Lyrics and translation 50 Cent - Build You Up (feat. Jamie Foxx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Build You Up (feat. Jamie Foxx)
Помогу тебе расцвести (feat. Jamie Foxx)
(La-la-la)
yeah
(Ля-ля-ля)
ага
(La-la-la-la-la-la-la-la)
uh-huh
(Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
угу
(Ooh)
I
like
the
way
that
feel
(Ох)
Мне
нравится,
как
это
ощущается
(I'd
lie
for
you,
baby)
(Я
бы
солгал
ради
тебя,
детка)
I'll
build
you,
but
if
ever
I
fall
down
Я
помогу
тебе
расцвести,
но
если
я
когда-нибудь
упаду
And
I
need
you
to
pick
me
up
И
мне
понадобится
твоя
поддержка,
Promise
me,
you'll
be
around
Пообещай
мне,
что
ты
будешь
рядом
Hold
me
down,
I'll
build
you
up
Поддержи
меня,
и
я
помогу
тебе
расцвести
Listen,
if
you
let
me,
I'll
be
the
reason
you
shine
Слушай,
если
ты
позволишь,
я
стану
причиной
твоего
сияния
It's
the
secret,
I
want
the
world
to
know
that
you're
mine
Это
секрет,
я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
что
ты
моя
But
on
some
real
shit,
communications
could
be
better
Но
если
честно,
наше
общение
могло
бы
быть
лучше
So
I'm
writing
this
song
instead
of
a
love
letter
Поэтому
я
пишу
эту
песню
вместо
любовного
письма
They
gon'
play
it
on
the
radio
a
hundred
times
a
day
Её
будут
крутить
по
радио
сто
раз
в
день
I
figure
when
you
hear
it,
you
gon'
stop
and
think
of
me
Я
думаю,
когда
ты
услышишь
её,
ты
остановишься
и
подумаешь
обо
мне
I
wanna
get
to
know
you
and
be
the
reason
you
smile
Я
хочу
узнать
тебя
поближе
и
стать
причиной
твоей
улыбки
Girl,
you
know
where
I'm
from,
you
know
how
I
get
down
Девочка,
ты
знаешь,
откуда
я,
ты
знаешь,
как
я
живу
When
times
get
tough,
tell
me
that
I'm
special
Когда
станет
тяжело,
скажи
мне,
что
я
особенный
Not
rap,
I
mean
me,
that
I'm
special
Не
рэпер,
а
я,
что
я
особенный
You
know,
they
say
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Знаешь,
говорят,
что
лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты
Precious
stones,
could
you
put
me
before
them?
Драгоценные
камни,
можешь
ли
ты
поставить
меня
выше
них?
If
so,
I'll
see
to
it,
they
always
around
Если
да,
то
я
позабочусь
о
том,
чтобы
они
всегда
были
рядом
Nothing
but
the
best,
now
how
does
that
sound?
Только
самое
лучшее,
как
тебе
это?
If
I
drop
a
jewel
when
we
talk,
you
can
keep
it
Если
я
оброню
драгоценность,
когда
мы
говорим,
можешь
оставить
её
себе
Girl,
you
on
my
mind
all
the
time,
that's
a
secret
Девочка,
ты
постоянно
у
меня
в
голове,
это
секрет
Baby,
I
build
you
up
Детка,
я
помогу
тебе
расцвести
Girl,
if
I
know
for
sure
I
have
you
by
my
side
Девочка,
если
бы
я
точно
знал,
что
ты
на
моей
стороне
I'd
build
you
up
Я
помог
бы
тебе
расцвести
Girl,
I
need
to
know
for
sure
you're
mine
Девочка,
мне
нужно
точно
знать,
что
ты
моя
I
need
to
know
for
sure
Мне
нужно
точно
знать
Girl,
if
I
know
for
sure
I
have
you
by
my
side
Девочка,
если
бы
я
точно
знал,
что
ты
на
моей
стороне
I'd
build
you
up
Я
помог
бы
тебе
расцвести
Girl,
I
need
to
know
for
sure
you're
mine
Девочка,
мне
нужно
точно
знать,
что
ты
моя
I
think
'bout
you
thinkin'
that
you
feel
the
same
way
Я
думаю
о
том,
что
ты
думаешь,
что
чувствуешь
то
же
самое
Or
is
it
just
my
imagination
that
get
runnin'
away?
