Lyrics and translation 50 Cent feat. Flipmode Squad - Wanksta (remix)
It's
50
a.k.a
Ferrari
F-50
Это
50,
он
же
Феррари
Ф-50.
Break
it
down
Сломай
его!
I
got
a
lot
of
living
to
do
before
I
die
Мне
еще
многое
предстоит
сделать,
прежде
чем
я
умру.
And
I
ain't
got
tyme
to
waste
И
у
меня
нет
тайма,
чтобы
тратить
его
впустую.
Let's
make
it
Давай
сделаем
это
You
said
you
a
gansta
but
you
neva
pop
nuttin'
Ты
сказал,
что
ты
ганста,
но
ты
никогда
ничего
не
попсовал.
We
said
you
a
wanksta
and
you
need
to
stop
frontin'
Мы
сказали,
что
ты
дрочишь,
и
тебе
нужно
перестать
притворяться.
You
ain't
a
friend
of
mine,
(yeah)
Ты
мне
не
друг,
(да)
You
ain't
no
kin
of
mine,
(nah)
Ты
мне
не
родственник,
(не-а)
What
makes
you
think
that
I
wont
run
up
on
you
with
the
nine
С
чего
ты
взял,
что
я
не
наеду
на
тебя
с
девяткой?
We
do
this
all
tha
tyme,
right
now
we
on
tha
grind
Мы
делаем
это
все
время,
прямо
сейчас
мы
вкалываем.
So
hurry
up
and
copy
and
go
selling
nicks
and
dimes
Так
что
поторопись,
копируй
и
продавай
мелочь.
Shorty
she
so
fyne,
I
gotta
make
her
mine
Коротышка,
она
такая
красивая,
я
должен
сделать
ее
своей.
A
ass
like
that
gotta
be
one
of
a
kind
Такая
задница
должна
быть
единственной
в
своем
роде
I
crush
'em
everytime,
punch
'em
with
every
line
Я
сокрушаю
их
каждый
раз,
ударяю
каждой
строчкой.
I'm
fuckin
with
they
mind
Я
трахаюсь
с
их
разумом
I
make
'em
press
rewind
Я
заставляю
их
нажать
на
перемотку
назад
They
know
they
can't
shine
if
I'm
around
the
rhyme
Они
знают,
что
не
смогут
блистать,
если
я
буду
рядом
с
рифмой.
Been
on
parole
since
94
cause
I
commit
tha
crime
Я
условно-досрочно
освобожден
с
94-го
года,
потому
что
совершаю
преступление.
I
send
you
my
line,
I
did
it
three
ta
nine
Я
посылаю
тебе
свою
реплику,
я
сделал
это
три
или
девять
раз.
If
D's
ran
up
in
my
crib,
you
know
who
droppin
dimes
Если
Ди
забежит
ко
мне
в
кроватку,
ты
знаешь,
кто
бросает
десятицентовики
You
said
you
a
gangsta
Ты
сказал,
что
ты
гангстер.
But
you
neva
pop
nuttin
Но
ты
не
поп
нуттин
We
said
you
a
wanksta
Мы
сказали,
что
ты
дрочишь.
And
you
need
to
stop
frontin'
И
тебе
нужно
перестать
притворяться.
You
go
to
the
dealership
Ты
идешь
в
автосалон.
But
you
neva
cop
nuttin'
Но
ты
никогда
не
менял
ничего.
You
been
hustlin
a
long
tyme
Ты
уже
давно
работаешь
тайм
And
you
ain't
got
nuttin
И
у
тебя
ничего
нет.
You
said
you
a
gangsta
Ты
сказал,
что
ты
гангстер.
But
you
neva
pop
nuttin
Но
ты
не
поп
нуттин
We
said
you
a
wanksta
Мы
сказали,
что
ты
дрочишь.
And
you
need
to
stop
frontin'
И
тебе
нужно
перестать
притворяться.
You
go
to
the
dealership
Ты
идешь
в
автосалон.
But
you
neva
cop
nuttin'
Но
ты
никогда
не
менял
ничего.
You
been
hustlin
a
long
tyme
Ты
уже
давно
работаешь
тайм
And
you
ain't
got
nuttin
И
у
тебя
ничего
нет.
Damn
Homie,
in
high
school
you
was
tha
man,
homie
Черт
возьми,
братан,
В
старших
классах
ты
был
настоящим
мужчиной,
братан
What
tha
fuck
happened
to
you?
Что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
I
got
tha
sickest
vendetta
when
it
come
to
tha
chedda
У
меня
самая
отвратительная
вендетта
когда
дело
доходит
до
Тха
чедды
And
if
you
play
wit
my
paper,
you
gotta
meet
my
berretta
И
если
ты
играешь
с
моей
газетой,
то
познакомься
с
моей
берреттой.
Now
shorty
think
I'ma
sweat
her,
sippin
on
amoretta
Теперь
малышка
думает,
что
я
буду
потеть
с
ней,
потягивая
аморетту.
I'm
livin
once
than
deada,
I
know
I
can
do
betta
Я
живу
один
раз,
чем
деада,
я
знаю,
что
могу
сделать
Бетту.
