Lyrics and translation 50 Cent - Do You Think About Me - Album Version (Edited)
(Do
you
think
about
me)
(Ты
думаешь
обо
мне?)
(Do
you
think
about
me)
(Ты
думаешь
обо
мне?)
You
think
about
money
when
you
think
about
me
huh,
Ты
думаешь
о
деньгах
когда
думаешь
обо
мне
а,
That's
what
my
ex,
my
ex
you
don't
want
to
be
her,
Вот
что
значит
моя
бывшая,
моя
бывшая,
ты
не
хочешь
быть
ею.
She
used
to
have
the
beemer,
now
she
own
a
sneaker,
Раньше
у
нее
был
"Бумер",
а
теперь
кроссовки.
I
had
her
eating
lobster
now
she
eating
pizza,
Я
заставлял
ее
есть
омаров,
а
теперь
она
ест
пиццу.
I
think
about
Easter
when
I
think
about
Keyshia,
Я
думаю
о
Пасхе,
когда
думаю
о
Кейшии.
Shorty
stay
fly
that's
why
I
keep
her,
Коротышка
оставайся
на
высоте
вот
почему
я
держу
ее,
Round
like
the
reefer,
brown
Mona
Lisa,
Круглая,
как
косяк,
коричневая
Мона
Лиза.
She
good
if
I
leave
her
she
got
her
own
visa,
Она
хороша,
если
я
оставлю
ее,
у
нее
своя
виза.
Think
about
them
when
you
about
frontin'
Думай
о
них,
когда
собираешься
выступать.
Think
about
stuntin'
when
you
think
about
me,
Думай
обо
мне,
когда
думаешь
обо
мне.
I'm
the
boss
Bentley
or
the
Porsche,
Я
босс
Бентли
или
Порше,
Overseas,
see
jet
skis
slide
across,
За
океаном,
Смотри,
Как
скользят
гидроциклы.
I
love
the
way
you
dress,
Мне
нравится,
как
ты
одеваешься.
Now
take
it
off,
А
теперь
сними
его.
Put
your
legs
high
on
my
shoulders
of
course,
Положи
свои
ноги
мне
на
плечи,
конечно.
I'm
racing
through
your
mind
but
you
already
lost,
Я
мчусь
сквозь
твой
разум,
но
ты
уже
проиграл.
I'm
at
the
finish
line
and
your
the
friend
of
mine,
Я
на
финише,
а
ты
мой
друг,
Come
on
lets
ride
Давай
прокатимся!
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
God
damn
girl,
we
used
to
be
friends
Черт
возьми,
девочка,
когда-то
мы
были
друзьями.
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
I
think
like
a
hustler,
Я
думаю,
как
делец.
I'm
thinking
bout
a
shipment,
Я
думаю
об
отправке
груза.
She
thinking
I'm
her
husband,
Она
думает,
что
я
ее
муж.
So
she
thinking
bout
commitment,
Так
что
она
думает
об
обязательствах,
Its
like
Paul
McCartney
stuck
in
my
head,
Это
как
Пол
Маккартни,
застрявший
у
меня
в
голове.
Fell
in
love
with
a
bitch
walked
away
with
one
leg,
Влюбился
в
сучку,
ушел
с
одной
ногой.
She
ain't
even
have
to
run
to
get
away
with
the
bread,
Ей
даже
не
нужно
убегать,
чтобы
сбежать
с
хлебом,
That's
some
fucked
up
shit
Это
какое-то
хреновое
дерьмо
Think
about
that
kid,
Подумай
об
этом
парне.
I'm
thinking
what
this
bitch
thinking
when
she
take
me
to
court,
Я
думаю
о
том,
о
чем
думает
эта
сука,
когда
ведет
меня
в
суд.
I
pay
my
child
support,
what
the
fuck
she
want,
Я
плачу
алименты,
какого
хрена
она
хочет?
This
relationship,
shit
its
too
much
for
me,
Эти
отношения,
черт
возьми,
это
слишком
для
меня.
I
wanna
fuck
your
friends
and
live
comfortably
Я
хочу
трахать
твоих
друзей
и
жить
с
комфортом
She
wanna
shine
and
blow
minds
on
shopping
sprees,
Она
хочет
блистать
и
взрывать
мозги
на
шоппинге.
She
should
have
what
she
wants
just
not
for
me,
Она
должна
получить
то,
что
хочет,
только
не
для
меня.
I'm
thinking
bout
my
future
she
part
of
my
past,
Я
думаю
о
своем
будущем,
она-часть
моего
прошлого.
She
don't
care
bout
me
she
just
want
some
cash,
Ей
плевать
на
меня
ей
просто
нужны
деньги,
I'm
thinking
damn
girl,
we
used
to
be
friends,
Я
думаю,
черт
возьми,
девочка,
мы
когда-то
были
друзьями.
How
did
sh-t
become
all
about
ends
Как
это
дерьмо
превратилось
во
все,
что
связано
с
концами?
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
God
damn
girl,
we
used
to
be
friends
Черт
возьми,
девочка,
когда-то
мы
были
друзьями.
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
(Do
you
think
about
me?)
(Ты
думаешь
обо
мне?)
I
know
you
think
about
me,
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне.
(You
gotta
remember
all
the
good
times
we
had)
(Ты
должен
помнить
все
хорошие
времена,
которые
у
нас
были)
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Just
a
lil'
bit
Совсем
чуть-чуть
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
(Remember
when
you
told
me,
(Помнишь,
как
ты
сказала
мне,
That
I
would
always
be
special
to
you
darling)
Что
я
всегда
буду
особенной
для
тебя,
дорогая?)
I
know
you
think
about
me,
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне.
You
were
so
special
to
me
Ты
был
таким
особенным
для
меня.
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANA STINSON, CURTIS JACKSON, KATEEB MUHAMMAD, OTIS GRAYSON
Attention! Feel free to leave feedback.