Lyrics and translation 50 Cent - Ridin Thru the Hood
[Chorus:
Brooklyn]
[Припев:
Brooklyn]
I
still
be
riding
through
the
'hood
Я
все
еще
еду
по
гетто.
Brooklyn
to
Compton,
it's
all
good
Бруклин-Комптон,
все
хорошо.
From
Southside
Queens
to
Inglewood
От
Саут-Сайд
Куинс
до
Инглвуда.
We
representin'
like
we
should
Мы
представляем,
как
должны.
I'm
hot
boy,
I
told
you
before
Я
горячий
парень,
я
говорил
тебе
раньше.
Got
that
Benz
and
that
Hummer
off
the
showroom
floor
У
меня
есть
Бенц
и
Хаммер
на
танцполе.
I
know
you
hate
it
when
I
pop
up,
wrist
all
rocked
up
Я
знаю,
ты
ненавидишь,
когда
я
выскакиваю,
запястье
раскачивается.
In
The
'hood,
empty
n*ggaz
locked
up,
they
rats
all
knocked
up
В
гетто
пустые
n*ggaz
заперты,
крысы
все
залетели.
Baby
after
baby,
the
'hood
is
crazy
Детка,
детка,
за
малышом,
этот
район
сумасшедший.
N*ggaz'll
set
you
up
and
wet
you
up,
trust
me
they
shady
N
* ggaz
подставит
тебя
и
намочит,
поверь
мне,
они
тенистые.
Got
a
pet
bulldog,
I
keep
under
my
linen
У
меня
есть
питомец-бульдог,
я
держусь
под
постельным
бельем.
It
don't
bark,
they
spark
when
the
revolver
spinnin'
Они
не
лают,
они
зажигают,
когда
вращается
револьвер.
Hold
up,
hold
up,
get
a
good
look
at
my
rims
Погоди,
погоди,
хорошенько
посмотри
на
мои
диски.
God
damn,
look
at
them
twenty-fours
diamonds
spin
Черт
возьми,
посмотри
на
эти
двадцать
четыре
бриллианта.
Now
the
D's,
they
harass
me
in
the
'hood
Теперь
"Ди",
они
преследуют
меня
в
гетто.
A
few
times,
n*ggaz
try
to
blast
me
in
the
'hood
Несколько
раз,
n*ggaz
пытаются
взорвать
меня
в
гетто.
F*ck
it's
all
good
F
* ck,
все
хорошо.
Catch
me
in
the
coupe
- on
the
lean
Поймай
меня
в
купе-на
посту.
Wit'
needles
and
samples
and
diesels
for
the
fiends
С
иглами,
образцами
и
дизелями
для
демонов.
The
money
stay
on
my
mind,
so
I
stay
on
the
grind
Деньги
остаются
в
моих
мыслях,
поэтому
я
остаюсь
на
плаву.
Plus
n*ggaz
like
to
stun,
so
I
stay
wit'
my
nine
Плюс
n
* ggaz
любят
оглушать,
поэтому
я
остаюсь
со
своими
девятками.
I
ain't
the
type
n*gga
that
be
out,
runnin'
his
mouth
Я
не
из
тех
n*gga,
которые
выбегают
из
дома,
суют
ему
в
рот.
Talkin'
gangsta
and
shit,
with
my
gun
in
the
house
Говорю
с
гангстером
и
все
такое,
с
пистолетом
в
доме.
Now
homie,
you
better
get
to
know
me
better
Теперь,
братишка,
тебе
лучше
узнать
меня
получше.
Before
you
be
leakin'
pints
of
blood
into
Iceberg
sweater
Прежде,
чем
ты
просочишься
пинтами
крови
в
свитер
айсберга.
When
the
tails
come
flyin'
up
out
the
beretta
Когда
хвосты
летят
вверх,
Беретта
...
You
gon'
feel
like
it's
yo'
fault
and
say
"Man
I
knew
better"
Ты
почувствуешь,
что
это
твоя
вина,
и
скажешь:"Парень,
которого
я
знал
лучше".
Look
dog,
I
don't
play
that
shit
Послушай,
пес,
я
не
играю
в
эту
хрень.
I
pull
that
thing
out
I'ma
spray
that
shit
Я
вытащу
эту
штуковину,
я
спрею
ее.
That
how
I
get
down
Вот
как
я
опускаюсь.
Brooklyn
she's
so
sick
in
the
hood
Бруклин,
она
так
больна
в
гетто.
Got
these
fat
b*tches
get
the
spit
in
the
hood
У
меня
есть
эти
толстые
B*tches,
получаю
плевок
в
капюшоне.
Cause
I
throw
diamonds,
shot
that
fifth
in
the
hood
Потому
что
я
бросаю
бриллианты,
стреляю
в
пятую
в
капюшоне.
That's
what
you
get
for
talkin'
all
that
shit
in
the
hood
Вот,
что
ты
получаешь,
когда
говоришь
всю
эту
хрень
в
гетто.
Yeah
I'm
still
a
minor,
remember
this
Да,
я
все
еще
несовершеннолетний,
запомни
это.
Everything
Brooklyn
choppy
broads
still
behind
ya
Все
Бруклинские
изменчивые
бабы
все
еще
позади
тебя.
Brooklyn
to
Compton
it's
all
good
Бруклин-Комптон,
все
хорошо.
Get
robbed,
get
shot,
shit
is
poppin'
in
the
hood
Тебя
ограбят,
подстрелят,
вся
х
** нь
на
районе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.