Lyrics and translation 5'nizza - Луна, успокой меня
Луна, успокой меня
Moon, Calm Me Down
Луна,
луна,
луна,
успокой
меня,
мне
нужен
твой
свет.
Moon,
moon,
moon,
calm
me
down,
I
need
your
light.
Луна,
луна,
луна,
луна...
Moon,
moon,
moon,
moon...
Напои
меня,
чем
хочешь,
но
напои.
Я
забытый
связной
в
доме
Give
me
a
drink,
anything
you
want,
just
give
me
a
drink.
I'm
a
forgotten
messenger
in
the
house
Чужой
любви.
Я
потерял
связь
с
миром,
которого
нет.
Of
someone
else's
love.
I've
lost
touch
with
a
world
that
doesn't
exist.
Я
иду
по
льду
последней
реки,
оба
берега
одинаково
далеки.
I'm
walking
on
the
ice
of
the
last
river,
both
banks
are
equally
far
away.
Я
не
помню,
как
петь;
у
меня
не
осталось
слов.
I
don't
remember
how
to
sing;
I
have
no
words
left.
На
Севере
дождь,
на
Юге
- белым
бело.
In
the
North
it's
raining,
in
the
South
it's
white
as
snow.
Подо
мной
нет
дня,
наверху
надо
мной
стекло;
There's
no
day
beneath
me,
above
me
there's
glass;
Она
нелюдима
или
нелюбима
или
не
She's
unsociable
or
unloved
or
not
Одна
- утомленная,
сонная,
бледная,
глиняная
Alone
- tired,
sleepy,
pale,
clay
Моя
или
немая,
сонная,
пленная,
Mine
or
mute,
sleepy,
captive,
Для
меня
ли
Вселенная,
если
ты
не
для
меня?
}2 раза
Is
the
Universe
for
me,
if
you're
not
for
me?
}2 times
Луна,
я
знаю
тебя,
я
знаю
твои
корабли
Moon,
I
know
you,
I
know
your
ships
С
тобой
легко,
с
тобой
не
нужно
касаться
It's
easy
with
you,
with
you
there's
no
need
to
touch
Земли!
Успокой
меня...
The
Earth!
Calm
me
down...
Луна,
луна,
луна...
Moon,
moon,
moon...
Все,
что
я
знал,
все,
чего
я
хотел
Everything
I
knew,
everything
I
wanted
Растоптаннй
кокон,
когда
мотылек
взлетел
A
trampled
cocoon
when
the
moth
took
flight
Те,
кто
знает,
о
чем
я,
те
навсегда
одни-и...
Those
who
know
what
I'm
talking
about
are
forever
alone-e...
Напои
меня,
чем
хочешь,
но
напои.
Я
забытый
связной
в
доме
Give
me
a
drink,
anything
you
want,
just
give
me
a
drink.
I'm
a
forgotten
messenger
in
the
house
Чужой
любви.
Я
потерял
связь
с
миром,
которого
нет...
Of
someone
else's
love.
I've
lost
touch
with
a
world
that
doesn't
exist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.