Lyrics and translation 50 Cent - Drama Never Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drama Never Ends
Драма никогда не кончается
I
get
that
gun,
you
know
that
blow
and
baking
soda
be
the
recipe
Я
беру
ствол,
ты
же
знаешь,
порох
и
сода
— вот
рецепт.
Fasho
I
make
that
.40
Cali'
blow,
you
get
the
best
of
me
Точно,
я
заряжаю
.40
калибр,
детка,
ты
получишь
от
меня
все
самое
лучшее.
The
drama's
gonna
never
end,
never
end
Эта
драма
никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится.
Keep
thinkin'
I'm
playin'
Продолжай
думать,
что
я
играю.
I
know
for
sure
I'll
split
your
mothafuckin'
head,
you
get
to
testin'
me
Я
точно
знаю,
что
расколю
твою
чертову
башку,
если
ты
будешь
меня
испытывать.
You
call
the
cops
and
i
get
knocked,
I
swear
to
the
death
of
me
Вызовешь
копов,
и
меня
повяжут,
клянусь
своей
смертью.
The
drama's
gonna
never
end,
never
end
Эта
драма
никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится.
Keep
thinkin'
I'm
playin'
Продолжай
думать,
что
я
играю.
It's
hard,
yeah,
it's
hard,
this
that
New
York
shit
Это
тяжело,
да,
это
тяжело,
это
дерьмо
из
Нью-Йорка.
That
black
glove,
wood
grip,
outline
'em
in
chalk
shit
Черные
перчатки,
деревянная
рукоять,
обведу
мелом
контуры.
I
don't
wanna
talk,
say
a
prayer
for
my
enemies
Я
не
хочу
говорить,
прочти
молитву
за
моих
врагов.
Droptop,
ten
shots,
I'll
make
your
ass
a
memory
Кабриолет,
десять
выстрелов,
и
я
сделаю
тебя
воспоминанием.
Time
to
ride,
homicide,
I'm
down
with
it
Время
кататься,
убийство,
я
в
деле.
I'll
wave
that
chopper,
hit
your
whip
and
shake
the
ground
with
it
Я
размахаю
этой
пушкой,
попаду
в
твою
тачку
и
сотрясу
землю.
Fuck
with
N
dot
Bonepart,
get
your
ass
blown
apart
Свяжешься
с
N
dot
Bonepart,
разнесешь
свою
задницу
на
куски.
Hip
hop's
Napoleon,
you
know
war,
you
know
me
then
Наполеон
хип-хопа,
ты
знаешь
войну,
ты
знаешь
меня.
I'll
hunt
you
like
a
great
dane
Я
буду
охотиться
на
тебя,
как
немецкий
дог.
Hit
you,
hit
you
like
a
freight
train
Ударю
тебя,
ударю
тебя,
как
товарняк.
Run
off
with
your
fake
chains
Сбегу
с
твоими
фальшивыми
цепями.
I'll
give
you
mothafuckas
somethin'
to
believe
in
Я
дам
вам,
ублюдки,
во
что
поверить.
Knife
work
your
lungs,
I'll
make
it
hard
to
breathe
in
Проработаю
твои
легкие
ножом,
тебе
будет
трудно
дышать.
Little
shit
could
be
a
big
enough
reason
Даже
мелочь
может
стать
достаточной
причиной.
You're
dancin'
with
the
wolves,
fool,
better
feed
them
Ты
танцуешь
с
волками,
дурак,
лучше
покорми
их.
I
feel
for
you,
you
ain't
ready
for
the
outcome
Мне
жаль
тебя,
ты
не
готова
к
последствиям.
Nigga
I'll
get
at
you
all
week
with
the
same
gun
Чувак,
я
буду
доставать
тебя
всю
неделю
с
одним
и
тем
же
стволом.
I
get
that
gun,
you
know
that
blow
and
baking
soda
be
the
recipe
Я
беру
ствол,
ты
же
знаешь,
порох
и
сода
— вот
рецепт.
Fasho
I
make
that
.40
Cali'
blow,
you
get
the
best
of
me
Точно,
я
заряжаю
.40
калибр,
детка,
ты
получишь
от
меня
все
самое
лучшее.
The
drama's
gonna
never
end,
never
end
Эта
драма
никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится.
Keep
thinkin'
I'm
playin'
Продолжай
думать,
что
я
играю.