She
look
good
but
I
know
she
after
my
chedda
Она
хорошо
выглядит
но
я
знаю
что
она
охотится
за
моей
чеддой
She
tryna
get
in
my
pockets,
homie
and
I
ain't
gonna
let
her
Она
пытается
залезть
мне
в
карманы,
братан,
и
я
ей
этого
не
позволю.
Be
easy,
stop
tha
bullshit,
you
get
your
whole
crew
wet
Полегче,
прекрати
эту
чушь,
а
то
вся
твоя
команда
промокнет.
We
in
tha
club
doin'
the
same
ol'
two
step
Мы
в
клубе
делаем
один
и
тот
же
старый
тустеп.
Guerilla
unit
cuz
they
say
we
bugged
out
Партизанский
отряд,
потому
что
они
говорят,
что
мы
подслушивали.
Cuz
we
don't
go
nowhere
without
toast
we
thugged
out
Потому
что
мы
никуда
не
ходим
без
тоста
мы
разбойничали
You
said
you
a
gangsta
Ты
сказал,
что
ты
гангстер.
But
you
neva
pop
nuttin
Но
ты
не
поп
нуттин
We
said
you
a
wanksta
Мы
сказали,
что
ты
дрочишь.
And
you
need
to
stop
frontin'
И
тебе
нужно
перестать
притворяться.
You
go
to
the
dealership
Ты
идешь
в
автосалон.
But
you
neva
cop
nuttin'
Но
ты
никогда
не
менял
ничего.
You
been
hustlin
a
long
tyme
Ты
уже
давно
работаешь
тайм
And
you
ain't
got
nuttin
И
у
тебя
ничего
нет.
You
said
you
a
gangsta
Ты
сказал
что
ты
гангстер
But
you
neva
pop
nuttin
Но
ты
не
поп
нутин
We
said
you
a
wanksta
Мы
сказали
Ты
дрочила
And
you
need
to
stop
frontin'
И
тебе
нужно
перестать
притворяться.
You
go
to
the
dealership
Ты
идешь
в
автосалон.
But
you
neva
cop
nuttin'
Но
ты
никогда
не
менял
ничего.
You
been
hustlin
a
long
tyme
Ты
уже
давно
работаешь
тайм
And
you
ain't
got
nuttin
И
у
тебя
ничего
нет.
Me
I'm
no
mobsta,
me
I'm
no
gangsta
Я
не
гангстер,
я
не
гангстер.
Me
I'm
no
hitman,
me
I'm
jus
me,
me
Я,
я
не
киллер,
я,
я
просто
я,
я
...
Me
I'm
no
wanksta,
me
I'm
no
acta
Я
не
ванкста,
я
не
акта.
But
it's
me
you
see
on
your
TV
Но
это
меня
ты
видишь
по
телевизору.
Cuz
I
hustle
baby,
this
rap
shit
is
so
easy
Потому
что
я
толкаюсь,
детка,
это
рэп-дерьмо
так
просто
I'm
gettin'
what
you
get
for
a
brick
to
talk
greasy
Я
получаю
то,
что
ты
получаешь
за
брикет,
чтобы
говорить
грязно.
By
any
means,
partner,
I
got
to
eat
on
these
streets
Во
что
бы
то
ни
стало,
партнер,
я
должен
есть
на
этих
улицах.
If
you
play
me
close,
for
sure
I'm
gonna
pop
my
heat
Если
ты
будешь
играть
со
мной
близко
к
сердцу,
я
точно
взорву
свой
жар.
Niggas
sayin
they
goin
murd'
50,
how?
Ниггеры
говорят,
что
собираются
убить
50-го,
как?
We
ridin
'round
with
guns
the
size
of
Lil
Bow
Wow
Мы
разъезжаем
с
пушками
размером
с
Lil
Bow
Wow
What
you
know
about
AK's
and
AR
15's?
Что
вы
знаете
об
АК
и
AR
15?
Equipped
with
night
vision,
shell
catchers
and
dem
things,
huh
Оснащенный
ночным
зрением,
ловцами
снарядов
и
прочим,
а
You
said
you
a
gangsta
Ты
сказал
что
ты
гангстер
But
you
neva
pop
nuttin
Но
ты
не
поп
нутин
We
said
you
a
wanksta
Мы
сказали
Ты
дрочила
And
you
need
to
stop
frontin'
И
тебе
нужно
перестать
притворяться.
You
go
to
the
dealership
Ты
идешь
в
автосалон.
But
you
neva
cop
nuttin'
Но
ты
никогда
не
менял
ничего.
You
been
hustlin
a
long
tyme
Ты
уже
давно
работаешь
тайм
And
you
ain't
got
nuttin
И
у
тебя
ничего
нет.
You
said
you
a
gangsta
Ты
сказал
что
ты
гангстер
But
you
neva
pop
nuttin
Но
ты
не
поп
нутин
We
said
you
a
wanksta
Мы
сказали
Ты
дрочила
And
you
need
to
stop
frontin'
И
тебе
нужно
перестать
притворяться.
You
go
to
the
dealership
Ты
идешь
в
автосалон.
But
you
neva
cop
nuttin'
Но
ты
никогда
не
менял
ничего.
You
been
hustlin
a
long
tyme
Ты
уже
давно
работаешь
тайм
And
you
ain't
got
nuttin
И
у
тебя
ничего
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Freeman, Curtis Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.