tempo veloz
Ich bitte, dass die schnelle Zeit
Possa ventar em vocês
Euch umwehen möge
Coisas que o mundo soprou
Dinge, die die Welt euch zuflüsterte
pra nós
Nur für uns
Nossa voz universo afora
Unsere Stimme durch das Universum
Outra vez o amor venceu
Wieder hat die Liebe gesiegt
Vá, por nós, espalhar sua luz
Geh, für uns, verbreite dein Licht
Por outras estradas
Auf anderen Wegen
Voltar no tempo não
Die Zeit zurückzudrehen geht nicht
Ficar no apego perdeu
Am Festhalten zu verlieren
Quando a distância pesar
Wenn die Distanz schwer wird
Vou saber mais quem sou eu
Weiß ich besser, wer ich bin
nos confins da memória
Tief in den Winkeln der Erinnerung
Vejo você
Sehe ich dich
Vozes que a gente ouviu
Stimmen, die wir hörten
Cenas que a vida expôs
Szenen, die das Leben zeigte
Coisas que a gente sentiu
Dinge, die wir fühlten
nos dois
Nur wir beide
Cada um vai na sua estrada
Jeder geht seinen eigenen Weg
Um por um, vou ao lado seu
Eins nach dem anderen, ich bin an deiner Seite
Ser irmão, ter o meu coração
Bruder zu sein, mein Herz zu haben
Em duas jornadas
Auf zwei Reisen
More na casa do amor
Wohne im Haus der Liebe
Viva o que a alma ditar
Lebe, was die Seele dir sagt
Quando você se envolveu
Als du dich verliebt hast
Também ganhei mais um par
Gewann ich auch ein Paar
Todas as suas histórias
Alle deine Geschichten
Serão muito mais
Werden viel mehr sein
Peço que o tempo veloz
Ich bitte, dass die schnelle Zeit
Possa ventar em vocês
Euch umwehen möge
Coisas que o mundo soprou
Dinge, die die Welt euch zuflüsterte
pra nós
Nur für uns
Nossa voz universo afora
Unsere Stimme durch das Universum
Outra vez o amor venceu
Wieder hat die Liebe gesiegt
Vá, por nós, espalhar sua luz
Geh, für uns, verbreite dein Licht
Por outras estradas
Auf anderen Wegen





Writer(s): Pedro Viáfora


Attention! Feel free to leave feedback.