I
know
for
sure
I'll
split
your
mothafuckin'
head,
you
get
to
testin'
me
Я
точно
знаю,
что
расколю
твою
чертову
башку,
если
ты
будешь
меня
испытывать.
You
call
the
cops
and
i
get
knocked,
I
swear
to
the
death
of
me
Вызовешь
копов,
и
меня
повяжут,
клянусь
своей
смертью.
The
drama's
gonna
never
end,
never
end
Эта
драма
никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится.
Keep
thinkin'
I'm
playin'
Продолжай
думать,
что
я
играю.
Me
I
punch
every
nigga
first
I
had
a
fight
with
Я
бью
каждого
ниггера,
с
которым
подрался.
Maybe
it's
genetics,
mama
made
me
like
this
Может,
это
генетика,
мама
сделала
меня
таким.
Cocaine
baby,
problem
child,
half
crazy
Кокаиновый
ребенок,
проблемный
ребенок,
наполовину
сумасшедший.
Children
of
the
Corn,
I've
been
warned
so
long
Дети
кукурузы,
меня
предупреждали
так
долго.
Big
strap
for
robberies
with
my
little
380
Большой
ремень
для
ограблений
с
моим
маленьким
380.
I'll
make
your
little
lady
miscarry
a
baby
Я
заставлю
твою
малышку
потерять
ребенка.
You
leave
the
scene
unseen
when
I
get
to
trippin'
Ты
покинешь
место
происшествия
незамеченным,
когда
я
начну
сходить
с
ума.
Pistol
whip
your
head
hard
enough
to
blur
your
vision
Ударю
тебя
пистолетом
по
голове
так
сильно,
что
у
тебя
помутнеет
в
глазах.
What
up,
comrade,
salute,
I
pull
rank,
I
got
bank
Что
случилось,
товарищ,
салют,
я
повышаю
звание,
у
меня
есть
банк.
Just
fucked
up
work,
askin'
if
we'll
use
shanks
Только
что
испортил
работу,
спрашивая,
будем
ли
мы
использовать
заточки.
Every
clique
I'm
in
my
clique,
nigga,
I
run
shit
Каждая
клика,
в
которой
я
состою,
моя
клика,
ниггер,
я
управляю
этим
дерьмом.
I
put
in
my
own
work,
run,
get
who
you
gon'
get
Я
делаю
свою
работу,
беги,
приведи
того,
кого
собираешься.
This
is
how
it
feels
when
you
squeeze
a
Smith
& Wesson
Вот
как
это
ощущается,
когда
сжимаешь
Smith
& Wesson.
When
talk
is
not
an
option,
it's
a
form
of
expression
Когда
говорить
не
вариант,
это
форма
самовыражения.
You
got
to
go
to
work
on
a
nigga
Ты
должен
поработать
над
ниггером.
The
red
shit
comin'
through
the
shirt
on
a
nigga
Красное
дерьмо
проступает
сквозь
рубашку
ниггера.
My
gift
to
a
gravedigger
Мой
подарок
могильщику.
I
get
that
gun,
you
know
that
blow
and
baking
soda
be
the
recipe
Я
беру
ствол,
ты
же
знаешь,
порох
и
сода
— вот
рецепт.
Fasho
I
make
that
.40
Cali'
blow,
you
get
the
best
of
me
Точно,
я
заряжаю
.40
калибр,
детка,
ты
получишь
от
меня
все
самое
лучшее.
The
drama's
gonna
never
end,
never
end
Эта
драма
никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится.
Keep
thinkin'
I'm
playin'
Продолжай
думать,
что
я
играю.
I
know
for
sure
I'll
split
your
mothafuckin'
head,
you
get
to
testin'
me
Я
точно
знаю,
что
расколю
твою
чертову
башку,
если
ты
будешь
меня
испытывать.
You
call
the
cops
and
i
get
knocked,
I
swear
to
the
death
of
me
Вызовешь
копов,
и
меня
повяжут,
клянусь
своей
смертью.
The
drama's
gonna
never
end,
never
end
Эта
драма
никогда
не
кончится,
никогда
не
кончится.
Keep
thinkin'
I'm
playin'
Продолжай
думать,
что
я
играю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FEENEY ADAM KING, JACKSON CURTIS
Attention! Feel free to leave feedback.