Lyrics and translation 50 Cent - Grew Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what
I
grew
up
with
them
niggas
Да,
я
вырос
с
этими
парнями,
I
ain't
stuck
with
them
niggas
Но
я
не
застрял
с
ними,
детка.
We
from
the
same
hood
Мы
из
одного
района,
But
I
don't
fuck
with
them
niggas
Но
я
не
вожусь
с
ними.
If
shit
pop
off
Если
что-то
всплывет,
I
touch
one
of
them
niggas
Я
трону
одного
из
них,
Cut
one
of
them
niggas
Порежу
одного
из
них,
Poke
one
of
them
niggas
Ткну
одного
из
них,
Beg
for
mercy
number
four
Четвертый
будет
молить
о
пощаде.
I'm
so
hood
Я
такой
пацанский,
First
LP
10
million
sold
I'm
so
good
Первый
альбом
- 10
миллионов
продано,
я
такой
крутой.
I
thought
niggas
would
love
to
see
me
shine
Я
думал,
парни
будут
рады
видеть
мой
блеск,
But
it's
makin
them
sick
Но
им
тошно
To
see
me
gettin'
mines
Видеть,
как
я
получаю
свое.
Got
that
Benz,
got
that
Bentley
and
the
new
Bugatti
Есть
Бенц,
есть
Бентли
и
новый
Бугатти,
Got
the
Range
after
partin'
wit
the
new
Ferrari
Есть
Рейндж
Ровер
после
расставания
с
новой
Феррари.
If
it's
makin'
you
sick
Если
тебя
тошнит
To
see
me
blow
I'm
sorry
Видеть,
как
я
преуспеваю,
прости.
Dude
we
used
to
be
cool
Чувак,
мы
были
друзьями,
But
I
ain't
stuck
with
you
nigga
Но
я
не
застрял
с
тобой,
парень.
I
grew
up
with
you
nigga
Я
вырос
с
тобой,
парень,
But
I
don't
fuck
with
you
nigga
Но
я
не
вожусь
с
тобой,
парень.
Got
shot
in
the
back
Получил
пулю
в
спину,
Then
turned
around
and
got
shot
in
the
eye
Потом
обернулся
и
получил
пулю
в
глаз.
Labels
Tupac
lay
down
and
die
Лейблы
уложили
Тупака
и
оставили
умирать.
There's
a
message
in
my
music
can
you
hear
it
God?
В
моей
музыке
есть
послание,
ты
слышишь
его,
Боже?
The
man's
never
gonna
blow
Этот
парень
никогда
не
пробьется,
Another
reason
why
Еще
одна
причина,
почему
This
disease
infested
Эта
болезнь
заразна.
When
I
spit
it
any
nigga
can
get
it
Когда
я
читаю,
любой
парень
может
это
подхватить.
Punks
frontin'
in
they
rhymes
Панки
выпендриваются
в
своих
рифмах,
That
ass'll
be
flatlined
Их
задницы
будут
раздавлены.
Can't
we
all
just
get
along
we
used
to
be
friends?
Разве
мы
не
можем
все
просто
ладить?
Мы
же
раньше
были
друзьями?
Nah,
fuck
that
man
Не,
пошел
ты,
мужик.
We
used
to
pretend
Мы
просто
притворялись.
These
niggas
is
comedians
Эти
парни
- комики.
I
thought
I
was
tight
funny
Я
думал,
что
я
крутой,
смешной.
Five
called
tellin'
niggas
mugged
me
Фифти
позвонил,
сказал,
что
парни
ограбили
меня.
Bet
on
my
new
surreal
shit
Поспорь
на
мое
новое
дерьмо,
Would
you
bail
a
nigga
out
son
Выручил
бы
ты
парня,
сынок,
If
you
niggas
knew
he
was
tryin
to
kill
you
Если
бы
ты
знал,
что
он
пытается
тебя
убить
And
wouldn't
let
you
hold
a
gun?
И
не
дал
бы
тебе
взять
в
руки
оружие?
Think
about
it
Подумай
об
этом.
I'm
havin'
too
much
fun
with
this
rap
shit
man
Я
слишком
хорошо
провожу
время
с
этим
рэпом,
мужик.
I
love
this
shit
man
(bulletproof)
Я
люблю
это
дерьмо,
мужик
(пуленепробиваемый).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.