Lyrics and translation 50 Cent - OK, You're Right
Okay
okay
okay
Ладно
ладно
ладно
Okay
okay
okay
Ладно
ладно
ладно
Okay
okay
okay
Ладно
ладно
ладно
Okay
okay
okay
Ладно
ладно
ладно
When
they
talk
about
me
they
say
I
be
trippin
(yeah)
Когда
они
говорят
обо
мне,
они
говорят,
что
я
спотыкаюсь
(да).
What
they
say
about
me
doesn't
make
me
mad
(naw,
naw)
То,
что
они
говорят
обо
мне,
не
сводит
меня
с
ума
(нет,
нет).
I
think
they
hatin
cause
they
see
me
when
I'm
rollin
(yeah)
Я
думаю,
они
ненавидят
меня,
потому
что
видят,
когда
я
катаюсь
(да).
Man
I
can't
help
it
that
they
really
doin
bad
(naw,
naw)
Чувак,
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
они
действительно
делают
плохо
(нет,
нет).
Okay,
alright
(they
sick)
Ладно,
ладно
(они
больны).
Okay,
you're
right
(I'm
rich)
Ладно,
ты
прав
(я
богат).
Okay,
alright
(I
grind)
Ладно,
ладно
(я
вкалываю).
Okay,
you're
right
(for
mine)
Ладно,
ты
прав
(для
меня).
I'm
in
that
760
leanin
when
I'm
stuntin
Я
нахожусь
в
этом
760
наклоняюсь
когда
я
оступаюсь
I
blow
50
G's,
I
mean
with
ease
like
this
is
nothin
Я
выдуваю
50
граммов,
я
имею
в
виду
с
легкостью,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Please
don't
interrupt
me
when
I'm
talkin
to
my
jeweler
Пожалуйста
не
перебивай
меня
когда
я
разговариваю
со
своим
ювелиром
He's
puttin
them
diamonds
all
over
my
Franck
Muller
Он
усыпал
бриллиантами
моего
Франка
Мюллера.
Me
I
get
busy,
I
put
that
work
in
if
it's
worth
it
Что
касается
меня,
то
я
всегда
занят,
я
вкладываю
эту
работу,
если
она
того
стоит.
Come
through
hit
you
up,
I'll
make
a
crime
scene
perfect
Приди
и
ударь
тебя,
я
сделаю
место
преступления
идеальным.
Niggaz
talk
about
me
all
the
time
behind
my
back
Ниггеры
все
время
говорят
обо
мне
за
моей
спиной
They
don't
talk
about
me
in
my
face
because
I'm
strapped
Они
не
говорят
обо
мне
в
лицо,
потому
что
я
привязан.
See
me
in
the
club,
I
got
that
Henny
and
that
'gnac
Увидимся
в
клубе,
у
меня
есть
"Хенни"
и
"гнак".
A
couple
cups
of
that
and
I
just
don't
know
how
to
act
Пара
стаканчиков
- и
я
просто
не
знаю,
как
себя
вести.
By
the
second
bottle
that's
when
I
just
get
to
buzzin
После
второй
бутылки
я
начинаю
жужжать
I
say
I
run
New
York
and
ain't
nobody
sayin
nothin
(okay
okay
okay)
Я
говорю,
что
управляю
Нью-Йорком,
и
никто
ничего
не
говорит
(Ладно,
ладно,
ладно).
When
they
talk
about
me
they
say
I
be
trippin
(yeah)
Когда
они
говорят
обо
мне,
они
говорят,
что
я
спотыкаюсь
(да).
What
they
say
about
me
doesn't
make
me
mad
(naw,
naw)
То,
что
они
говорят
обо
мне,
не
сводит
меня
с
ума
(нет,
нет).
I
think
they
hatin
cause
they
see
me
when
I'm
rollin
(yeah)
Я
думаю,
они
ненавидят
меня,
потому
что
видят,
когда
я
катаюсь
(да).
Man
I
can't
help
it
that
they
really
doin
bad
(naw,
naw)
Чувак,
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
они
действительно
делают
плохо
(нет,
нет).
