Lyrics and translation 5 a Seco - Faça Desse Drama (Ao Vivo) [feat. Leo Bianchini, Vinícius Calderoni & Tó Brandileone]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faça Desse Drama (Ao Vivo) [feat. Leo Bianchini, Vinícius Calderoni & Tó Brandileone]
Сделай из этой драмы (Вживую) [при участии Лео Бианчини, Винисиуса Калдерони и То Брандилеоне]
Queira
cara
ou
não
queira
Хочешь
ты
или
нет
Junte
agora
a
cara,
jogue
noves
fora
Соберись,
милая,
выбрось
все
лишнее
из
головы
Vida
não
é
brisa,
coma
pela
beira
Жизнь
— не
бриз,
ешь
по
краю
Brasa
mora
agora
Сейчас
в
тебе
горит
огонь
Deixa
estar,
vai
passar
Не
переживай,
все
пройдет
Queira
cara
ou
não
queira
Хочешь
ты
или
нет
Tome
a
saideira
Выпей
на
посошок
Cara,
beba
agora
Милая,
выпей
сейчас
Pois
demora
hora,
uma
vida
inteira
Ведь
потребуется
время,
целая
жизнь
Para
a
vida
leve
Чтобы
легкая
жизнь
Revelar,
relevar
Открылась,
простила
Onde
a
curva
do
amor
findar
Там,
где
заканчивается
изгиб
любви
Corte
que
não
quer
fechar
Рана,
которая
не
хочет
заживать
Ande
onde
a
onda
te
levar
Иди
туда,
куда
тебя
несет
волна
Se
naufragou,
faça
desse
drama
sua
hora
Если
ты
потерпела
кораблекрушение,
сделай
из
этой
драмы
свой
час
Faça
disso
a
hora
de
recomeçar
Сделай
это
временем
для
нового
начала
Para
conviver
com
a
dor
Чтобы
жить
с
болью
Para
a
dor
também
saber
passar
Чтобы
боль
тоже
знала,
как
пройти
Se
já
passou,
dê
um
sorriso
à
cara
Если
уже
прошло,
улыбнись
Queira
cara
ou
não
queira
Хочешь
ты
или
нет
Junte
agora
a
cara,
jogue
noves
fora
Соберись,
милая,
выбрось
все
лишнее
из
головы
Vida
não
é
brisa,
coma
pela
beira
Жизнь
— не
бриз,
ешь
по
краю
Brasa
mora
agora
Сейчас
в
тебе
горит
огонь
Deixa
estar,
vai
passar
Не
переживай,
все
пройдет
Queira
cara
ou
não
queira
Хочешь
ты
или
нет
Tome
a
saideira
Выпей
на
посошок
Cara,
beba
agora
Милая,
выпей
сейчас
Pois
demora
hora,
uma
vida
inteira
Ведь
потребуется
время,
целая
жизнь
Para
a
vida
leve
Чтобы
легкая
жизнь
Revelar,
relevar
Открылась,
простила
Onde
a
curva
do
amor
findar
Там,
где
заканчивается
изгиб
любви
Corte
que
não
quer
fechar
Рана,
которая
не
хочет
заживать
Ande
onde
a
onda
te
levar
Иди
туда,
куда
тебя
несет
волна
Se
naufragou,
faça
desse
drama
sua
hora
Если
ты
потерпела
кораблекрушение,
сделай
из
этой
драмы
свой
час
Faça
disso
a
hora
de
recomeçar
Сделай
это
временем
для
нового
начала
Para
conviver
com
a
dor
Чтобы
жить
с
болью
Para
a
dor
também
saber
passar
Чтобы
боль
тоже
знала,
как
пройти
Se
já
passou,
dê
um
sorriso
à
cara
Если
уже
прошло,
улыбнись
E
ao
voltar
a
caminhar,
só
então
poder
ver
И
когда
снова
пойдешь,
только
тогда
сможешь
увидеть
Queira
cara,
ou
não
queira
Хочешь
ты,
милая,
или
нет
Que
já
dá
pra
levantar
vôo,
é
Что
уже
можно
взлететь
Quem
precisa
acreditar
no
que
o
olho
diz
ver
Кому
нужно
верить
тому,
что
видит
глаз
Seja
brasa,
brisa
ou
beira
Будь
то
огонь,
бриз
или
край
Só
vai
ser
aonde
quer
for
Все
будет
только
там,
где
ты
захочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caê Rolfsen, Leo Bianchini, Tó Brandileone, Vinicius Calderoni
Attention! Feel free to leave feedback.