Lyrics and translation 50 Cent feat. Jeremih - Girls Go Wild
Give
it
to
'em
Don't
do
much
talking,
I
just
check
'em
with
the
D
Передай
это
им,
не
надо
много
говорить,
я
просто
проверяю
их
с
помощью
D
Got
'bout
3,
4 bad,
bad
bitches
in
the
tub
waiting
for
me
В
ванной
меня
ждут
примерно
3,
4 крутые
сучки.
My
favorite
sold
and
pour
her
name
Elize
Моя
любимая
продана,
и
ее
зовут
Элиза
Say
she
got
a
man,
she
can't
stand
that
he's
a
zero
Скажи,
что
у
нее
есть
мужчина,
она
терпеть
не
может,
что
он
ноль
Bitch,
I'm
the
man,
I
love
bubbling,
shorty
Сука,
я
мужчина,
я
люблю
бурлить,
коротышка
Bet
you
got
ya
hands
all,
all
over
me
Держу
пари,
ты
обхватила
меня
своими
руками
по
всей
длине.
No-one
will
believe
Никто
не
поверит
Get
you
high
as
Nasa,
carefull
with
ya
asses
Поднимусь
над
вами,
как
НАСА,
и
буду
осторожен
с
вашими
задницами
I
only
want
bad
(give
it
to
'em)
Я
хочу
только
плохого
(дай
им
это).
Whatever
on
tab
(give
it
to
'em)
Что
бы
ни
было
на
счету
(отдай
это
им)
I'mma
spend
a
little
more
change
at
the
bar,
Я
потрачу
еще
немного
мелочи
в
баре.,
Tell
the
DJ
to
run
it
back
Скажи
ди-джею,
чтобы
он
прокрутил
это
еще
раз
Give
it
to
'em
Отдай
это
им
Give
it
to
'em
Отдай
это
им
Give
it
to
'em
Отдай
это
им
(Give
it
to
'em)
50
Cent
got
that
shit
that
made
them
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
(Дай
им
это)
у
50
Cent
есть
то
дерьмо,
которое
заставило
их
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
My
shit
knock
in
the
club
and
it
make
them
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
Мое
дерьмо
стучит
в
клубе,
и
это
заставляет
их
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
From
the
front
to
the
back
let
me
kick
it
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
От
начала
до
конца,
позвольте
мне
начать
с
того,
что
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
I
got
them
macking
like
theyre
rocking
to
my
old
shit
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
Я
заставляю
их
веселиться
так,
словно
они
зажигают
под
мое
старое
дерьмо
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
She
want
me
to
trick,
I
think
this
pussy
one
for
me
Она
хочет,
чтобы
я
ее
обманул,
я
думаю,
эта
киска
для
меня
She
seen
my
watch
and
all
the
rocks
on
top
of
my
new
pinky
ring
Она
увидела
мои
часы
и
все
камни
на
моем
новом
кольце
на
мизинце
Understand
I'm
out
here
in
these
street
Пойми,
я
здесь,
на
этих
улицах
Get
out
of
line
tryin'
to
take
mine
Переступаешь
черту,
пытаясь
завладеть
моим
I
get
at
you
with
the
heat,
boy
Я
достану
тебя
с
пылу
с
жару,
парень
Girl,
my
swag
is
ill,
friends
I
blew
a
couple
G's
Девочка,
мой
хабар
болен,
друзья,
я
спустил
пару
тысяч
Shorty
bad,
I
bet
ya
she's
a
freak
Малышка
плохая,
держу
пари,
она
уродка
She
might
bring
a
friend
if
she
want
something
to
eat
Она
могла
бы
привести
подругу,
если
захочет
чего-нибудь
поесть
I
know
they
want
that
(give
it
to
'em)
Я
знаю,
они
хотят
этого
(дай
им
это).
