Lyrics and translation 50 Cent - 50 Shot Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Shot Ya
50 выстрелов в тебя
What
the
fuck
poppin',
man?
Что
происходит,
детка?
This
the
Drama
King,
man
Это
Король
Драмы,
детка
Yo
who
there,
who
dat,
who
there
man?
Эй,
кто
там,
кто
это,
кто
там,
детка?
(Yeah,
yeah,
it's
50
Cent
nigga)
(Да,
да,
это
50
Cent,
детка)
(What's
up,
man?)
(Что
случилось,
детка?)
Uh,
Harlem
to
Queens
muthafuckas
А,
из
Гарлема
в
Квинс,
стерва
(Heh,
What's
up,
nigga?)
(Хе,
как
дела,
детка?)
And
I'll
smack
the
fuckin'
shit
out
your
favorite
DJ
man
И
я
выбью
всё
дерьмо
из
твоего
любимого
диджея,
детка
Y'all
know
what
the
fuck
it
is,
man
Вы
знаете,
что
к
чему,
детка
(Yeah,
yeah
and,
and
say
somethin
ya
bitch-ass
nigga)
(Да,
да,
и,
и
скажи
что-нибудь,
твой
жалкий
зад,
детка)
Yeah,
street
justice
muthafucka
Да,
уличное
правосудие,
стерва
(Yeah,
go
ahead,
say
something)
(Да,
давай,
скажи
что-нибудь)
Yo,
yo,
check
it
out
50
Эй,
эй,
проверь
это,
50
You
handle
the
bitch-ass
rap
niggas
Ты
разберешься
с
рэперами-слабаками
I'ma
handle
the
bitch-ass
DJ
niggas
Я
разберусь
с
диджеями-слабаками
(Alright,
alright)
(Хорошо,
хорошо)
We
gon'
bring
justice
to
the
game
Мы
восстановим
справедливость
в
игре
(That's
how
we
gon'
put
it
down)
(Вот
как
мы
это
сделаем)
Straight
muthafuckas
Отпетые
стервы
That's
the
sound
of
the
man,
cockin'
that
thang,
that
thang
Это
звук
парня,
взводящего
эту
штуку,
эту
штуку
That's
the
sound
of
the
man,
clappin'
that
thang,
thang
Это
звук
парня,
стреляющего
из
этой
штуки,
штуки
Yo,
in
my
hood
we
was
taught
not
to
say
who
shot
ya
Эй,
в
моем
районе
нас
учили
не
говорить,
кто
в
тебя
стрелял
See
the
flash,
you
heard
the
shot,
you
feel
the
burnin',
I
got
ya
Видишь
вспышку,
слышишь
выстрел,
чувствуешь
жжение,
я
тебя
достал
Say
a
prayer
for
me
if
you
care
for
me
'cause
I'm
on
the
edge
Помолись
за
меня,
если
тебе
не
всё
равно,
потому
что
я
на
грани
I'm
finna
put
a
shell
in
a
nigga
head
Я
сейчас
всажу
пулю
в
чью-нибудь
голову
I
rock
a
lot
of
ice,
I
dare
you
to
scheme
on
it
У
меня
много
бриллиантов,
попробуй
их
украсть
The
fifth
got
a
rubber
grip
and
a
beam
on
it
На
пятерке
резиновая
рукоятка
и
лазерный
прицел
Homie
that
took
the
hit
on
me
couldn't
shoot
this
Чувак,
который
пытался
меня
подстрелить,
не
смог
бы
с
этим
справиться
Say
I'm
skinny
now,
but
I
look
big
in
the
coupe-dee
Говорят,
я
тощий,
но
в
купе
я
выгляжу
большим
My
cuzin
Uzi
out
in
L.A.
done
tripped
and
do
the
sets
again
Мой
кузен
Узи
в
Лос-Анджелесе
снова
сорвался
и
взялся
за
старое
Got
shot
the
fuck
up
tryin'
to
rob
the
wrong
Mexicans
Его
подстрелили,
когда
он
пытался
ограбить
не
тех
мексиканцев
I
write
my
lifestyle,
y'all
niggas
is
cheaters
Я
пишу
о
своей
жизни,
вы,
ниггеры,
обманщики
Your
lines
come
from
feds,
felons
and
don
diva
Ваши
строчки
— от
федералов,
уголовников
и
див
Oh
you
the
black
hand
of
death
О,
ты
черная
рука
смерти
Then
why
your
name
ain't
preacher
Тогда
почему
тебя
не
зовут
проповедником
If
you
a
pimp
like
kid,
why
them
hoes
don't
treat
ya?