Okay,
alright
(they
sick)
Ладно,
ладно
(они
больны).
Okay,
you're
right
(I'm
rich)
Ладно,
ты
прав
(я
богат).
Okay,
alright
(I
grind)
Ладно,
ладно
(я
вкалываю).
Okay,
you're
right
(for
mine)
Ладно,
ты
прав
(для
меня).
I
blew
a
hundred
G's
on
my
bitches
in
Miami
Я
спустил
сотню
косарей
на
своих
телок
в
Майами.
They
think
I'm
the
sweetest
thing
invented
since
candy
Они
думают,
что
я
самая
сладкая
вещь,
придуманная
со
времен
Кэнди.
Me
I
catch
amnesia
when
you
ask
me
'bout
the
shotty
Я
ловлю
амнезию,
когда
ты
спрашиваешь
меня
о
дробовике.
I
don't
even
know
my
name,
switchin
lanes
in
my
Bugatti
Я
даже
не
знаю
своего
имени,
меняю
полосы
движения
на
своем
Бугатти.
Nigga
I
ain't
crazy,
bitches
like
me
cause
I'm
paid
Ниггер,
я
не
сумасшедший,
сучки
любят
меня,
потому
что
мне
платят.
They
want
me,
LeBron,
Kobe
or
Dwyane
Wade
Они
хотят
меня,
Леброна,
Коби
или
Дуэйна
Уэйда.
When
I
say
I'm
ballin
I'm
not
talkin
'bout
a
ball
Когда
я
говорю,
что
играю
в
мяч,
я
не
говорю
о
мяче.
I'm
talkin
'bout
Tiffany
Co.
stones
out
the
mall
Я
говорю
о
Tiffany
Co.
stones
в
торговом
центре.
Niggaz
they
can
hate
all
they
want
but
they
know
they
like
this
Ниггеры
они
могут
ненавидеть
все
что
хотят
но
они
знают
что
им
это
нравится
Me
I'm
like
that
paintin
on
the
wall,
baby
I'm
priceless
Я,
я
как
та
краска
на
стене,
детка,
я
бесценна.
You
could
come
and
work
me
over
baby
on
the
night
shift
Ты
могла
бы
прийти
и
поработать
со
мной,
детка,
в
ночную
смену.
Catch
me
on
the
night
shift,
see
how
freaky
I
get
(okay
okay
okay)
Поймай
меня
в
ночную
смену,
посмотри,
как
я
схожу
с
ума
(ладно,
ладно,
ладно).
When
they
talk
about
me
they
say
I
be
trippin
(yeah)
Когда
они
говорят
обо
мне,
они
говорят,
что
я
спотыкаюсь
(да).
What
they
say
about
me
doesn't
make
me
mad
(naw,
naw)
То,
что
они
говорят
обо
мне,
не
сводит
меня
с
ума
(нет,
нет).
I
think
they
hatin
cause
they
see
me
when
I'm
rollin
(yeah)
Я
думаю,
они
ненавидят
меня,
потому
что
видят,
когда
я
катаюсь
(да).
Man
I
can't
help
it
that
they
really
doin
bad
(naw,
naw)
Чувак,
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
они
действительно
делают
плохо
(нет,
нет).
Okay,
alright
(they
sick)
Ладно,
ладно
(они
больны).
Okay,
you're
right
(I'm
rich)
Ладно,
ты
прав
(я
богат).
Okay,
alright
(I
grind)
Ладно,
ладно
(я
вкалываю).
Okay,
you're
right
(for
mine)
Ладно,
ты
прав
(для
меня).
Okay
okay
okay
okay
- sho'
you
right
Ладно,
ладно,
ладно,
ладно
- шо
ты
прав
Okay
okay
okay
okay
- you
know
you
right
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо
- ты
знаешь,
что
ты
прав
Okay,
alright,
okay,
alright
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Okay,
alright,
okay,
you're
right
Ладно,
ладно,
ладно,
ты
прав.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE YOUNG, CURTIS JACKSON, TREVOR ANTHONY LAWRENCE, MARK BATSON, DAWAUN PARKER
Attention! Feel free to leave feedback.