Lyrics and translation 50 Cent - Places to Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Places to Go
Места, куда нужно идти
Aftermath...
Aftermath...
I
got
places
to
go,
got
people
to
see
Мне
нужно
кое-куда
съездить,
кое
с
кем
повидаться,
The
penitentiary
ain′t
the
place
for
me
Тюрьма
– не
для
меня
место.
I'm
warning
you,
do
not
tempt
me
Я
предупреждаю
тебя,
детка,
не
искушай
меня,
I′ll
run
up
and
squeeze
it,
put
a
hole
in
ya,
hole
in
ya
Подбегу
и
выстрелю,
продырявлю
тебя,
продырявлю
тебя.
I'll
run
up
and
squeeze
it,
put
a
hole
in
ya,
hole
in
ya
Подбегу
и
выстрелю,
продырявлю
тебя,
продырявлю
тебя.
You
mistaken
me
for
somebody
that
you
should
be
testin'
Ты
ошиблась,
приняв
меня
за
того,
кого
можно
испытывать.
You
should
be
stressin′,
I′m
finna'
fucking
teach
you
a
lesson
Тебе
стоит
напрячься,
детка,
я
сейчас,
блин,
преподам
тебе
урок.
Rap
101′s
in
session,
Em
laced
the
track
that
I'm
blessin
Рэп
101
в
действии,
Эм
заложил
трек,
который
я
благословляю.
Smith
and
Wesson′s
the
weapon
in
case
you
was
guessin',
escape
lesson
Смит
и
Вессон
– это
оружие,
если
ты
вдруг
гадала,
урок
побега.
Caps
in
my
benz,
I′m
beginning
to
end
Пушки
в
моем
мерсе,
я
иду
от
начала
до
конца.
Watch
the
22
spin,
My
hoes
a
perfect
ten
Смотри,
как
крутится
22-й
калибр,
мои
тёлочки
– идеальные
десятки.
I
got
shot
but
I
got
up
and
I'm
back
at
it
again
Меня
подстрелили,
но
я
поднялся
и
снова
в
деле.
Motherfuckers
that
thought
I
wouldn't
win
but
tend
to
be
friends
Ублюдки,
которые
думали,
что
я
не
выиграю,
теперь
хотят
быть
друзьями.
At
first
you
fail,
try,
try,
try,
try
again
Сначала
ты
проваливаешься,
пробуй,
пробуй,
пробуй,
пробуй
снова.
I′m
the
best
don′t
you
get
it,
forget
it,
when
I
spit
it
it's
crazy
Я
лучший,
неужели
ты
не
понимаешь,
забудь,
когда
я
читаю,
это
безумие.
You
love
it,
admit
it,
you
like
that
I
live
it,
it′s
shady
Ты
любишь
это,
признай,
тебе
нравится,
что
я
живу
этим,
это
Shady.
Aftermath
in
your
ass
bitch!
Aftermath
в
твоей
заднице,
сучка!
If
it's
not
a
classic,
when
it′s
done
we
trash
it
Если
это
не
классика,
когда
все
сделано,
мы
отправляем
это
в
мусор.
Flow
I
got
it
mastered
Флоу
у
меня
отточенный.
Stunt
and
get
yo'
ass
kicked,
bastard
Выпендривайся
и
получишь
по
заднице,
ублюдок.
When
messes
get
drastic
Когда
все
становится
хреново,
Crock′s
made
out
of
plastic
Кроксы
сделаны
из
пластика.
Cock
and
aim
it
blast
it!
Наведу
ствол
и
пальну!
Run
nigga,
now
stash
shit!
Беги,
ниггер,
прячь
бабло!
I
got
places
to
go,
got
people
to
see
Мне
нужно
кое-куда
съездить,
кое
с
кем
повидаться,
The
penitentiary
ain't
the
place
for
me
Тюрьма
– не
для
меня
место.
I'm
warning
you,
do
not
tempt
me
Я
предупреждаю
тебя,
детка,
не
искушай
меня,
I′ll
run
up
and
squeeze
it,
put
a
hole
in
ya,
hole
in
ya
Подбегу
и
выстрелю,
продырявлю
тебя,
продырявлю
тебя.
I′ll
run
up
and
squeeze
it,
put
a
hole
in
ya,
hole
in
ya
Подбегу
и
выстрелю,
продырявлю
тебя,
продырявлю
тебя.
If
there's
a
genie
in
a
bottle
of
that
Dom
Perignon
Если
в
бутылке
Dom
Perignon
есть
джинн,
Imma
drink
til
I
get
to
that
bitch
Я
буду
пить,
пока
не
доберусь
до
этой
сучки.