Если
ты
сутенер,
как
Кид,
почему
эти
шлюхи
тебя
не
слушаются?
If
you
wanna
ball
like
Kirk,
now
shorty
let
me
teach
ya
Если
хочешь
зажигать,
как
Кирк,
малышка,
дай
мне
тебя
научить
This
flow's
God
sent,
it's
bound
to
reach
ya
Этот
флоу
— дар
божий,
он
обязательно
до
тебя
дойдет
Problem
child,
I'm
familiar
with
problems
Трудный
ребенок,
я
знаком
с
проблемами
I
know
how
to
solve
'em
Я
знаю,
как
их
решать
Semi-automatic,
luger
tray,
revolve
'em
Полуавтомат,
обойма,
крутить
барабан
Shoot
'em
up,
rob
'em
Перестрелять
их,
ограбить
их
In
the
hood
we
starvin',
you
don't
want
problems
В
гетто
мы
голодаем,
тебе
не
нужны
проблемы
Problem
child
Трудный
ребенок
And
why
can't
you
be
man
enough
И
почему
ты
не
можешь
быть
достаточно
мужественным
To
tell
me
where
you're
comin'
from?
Чтобы
сказать
мне,
откуда
ты?
They
say
you
can
never
repay
the
price
for
takin'
a
man's
life
Говорят,
ты
никогда
не
сможешь
заплатить
за
то,
что
отнял
чью-то
жизнь
I'm
in
debt
with
Christ,
I
done
did
that
twice
Я
в
долгу
перед
Христом,
я
делал
это
дважды
I'm
nice,
y'all
niggas
can't
hang
wit
fifty
Я
крут,
вы,
ниггеры,
не
можете
тягаться
с
пятидесятым
Blaaat,
y'all
niggas
can't
bang
wit
fifty
Бах,
вы,
ниггеры,
не
можете
стрелять
с
пятидесятым
Say
I'm
born
to
rhyme,
there's
a
shell
and
a
nine
Говорят,
я
рожден
рифмовать,
есть
патрон
и
девятка
Face
stone
and
the
cross,
there's
a
bitch
I
tossed
Каменное
лицо
и
крест,
есть
сучка,
которую
я
бросил
See
the
wounds
in
my
skin
they
from
a
war
of
course
Видишь
раны
на
моей
коже,
они,
конечно,
от
войны
You
can
check
CNN
for
the,
"War
Report"
Можешь
посмотреть
CNN,
«Военный
репортаж»
See
the
drama
got
me
ridin'
with
a
sawed-off
shottie
Видишь,
из-за
драмы
я
езжу
с
обрезком
Catch
you
at
the
light,
I
blow
ya
ass
off
the
Ducati
Поймаю
тебя
на
светофоре,
снесу
твою
задницу
с
Дукати
Man,
niggas
ain't
gon'
do
me
like
Sammy
did
Gotti
Чувак,
ниггеры
не
поступят
со
мной,
как
Сэмми
с
Готти
I
do
it
myself,
I
don't
need
no
help
Я
сделаю
это
сам,
мне
не
нужна
помощь
Give
me
a
knife,
I'll
get
rid
of
your
neighborhood
bully
Дай
мне
нож,
я
избавлюсь
от
хулигана
из
твоего
района
Give
me
a
minute,
I'll
take
a
fuckin'
car
with
a
pully
Дай
мне
минуту,
я
угоню
машину
с
лебедкой
See
the
hood
is
the
deepest
stole
my
innocence
young
Видишь,
район
— это
самое
глубокое,
он
украл
мою
невинность
в
молодости
Niggas
jumped
me
'cause
they
couldn't
beat
me
one-on-one
Ниггеры
набросились
на
меня,
потому
что
не
могли
победить
один
на
один
Problem
child,
I'm
familiar
with
problems
Трудный
ребенок,
я
знаком
с
проблемами
I
know
how
to
solve
'em
Я
знаю,
как
их
решать
Semi-automatic,
luger
tray,
revolve
'em
Полуавтомат,
обойма,
крутить
барабан
Shoot
'em
up,
rob
'em
Перестрелять
их,
ограбить
их
In
the
hood
we
starvin',
you
don't
want
problems
В
гетто
мы
голодаем,
тебе
не
нужны
проблемы
Problem
child
Трудный
ребенок
And
why
can't
you
be
man
enough
И
почему
ты
не
можешь
быть
достаточно
мужественным
To
tell
me
where
you're
comin'
from?
