Lyrics and translation 50 Cent feat. G Unit - C.R.E.A.M. Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C.R.E.A.M. Freestyle
Фристайл на C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
2009
C.R.E.A.M.
2009
PYONG!
0 SharePlay
PYONG!
0 SharePlay
You
wanna
smoke
that?
Go
'head,
roll
it,
son
Хочешь
курнуть
это?
Давай,
крути,
детка.
I
don't
give
a
fuck,
man,
smoke
that
shit,
man
Мне
плевать,
малышка,
кури
эту
дрянь.
Or
you
can
smoke
crack
if
you
wanna
smoke
crack
Или
можешь
курить
крэк,
если
хочешь
крэк.
I
don't
give
a
fuck
what
you
wanna
do,
man
Мне
плевать,
что
ты
хочешь
делать,
детка.
Don't
look
to
me
to
stop
you,
man
Не
смотри
на
меня,
чтобы
я
тебя
остановил,
детка.
Yeah,
I'm
not
gettin
in
the
way
Да,
я
не
буду
мешать.
Cash
rules,
I
keep
a
shooter
'round
me
Наличные
правят,
я
держу
стрелка
рядом.
Queens
get
the
money,
I
have
a
nigga
killed
y'all
(killed
y'all)
Квинс
получает
деньги,
я
убил
за
вас
ниггера
(убил
за
вас).
Kill
the
hood,
ask
niggas
'bout
me
Убиваю
район,
спроси
ниггеров
обо
мне.
Jesus,
for
the
money,
niggas'll
go
real
hard
(real
hard)
Иисус,
ради
денег,
ниггеры
пойдут
на
все
(пойдут
на
все).
You
are
now
under
my
hypnosis
Ты
теперь
под
моим
гипнозом,
детка.
Summertime
grind,
come
out
with
the
toasters
Летняя
суета,
доставайте
стволы.
I
return
like
an
animal
ferocious
Я
возвращаюсь,
как
свирепый
зверь.
New
money
breeds,
new
enemies,
nigga
you
know
this
Новые
деньги
порождают
новых
врагов,
детка,
ты
это
знаешь.
Another
mil',
another
nigga
sick
Еще
миллион,
еще
один
ниггер
болен.
I
got
nothing
but
hard
dick
for
your
bitch
to
lick
У
меня
есть
только
жесткий
член
для
твоей
малышки,
чтобы
она
его
лизала.
I
box
unorthodox,
southpaw,
outlaw,
bricks
of
raw
Я
дерусь
не
по
правилам,
левша,
вне
закона,
кирпичи
чистого.
I'm
out
in
the
drought,
I
make
the
dope
price
soar
Я
на
засухе,
я
поднимаю
цену
на
наркоту.
Shit
cool
'til
the
mac
out,
run
when
it
back
out
Все
круто,
пока
не
вытащил
ствол,
беги,
когда
он
появится.
A
nigga
finna
blackout,
better
pray
that
bitch
jam
Ниггер
сейчас
отключится,
лучше
молись,
чтобы
эта
сука
заклинила.
It's
in
God's
hands,
it's
all
God
plan
Все
в
руках
Бога,
все
по
плану
Бога.
You
mean
even
when
a
nigga
gettin
smoked,
goddamn
Ты
имеешь
в
виду,
даже
когда
ниггера
убивают,
черт
возьми.
I
push
my
pen
with
passion,
I'm
the
author
of
the
struggle
Я
пишу
с
душой,
я
автор
борьбы.
When
pain
is
a
head
crack,
the
sign
of
the
devil
Когда
боль
- это
трещина
в
голове,
знак
дьявола.
Trip'
6-6-6,
I'm
back
on
my
bullshit
Число
зверя
6-6-6,
я
снова
несу
чушь.
See
clear
through
my
third
eye,
it's
gon'
be
a
murder
Вижу
ясно
своим
третьим
глазом,
это
будет
убийство.
Every
summer,
every
winter,
every
spring
Каждое
лето,
каждую
зиму,
каждую
весну.
You
think
I'm
bullshitting,
I
put
that
on
everything
Ты
думаешь,
я
гоню,
я
ставлю
на
все.
The
shooting
gon'
stop
right
after
the
shit-talking
Стрельба
прекратится
сразу
после
болтовни.
I
was
selling
crack
while
Mike
was
moonwalking
Я
продавал
крэк,
пока
Майк
лунной
походкой
ходил.
20
off
a
pack,
I
stack,
I
can't
call
it
20
за
пачку,
я
коплю,
я
не
могу
остановиться.
I
blast
ya
like
NASA,
Jack,
you
outta
orbit
Я
взорву
тебя,
как
НАСА,
Джек,
ты
вне
орбиты.
I
mean
you
outta
order,
you
don't
want
me
to
send
a
nigga
to
you
Я
имею
в
виду,
ты
вышел
из-под
контроля,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
послал
к
тебе
ниггера,
So
he
could
put
some
hot
shit
through
you,
do
you?
Чтобы
он
в
тебя
что-нибудь
горячее
всадил,
хочешь?
Yeah,
I'm
back,
baby,
I'm
back
Да,
я
вернулся,
детка,
я
вернулся.
New
shit,
the
drought
over,
new
product
Новая
тема,
засуха
кончилась,
новый
продукт.
Yeah,
man
I
can't
fit
in
with
these
niggas,
man
Да,
чувак,
я
не
могу
вписаться
в
этих
ниггеров,
чувак.
I
mean
niggas
got
mohawks,
they
wearing
skinny
jeans,
man
У
этих
ниггеров
ирокезы,
они
носят
узкие
джинсы,
чувак.
I
think
these
niggas
is
faggots,
man,
for
real,
man
Я
думаю,
эти
ниггеры
педики,
чувак,
серьезно,
чувак.
They
with
the
rainbow
club,
man
Они
с
радужным
клубом,
чувак.
You
think
this
shit
is
a
fad?
Come
on,
man
Думаешь,
это
просто
модная
тенденция?
Да
ладно,
чувак.
I
think
it's
more
than
that,
man
Я
думаю,
это
больше,
чем
это,
чувак.
I
think
it's
more
than
that
Я
думаю,
это
больше,
чем
это.
So
if
a
nigga
wear
a
dress
you
gon'
put
on
a
dress
too?
Так
что,
если
ниггер
наденет
платье,
ты
тоже
наденешь
платье?
Come
on,
man
Да
ладно,
чувак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.