Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção de Lá
Lied von Dort
Falar,
calar
Sprechen,
schweigen
Lembrar,
esquecer,
perder,
achar
Erinnern,
vergessen,
verlieren,
finden
Adeus,
olá
Lebewohl,
hallo
Pegar,
devolver,
partir,
voltar
Nehmen,
zurückgeben,
gehen,
zurückkehren
E
os
irmãos
de
lá
Und
die
Brüder
von
dort
E
os
irmãos
de
cá
Und
die
Brüder
von
hier
Vão
perceber
Werden
verstehen
Que
a
canção
de
cá
Dass
das
Lied
von
hier
Que
a
canção
de
lá
Dass
das
Lied
von
dort
Tem
tudo
a
ver
Alles
zu
tun
hat
Falar,
calar
Sprechen,
schweigen
Lembrar,
esquecer,
perder,
achar
Erinnern,
vergessen,
verlieren,
finden
Adeus,
olá
Lebewohl,
hallo
Pegar,
devolver,
partir,
voltar
Nehmen,
zurückgeben,
gehen,
zurückkehren
E
os
irmãos
de
lá
Und
die
Brüder
von
dort
E
os
irmãos
de
cá
Und
die
Brüder
von
hier
Vão
perceber
Werden
verstehen
Que
a
canção
de
cá
Dass
das
Lied
von
hier
Que
a
canção
de
lá
Dass
das
Lied
von
dort
Tem
tudo
a
ver
Alles
zu
tun
hat
Grito
no
vácuo
Schrei
ins
Leere
Que
volta
no
eco
Der
im
Echo
zurückkommt
Que
fala
do
outro
e
que
faz
Der
vom
Anderen
spricht
und
der
macht
Sombra
na
tarde
da
paz
Schatten
am
Nachmittag
des
Friedens
Falar,
calar
Sprechen,
schweigen
(Falar,
calar)
(Sprechen,
schweigen)
Lembrar,
esquecer,
perder,
achar
Erinnern,
vergessen,
verlieren,
finden
(Lembrar,
esquecer,
perder,
achar)
(Erinnern,
vergessen,
verlieren,
finden)
Adeus,
olá
Lebewohl,
hallo
(Adeus,
olá)
(Lebewohl,
hallo)
Pegar,
devolver,
partir,
voltar
Nehmen,
zurückgeben,
gehen,
zurückkehren
(Pegar,
devolver,
partir,
voltar)
(Nehmen,
zurückgeben,
gehen,
zurückkehren)
E
os
irmãos
de
lá
Und
die
Brüder
von
dort
E
os
irmãos
de
cá
Und
die
Brüder
von
hier
Vão
perceber
Werden
verstehen
Que
a
canção
de
cá
Dass
das
Lied
von
hier
Que
a
canção
de
lá
Dass
das
Lied
von
dort
Tem
tudo
a
ver
Alles
zu
tun
hat
Grito
no
vácuo
Schrei
ins
Leere
Que
volta
no
eco
Der
im
Echo
zurückkommt
Que
fala
do
outro
e
que
faz
Der
vom
Anderen
spricht
und
der
macht
Sombra
na
tarde
da
paz
Schatten
am
Nachmittag
des
Friedens
E
os
irmãos
de
lá
Und
die
Brüder
von
dort
E
os
irmãos
de
cá
Und
die
Brüder
von
hier
Vão
perceber
Werden
verstehen
Que
a
canção
de
cá
Dass
das
Lied
von
hier
Que
a
canção
de
lá
Dass
das
Lied
von
dort
Tem
tudo
a
ver
Alles
zu
tun
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Bianchini, Vinicius Calderoni
Album
Síntese
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.