Чтобы
сказать
мне,
откуда
ты?
I
must've
broke
a
mirror
at
three
and
had
bad
luck
for
seven
Должно
быть,
я
разбил
зеркало
в
три
года
и
мне
не
везло
семь
лет
'Cause
pops
slid,
mommy
died
before
I
turned
eleven
Потому
что
папа
свалил,
мама
умерла
до
того,
как
мне
исполнилось
одиннадцать
This
cities
split
'posed
to
let
black
cats
cross
your
path
Этот
город
разделен,
считается,
что
черные
кошки
должны
пересекать
твой
путь
The
footprints
in
the
sand
is
Satan
carryin'
your
ass
Следы
на
песке
— это
Сатана,
несущий
твою
задницу
I
got,
"God,
understand
me"
tattooed
in
my
skin
У
меня
есть
татуировка
«Боже,
пойми
меня»
на
коже
When
I
die,
come
back,
I'ma
tattoo
it
again
Когда
я
умру,
вернусь,
я
снова
сделаю
эту
татуировку
I'm
the
young
buck
that
let
the
gun
buck
Я
молодой
парень,
который
позволяет
пушке
стрелять
Roll
the
window
down
and
say,
"'Sup
up,
niggas
get
ready
to
duck"
Опускаю
окно
и
говорю:
«Эй,
ниггеры,
приготовьтесь
нырять»
My
heart
is
a
house
homie,
fear
don't
live
here
Мое
сердце
— это
дом,
братан,
страха
здесь
нет
Nigga
believe
me
when
I
say
I
don't
care
Ниггер,
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
мне
всё
равно
Muslims
mix
a
lot,
God
studied
they
lessons
Мусульмане
много
смешивают,
Бог
изучил
их
уроки
Even
when
my
luck's
hard
I
still
count
my
blessings
Даже
когда
мне
не
везет,
я
все
равно
благодарю
за
всё
See
that
look
in
my
eye,
ya
betta
keep
on
steppin'
Видишь
этот
взгляд
в
моих
глазах,
тебе
лучше
продолжать
идти
Spent
time
on
my
cell
floor,
to
sharpen
my
weapon
Провел
время
на
полу
своей
камеры,
чтобы
заточить
свое
оружие
If
you
pussy
I'ma
smell
you
when
you
come
around
here
Если
ты
трус,
я
учую
тебя,
когда
ты
появишься
здесь
Them
boys
in
Pelican
Bay
couldn't
live
in
my
tier
Эти
парни
из
Пеликан
Бэй
не
смогли
бы
жить
на
моем
этаже
Problem
child,
I'm
familiar
with
problems
Трудный
ребенок,
я
знаком
с
проблемами
I
know
how
to
solve
'em
Я
знаю,
как
их
решать
Semi-automatic,
luger
tray,
revolve
'em
Полуавтомат,
обойма,
крутить
барабан
Shoot
'em
up,
rob
'em
Перестрелять
их,
ограбить
их
In
the
hood
we
starvin',
you
don't
want
problems
В
гетто
мы
голодаем,
тебе
не
нужны
проблемы
Problem
child
Трудный
ребенок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Curtis James, Brown James, Collins Lyn
Attention! Feel free to leave feedback.