Em
and
Dre
gonna
Introduce
me
to
the
burbs,
they
gonna
listen
to
my
words
Эм
и
Дре
познакомят
меня
с
пригородами,
они
будут
слушать
мои
слова.
In
the
hood
they
feel
my
shit?
Break
it
down!
В
гетто
чувствуют
мое
дерьмо?
Разложим
по
полочкам!
Picture
a
perfect
picture
Представь
идеальную
картинку.
Picture
me
in
a
pimp
hat
Представь
меня
в
сутенерской
шляпе.
Picture
me
starting
shit
Представь,
как
я
начинаю
дерьмо.
Picture
me
busting
my
gat
Представь,
как
я
палю
из
ствола.
Picture
police
mad
dey
ain′t
got
a
picture
of
that
Представь,
как
копы
бесятся,
что
у
них
нет
снимка
этого.
Picture
me
being
broke
Представь
меня
нищим.
Picture
me
smoking
them
stacks
Представь
меня
курящим
эти
пачки.
Picture
me
coming
up
Представь,
как
я
поднимаюсь.
Picture
me
rich
from
rap
Представь
меня
богатым
благодаря
рэпу.
Picture
me
blowing
up
Представь,
как
я
взрываюсь.
Now
picture
me
going
back
А
теперь
представь,
как
я
возвращаюсь
To
my
momma
basement
to
live,
shit
В
подвал
к
маме,
чтобы
жить,
дерьмо.
Picture
that!
Представь
это!
Where
I'm
from
it′s
a
fact,
you
gotta
watch
yo'
pact
Откуда
я
родом,
это
факт,
ты
должен
следить
за
своим
договором.
You
wear
a
vest
without
gat,
you′s
a
target
jack
Ты
носишь
бронежилет
без
пушки,
ты
мишень,
чувак.
Hustle
hard,
money
stack,
sell
that
dope,
sell
that
crack
Впахивай,
копи
деньги,
продавай
эту
дурь,
продавай
этот
крэк.
Sell
that
pack,
sell
that
gat,
sell
that
pussy,
holla
back
Продавай
эту
пачку,
продавай
эту
пушку,
продавай
эту
киску,
перезвони.
50
cent,
too
much
henny,
man
I'm
bent,
I'm
outta
here!
50
Cent,
слишком
много
хеннесси,
чувак,
я
пьян,
я
сваливаю!
I
got
places
to
go,
got
people
to
see
Мне
нужно
кое-куда
съездить,
кое
с
кем
повидаться,
The
penitentiary
ain′t
the
place
for
me
Тюрьма
– не
для
меня
место.
I′m
warning
you,
do
not
tempt
me
Я
предупреждаю
тебя,
детка,
не
искушай
меня,
I'll
run
up
and
squeeze
it,
put
a
hole
in
ya,
hole
in
ya
Подбегу
и
выстрелю,
продырявлю
тебя,
продырявлю
тебя.
I′ll
run
up
and
squeeze
it,
put
a
hole
in
ya,
hole
in
ya
Подбегу
и
выстрелю,
продырявлю
тебя,
продырявлю
тебя.
Ha
ha,
man
I
aint'
going
to
jail,
not
even
to
visit
a
nigga
Ха-ха,
чувак,
я
не
собираюсь
в
тюрьму,
даже
навестить
никого.
You
wanna
holla
at
me,
you
write
me
Хочешь
поговорить
со
мной,
напиши
мне.
Matta
fact,
you
gotta
send
it
to
Sunset
Blvd
up
in
the
Montreal
Кстати,
тебе
придется
отправить
это
на
Сансет-бульвар
в
Монреале.
Riding
around
in
one
of
Dre′s
Ferrari's
nigga
Катаюсь
на
одном
из
феррари
Дре,
ниггер.
Oh
matter
fact,
I
might
be
in
Detroit,
riding
around
8 mile
road
Хотя,
может
быть,
я
в
Детройте,
катаюсь
по
8-й
миле.
You
know,
in
one
of
Em′s
joints
and
shit,
ya
heard
Знаешь,
на
одной
из
тачек
Эма,
понял?
I
got
places
to
go
man,
ya
know
У
меня
есть
дела,
чувак,
понимаешь.
Shady
aftermath,
we
finished
the
printin'
of
money,
ha
ha
ha
Shady
Aftermath,
мы
закончили
печатать
деньги,
ха-ха-ха.
Putting
our
faces
on
these
motherfuckin'
bills,
shit,
ha
ha
ha
ha
Кладем
наши
лица
на
эти
чертовы
купюры,
вот
так,
ха-ха-ха-ха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS RESTO, MARSHALL MATHERS, CURTIS JACKSON
Attention! Feel free to leave feedback.