Или
это
просто
мое
воображение
разыгралось?
If
you
ready
to
ride,
girl,
c'mon,
let's
roll
Если
ты
готова
прокатиться,
девочка,
давай,
поехали
G-5-5
fly,
ma,
let's
go
Полетим
на
G-5-5,
ма,
поехали
It's
hard
to
measure
the
pleasure
of
havin'
you
in
my
presence
Трудно
измерить
удовольствие
от
твоего
присутствия
рядом
со
мной
Your
smile
makes
me
smile,
I'll
show
you
my
style
Твоя
улыбка
заставляет
меня
улыбаться,
я
покажу
тебе
свой
стиль
You
can
shop
a
little
bit,
I'll
pick
out
some
shit
Ты
можешь
немного
пройтись
по
магазинам,
я
выберу
кое-что
One
pair
at
a
time
'til
your
shoe
game
sick
По
одной
паре
за
раз,
пока
твоя
коллекция
обуви
не
станет
отпадной
Now
who
knows
what
the
future
holds,
we'll
be
together
probably
Кто
знает,
что
ждет
нас
в
будущем,
вероятно,
мы
будем
вместе
For
better
or
worse,
like
Whitney
and
Bobby
В
горе
и
в
радости,
как
Уитни
и
Бобби
If
you
wanna
play
house,
we
can
play
house
then
Если
ты
хочешь
поиграть
в
дом,
мы
можем
поиграть
в
дом
But
wait,
why
pretend
when
you
can
move
in?
Но
погоди,
зачем
притворяться,
когда
ты
можешь
переехать?
Before
I
be
your
buddy
in
bed,
let
me
be
your
best
friend
Прежде
чем
стать
твоим
приятелем
в
постели,
позволь
мне
стать
твоим
лучшим
другом
Girl,
it's
more
than
lust,
I
want
your
trust
Девочка,
это
больше,
чем
просто
вожделение,
я
хочу
твоего
доверия
You
keep
it
real
with
me,
I
keep
it
real
with
you
Ты
будь
честна
со
мной,
я
буду
честен
с
тобой
'Cause
I
know
with
you
by
my
side
there's
nothin'
I
can't
do,
yeah
Потому
что
я
знаю,
что
с
тобой
рядом
со
мной
мне
все
по
плечу,
да
Girl,
if
I
know
for
sure
I
have
you
by
my
side
(yeah)
Девочка,
если
бы
я
точно
знал,
что
ты
на
моей
стороне
(да)
I'd
build
you
up
Я
помог
бы
тебе
расцвести
Girl,
I
need
to
know
for
sure
you're
mine
(whoa)
Девочка,
мне
нужно
точно
знать,
что
ты
моя
(вау)
Build
you
up,
baby,
when
you're
down
Помогу
тебе
расцвести,
детка,
когда
тебе
грустно
Girl,
if
I
know
for
sure
I
have
you
by
my
side
('cause
your
smile)
Девочка,
если
бы
я
точно
знал,
что
ты
на
моей
стороне
(потому
что
твоя
улыбка)
(Like
a
frown,
yes
I
will)
I'd
build
you
up
(Как
хмурый
взгляд,
да,
я
помогу)
Я
помог
бы
тебе
расцвести
Girl,
I
need
to
know
for
sure
you're
mine
Девочка,
мне
нужно
точно
знать,
что
ты
моя
I'm
gon'
build
you
up,
baby
Я
помогу
тебе
расцвести,
детка
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Jackson, Scott Storch
Attention! Feel free to leave feedback.