Lyrics and translation 50 Cent feat. G Unit - Burn (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn (Freestyle)
Гори (Фристайл)
In
New
York
you
get
stalked
like
a
snake's
prey
В
Нью-Йорке
на
тебя
охотятся,
как
змея
на
добычу,
детка.
Yo
the
streets
is
a
battle
field
you
die
any
day
Йо,
улицы
— поле
боя,
здесь
умирают
каждый
день.
Some
cry
on
they
knees
when
they
pray
Кто-то
плачет
на
коленях,
когда
молится.
All
you
hear
is
he
said
she
said
around
the
way
Все,
что
ты
слышишь,
это
сплетни
и
пересуды.
I'm
in
the
no
fly
zone
private
hide
away
Я
в
запретной
зоне,
в
личном
убежище.
Tryin'
to
prolly
with
my
sons
like
its
Father's
Day
Пытаюсь
побыть
с
сыновьями,
как
будто
сегодня
День
отца.
When
my
revolver
spray
Когда
мой
револьвер
стреляет...
You
better
andalay
Тебе
лучше
смыться.
I
take
ya
moms
away
Я
заберу
твою
мамочку.
Writin'
rhymes
'till
my
arms
decay
Пишу
рифмы,
пока
мои
руки
не
отвалятся.
On
mics
I'm
dynamite
like
Jay
Jay
В
микрофон
я
динамит,
как
Джей-Джей.
Listen
hombre
Слушай,
hombre.
I
glisten
in
broad
day
Я
блистаю
средь
бела
дня.
The
feds
got
me
framed
in
a
picture
Федералы
подставили
меня,
сфабриковали
улики.
Cause
I
got
my
chick
trained
to
hit
ya
Ведь
моя
цыпочка
обучена
бить.
Like
Amy
Fisher
Как
Эми
Фишер.
Let
a
slugs
fly
at
a
bug
eyed
judicier
Пусть
пули
летят
в
пучеглазого
судью.
Play
Fat
Cat
and
I'll
strip
you
for
your
whiskers
Играй
в
Толстосума,
и
я
обдеру
тебя
как
липку.
We
move
Fishscale
you
messin'
with
Fish
Yay
Мы
толкаем
«Рыбью
чешую»,
ты
связалась
с
«Рыбьим
Ура».
Make
cars
fish
tail
when
we
shoot
at
them
brakes
Машины
виляют
задом,
когда
мы
стреляем
по
тормозам.
We
pop
Mo's
and
puff
ounces
Мы
пьем
Moët
и
курим
унции.
In
the
club
we
pay
off
them
bouncers
В
клубе
мы
откупаемся
от
вышибал.
To
lay
off
the
Tray
Pounders
Чтобы
те
не
трогали
Трей
Паундеров.
When
the
cops
raid
the
crib
they
want
the
houses
Когда
копы
устраивают
облаву
на
хату,
они
хотят
забрать
дома.
Fed
times
head
lines
read
about
us
Федеральные
сроки,
заголовки
газет
пестрят
нашими
именами.
Follow
my
fathers
footsteps
why
bother?
Иду
по
стопам
отца,
зачем
заморачиваться?
Charter
a
few
leer
jets
we
got
the
Ganja
Фрахтуем
пару
частных
самолетов,
у
нас
есть
ганджа.
Never
had
a
seed
but
I
please
your
baby
mama
Никогда
не
было
семян,
но
я
доставлю
удовольствие
твоей
мамочке.
Lick
her
on
her
knees
but
shes
on
Gabbanna
Лижу
ее
на
коленях,
а
она
в
Dolce
& Gabbana.
Put
her
on
a
track
too
ten
n****s
want
her
Запишу
ее
на
трек,
и
десять
ниггеров
захотят
ее.
Flaunt
her
Выпендривайся
ею.
Get
my
cheese
back
on
the
corner
Зарабатываю
бабки
на
углу.
n****
get
a
glance,
hit
the
free
lance
performer
Ниггер
бросает
взгляд,
нанимает
фрилансера.
Heaven
and
hell
will
prevail
when
I'm
a
goner
Рай
и
ад
восторжествуют,
когда
я
умру.
Thats
Tony
Yayo
Это
Тони
Яйо.
Lloyd
Banks
come
on
come
on
Ллойд
Бэнкс,
давай,
давай.
50
you
can
retire
whenever
you
ready
50,
ты
можешь
уйти
на
пенсию,
когда
захочешь.
I'm
in
the
mountains
with
the
trees
are
palm
Я
в
горах,
где
пальмы.
In
a
New
York
State
Of
Mind
tryin'
to
freeze
my
arm
up
В
нью-йоркском
настроении
пытаюсь
охладить
свой
пыл.
Got
the
Balm
Есть
бальзам.
Blowin'
on
sticky
with
a
slut
Курю
травку
со
шлюхой.
It
went
from
"Hi
how
you
doin?"
to
a
quicky
in
the
truck
Все
началось
с
"Привет,
как
дела?"
и
закончилось
быстрым
сексом
в
грузовике.
I'm
tryin'
to
find
where
the
party
is
at
Пытаюсь
найти,
где
вечеринка.
I'm
bringin'
me,
Jesse,
Ferrari
and
Black
Беру
с
собой
меня,
Джесси,
Ferrari
и
Black.
My
hood
is
all
f***ed
up
it
ain't
no
goals
Мой
район
весь
хреновый,
тут
нет
никаких
целей.
The
little
boys
turn
to
convicts
and
girls
turn
to
hos
Маленькие
мальчики
становятся
преступниками,
а
девочки
— шлюхами.
I'm
ridin'
through
the
Valley
where
you
might
hear
turns
like
"Ese
homes"
Я
еду
по
долине,
где
можно
услышать
что-то
вроде
"Ese
homes".
Mama
ain't
raised
no
fool
I'm
talented
and
gifted
Мама
не
воспитала
дурака,
я
талантлив
и
одарен.
I
practice
in
boats
so
I
could
balance
it
Я
тренируюсь
на
лодках,
чтобы
держать
равновесие.
I'm
fresh
out
the
dirt
n****
you
washed
up
Я
только
что
из
грязи,
ниггер,
а
ты
выдохся.
Thirty
something
and
never
seen
a
fan
star
struck
Тебе
за
тридцать,
и
ты
никогда
не
видел
пораженного
фаната.
Yeah
ya
lame
Да,
ты
неудачник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.