5 a Seco - Nó - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 5 a Seco - Nó




It
Pode crer
You can believe it
Onde olhar você vai ver
Everywhere you look, you'll see
Em cada pormenor,
In every detail
Pra cada vão
For every space
Um grão de
A speck of dust
Fui saber
I found out
Bem mais tarde, blasé
Much later, already jaded
Tirei o paletó, mas
I took off my coat, but
Perdi o pé, a fé, pior
I lost my footing, my faith, worse
Ainda ficou um nó, um
There was still a knot, a knot
Pode crer
You can believe it
Onde olhar você vai ver
Everywhere you look, you'll see
Em cada pormenor,
In every detail
Pra cada vão
For every space
Um grão de
A speck of dust
Fui saber
I found out
Bem mais tarde, blasé
Much later, already jaded
Tirei o paletó, mas
I took off my coat, but
Perdi o pé, a fé, pior
I lost my footing, my faith, worse
Ainda ficou um nó, um
There was still a knot, a knot
Pois bem
Well
Tem dor que vem para melhor
There's pain that comes for the better
De saber o que não sei não fico
I don't get any more sad for not knowing
Mais tão
So lonely
Na secretária tem recado
There's a message on the secretary
O que não no coração
What's not in the heart
Não na cara
Is not on the face
Claro que não
Of course not
Pra bom entendedor
For the good listener
Ou você pega a contramão
Either you take the wrong way
Ou você para
Or you stop
E não tem essa de olhar no retrovisor
And you don't have to look in the rearview mirror
Como um óculos perdido dentro do sofá
Like glasses lost in the sofa
Se procurou vai achar
If you look, you'll find them
Se procurou vai achar
If you look, you'll find them
Fui saber
I found out
Bem mais tarde, blasé
Much later, already jaded
Tirei o paletó, mas
I took off my coat, but
Perdi o pé, a fé, pior
I lost my footing, my faith, worse
Ainda ficou um nó, um
There was still a knot, a knot
Pois bem
Well
Tem dor que vem para melhor
There's pain that comes for the better
De saber o que não sei não fico
I don't get any more sad for not knowing
Mais tão
So lonely
Na secretária tem recado
There's a message on the secretary
O que não no coração
What's not in the heart
Não na cara
Is not on the face
Claro que não
Of course not
Pra bom entendedor
For the good listener
Ou você pega a contramão
Either you take the wrong way
Ou você para
Or you stop
E não tem essa de olhar no retrovisor
And you don't have to look in the rearview mirror
O que não no coração
What's not in the heart
Não na cara
Is not on the face
Claro que não
Of course not
Pra bom entendedor
For the good listener
Ou você pega a contramão
Either you take the wrong way
Ou você para
Or you stop
E não tem essa de olhar no retrovisor
And you don't have to look in the rearview mirror
Como um óculos perdido dentro do sofá
Like glasses lost in the sofa
Se procurou vai achar
If you look, you'll find them
Se procurou vai achar
If you look, you'll find them





Writer(s): Leo Bianchini, Vinicius Calderoni


Attention! Feel free to leave feedback.