Whatever
on
tab
(give
it
to
'em)
Что
бы
ни
было
на
счету
(отдай
это
им)
I'mma
spend
a
little
more
change
at
the
bar,
Я
потрачу
еще
немного
мелочи
в
баре.,
Tell
the
DJ
to
run
it
back
Скажи
ди-джею,
чтобы
он
прокрутил
это
еще
раз
Give
it
to
'em
Отдай
это
им
Give
it
to
'em
Отдай
это
им
Give
it
to
'em
Отдай
это
им
(Give
it
to
'em)
50
Cent
got
that
shit
that
made
them
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
(Дай
им
это)
у
50
Cent
есть
то
дерьмо,
которое
заставило
их
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
My
shit
knock
in
the
club
and
it
make
them
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
Мое
дерьмо
стучит
в
клубе,
и
это
заставляет
их
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
From
the
front
to
the
back
let
me
kick
it
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
От
начала
до
конца,
позвольте
мне
начать
с
того,
что
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
I
got
them
macking
like
they
rocking
to
my
old
shit
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
Я
заставляю
их
веселиться
так,
словно
они
зажигают
под
мое
старое
дерьмо
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
Smoke
purple
shit
and
it
slow
me
down,
down,
down
Курю
фиолетовое
дерьмо,
и
это
замедляет
меня,
замедляет,
замедляет
I
sip
brown
shit
'till
my
head
spin
round,
round,
round
Я
потягиваю
коричневое
дерьмо,
пока
у
меня
голова
не
пойдет
кругом,
кругом,
кругом
Shorty
says
she
wants
me,
you
know
what's
up
Малышка
говорит,
что
хочет
меня,
ты
знаешь,
в
чем
дело
Might
pop
a
pill
before
we
fuck
Может,
выпьем
таблетку,
прежде
чем
трахаться
Basicly
we
all
turned
up,
all
the
way
turned
up
В
принципе,
мы
все
пришли,
полностью
пришли
First
it's
Fifty
you
know
you
so
strong,
Сначала
тебе
пятьдесят,
ты
знаешь,
что
ты
такой
сильный,
That
it's
'Tell
me
how
you
go
so
long?'
Что
это
"Скажи
мне,
почему
ты
так
долго
отсутствуешь?"
Non-stop,
please
can
we
take
a
break
Нон-стоп,
пожалуйста,
можем
мы
сделать
перерыв
She
said
"I
need
water,
I
need
water"
Она
сказала:
"Мне
нужна
вода,
мне
нужна
вода".
I
don't
need
no
crowd
round
when
I'm
performing,
Мне
не
нужна
толпа
вокруг,
когда
я
выступаю,
No
TV,
no
lights,
no
camcorder
Ни
телевизора,
ни
света,
ни
видеокамеры
I
let
the
world
know
I'm
a
bedroom
star
Я
даю
миру
понять,
что
я
звезда
спальни
Ya
boy
a
freak,
I
always
go
hard
Ты,
парень,
чудак,
я
всегда
стараюсь
изо
всех
сил
I
only
want
bad
(give
it
to
'em)
Я
хочу
только
плохого
(дай
им
это).
Whatever
on
tab
(give
it
to
'em)
Что
бы
ни
было
на
счету
(отдай
это
им)
I'mma
spend
a
little
more
change
at
the
bar,
Я
потрачу
еще
немного
мелочи
в
баре.,
Tell
the
DJ
to
run
it
back
Скажи
ди-джею,
чтобы
он
прокрутил
это
еще
раз
Give
it
to
'em
Отдай
это
им
Give
it
to
'em
Отдай
это
им
Give
it
to
'em
Отдай
это
им
(Give
it
to
'em)
50
Cent
got
that
shit
that
made
them
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
(Дай
им
это)
у
50
Cent
есть
то
дерьмо,
которое
заставило
их
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
My
shit
knock
in
the
club
and
it
make
them
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
Мое
дерьмо
стучит
в
клубе,
и
это
заставляет
их
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
From
the
front
to
the
back
let
me
kick
it
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
От
начала
до
конца,
позвольте
мне
начать
с
того,
что
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
I
got
them
macking
like
they
rocking
to
my
old
shit
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
Я
заставляю
их
веселиться
так,
словно
они
зажигают
под
мое
старое
дерьмо
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
50
Cent
got
that
shit
that
made
them
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
У
50
Cent
есть
то
дерьмо,
которое
заставило
их
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
My
shit
knock
in
the
club
and
it
make
them
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
Мое
дерьмо
стучит
в
клубе,
и
это
заставляет
их
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
From
the
front
to
the
back
let
me
kick
it
"girls
go
wild,
girls
go
wild"
От
начала
до
конца,
позвольте
мне
начать
с
того,
что
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума".
I
got
them
macking
like
they
rocking
to
my
old
shit
"girls
go
wild,
girls
go
Я
заставляю
их
веселиться
так,
словно
они
зажигают
под
мое
старое
дерьмо
"девчонки
сходят
с
ума,
девчонки
сходят
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CURTIS JACKSON, JEREMY P. FELTON, MICHAEL LEN WILLIAMS, PIERRE RAMON SLAUGHTER
Attention! Feel free to leave feedback.