Lyrics and translation 5 a Seco - Sei Lá Eu
Já
fui
eu
esse
de
paletó
Я
уже
был
тем,
в
пиджаке,
Sei
estar
andando
com
pé
no
chão
Знаю,
как
ходить
по
земле,
Posso
ser
alguém
que
passa
a
dó
Могу
быть
тем,
кто
вызывает
жалость.
Eu
já
fui
vulto
na
escuridão
Я
уже
был
тенью
в
темноте,
Quase
que
alguém
morre
do
coração
Чуть
не
умер
кто-то
от
испуга,
Já
fui
eu
que
entrei
na
contramão
Это
я
ехал
по
встречной
полосе.
Ah,
sei
lá
eu
Ах,
не
знаю,
я,
Se
o
cara
que
vem
lá,
será
eu
Тот
парень,
что
идет
там,
— это
я?
Mas
sei
imaginar
Но
я
могу
представить,
Eu
me
enxergo
no
lugar
Я
вижу
себя
на
его
месте.
Posso
ser
o
ingrato
que
traficou
Я
могу
быть
неблагодарным,
тем,
кто
торговал,
Eu
posso
ser
o
corno
que
vai
matar
Могу
быть
рогоносцем,
который
убьет,
Já
fui
eu
o
chato
que
gritou
Я
был
тем
занудой,
который
кричал.
Posso
ser
o
rico
que
quer
mandar
Могу
быть
богачом,
который
хочет
командовать,
Eu
encaro
o
caro
como
ele
quer
Я
смотрю
на
дорогое,
как
он
хочет,
Sem
me
olhar
do
olhar
de
outra
fé
Не
глядя
на
мир
с
другой
верой.
E
ah,
sei
lá
eu
И
ах,
не
знаю,
я,
Se
o
cara
que
vem
lá,
será
eu
Тот
парень,
что
идет
там,
— это
я?
Mas
sei
imaginar
Но
я
могу
представить,
Eu
me
enxergo
no
lugar
Я
вижу
себя
на
его
месте.
Se
uma
caneta
cair
neste
instante
aos
seus
pés
Если
ручка
упадет
в
этот
момент
к
твоим
ногам,
E
algum
satélite
a
esmo
essa
imagem
captar
И
какой-нибудь
спутник
случайно
заснимет
это,
Tenha
absoluta
certeza
de
que
amanhã
ela
vai
figurar
Будь
абсолютно
уверена,
что
завтра
это
появится
Nas
páginas
das
redes
sociais,
em
mil
reprises
nos
telejornais
На
страницах
соцсетей,
тысячу
раз
в
новостях,
Impressa
em
um
flyer
que
você
recebe
num
bar
Напечатанным
на
флаере,
который
ты
получишь
в
баре,
Ou
na
pilha
de
emails
a
encaminhar
Или
в
куче
электронных
писем,
которые
нужно
переслать.
Mas
depois,
amanhã,
nunca
mais
Но
послезавтра,
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.