Lyrics and translation 50 Cent - Best Friend (Feat. Olivia)
Best Friend (Feat. Olivia)
Лучшая подруга (feat. Оливия)
Yeah!
It's
my
tape
man,
listen
to
my
tape
Да!
Это
моя
лента,
слушай
мою
ленту
I've
waited
I've
waited
Я
ждал,
я
ждал
All
I
could
do
was
cry
Все,
что
я
мог
делать,
это
плакать
If
I
was
your
best
friend,
I
want
you
'round
all
the
time
Если
бы
я
был
твоим
лучшим
другом,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
все
время
(I
want
you
'round
me
all
the
time)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
все
время)
Can
I
be
your
best
friend,
if
you
promise
you'll
be
mine
Можем
ли
мы
стать
лучшими
друзьями,
если
ты
пообещаешь,
что
будешь
моей
(Girl
promise
you'll
be
mine)
(Девочка,
обещай,
что
будешь
моей)
Please
say
he's
just
a
friend
(Uh
huh)
Пожалуйста,
скажи,
что
он
просто
друг
(Угу)
now
girl
let's
not
pretend
(Come
on)
а
теперь,
девочка,
давай
не
будем
притворяться
(Давай)
Either
he
is
or
he
ain't
your
man
(Ha
Ha!)
Либо
он
твой
мужчина,
либо
нет
(Ха-ха!)
please
say
he's
just
a
friend
пожалуйста,
скажи,
что
он
просто
друг
If
I
was
your
best
friend,
Если
бы
я
был
твоим
лучшим
другом,
First
we
get
the
talkin,
then
we
get
the
touchin
Сначала
мы
поговорим,
а
потом
соприкоснемся
If
we
get
pass
the
phone
games
we'll
be
fuckin
Если
пройдем
мимо
телефонных
игр,
мы
будем
трахаться
I
kiss
like
the
french
therefore
my
tongue
in
your
ear
Я
целуюсь,
как
француз,
поэтому
мой
язык
в
твоем
ухе
Do
it
like
the
dogs
do
it
girl
and
pull
on
your
hair
Делаю
это,
как
собаки,
и
дергаю
тебя
за
волосы
For
me
a
different
scenery
just
mean
a
different
position
Для
меня
другая
декорация
означает
другую
позицию
In
the
tub
or
on
the
sink
I
improvise
now
listen
В
ванне
или
на
раковине
я
импровизирую,
теперь
слушай
In
the
chopper
or
on
the
jet
join
the
mile
high
club
В
вертолете
или
на
самолете,
присоединяйся
к
клубу
на
высоте
мили
I'm
no
fool
I
know
money
can't
buy
me
love
Я
не
дурак,
я
знаю,
что
деньги
не
могут
купить
мне
любовь
You
said
that
I
could
call
U
whenever
Ты
говорила,
что
я
могу
звонить
тебе,
когда
угодно
I
needed
some
one
to
listen
to
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
выслушал
меня
That's
why
I'm
here
standing
by
your
side
cause
your
always
Вот
почему
я
здесь,
стоя
рядом
с
тобой,
потому
что
ты
всегда
come
through
for
me
приходишь
мне
на
помощь
So
many
others
tried
to
be
were
you
are
but
Так
много
других
пытались
быть
там,
где
ты,
но
they
just
wanted
to
do
me
они
просто
хотели
меня
подставить
But
you
took
your
time
and
now
I'm
satisfied
Но
ты
не
торопилась,
и
теперь
я
доволен
that's
why
I
want
U
all
to
me
именно
поэтому
я
хочу
тебя
всю
себе
Cause
if
you
were
my
best
friend,
I'd
want
U
round
all
the
time
Потому
что
если
бы
ты
была
моей
лучшей
подругой,
я
бы
хотел
тебя
рядом
все
время
Can
I
be
your
best
friend
I
promise
boy
you'll
be
mine
Можем
ли
мы
дружить?
Я
обещаю,
парень,
ты
будешь
моей
I
said
he's
just
a
friend
baby
its
not
pretend
either
he
is
or
he
aint
my
man
Я
сказала,
что
он
просто
друг,
детка,
это
не
притворство,
либо
он
мой
мужчина,
либо
нет
I
said
he's
just
a
friend
Я
сказала,
что
он
просто
друг
If
I
was
your
best
friend,
I
want
you
'round
all
the
time
Если
бы
я
был
твоим
лучшим
другом,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
все
время
(I
want
you
'round
me
all
the
time)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
все
время)
Can
I
be
your
best
friend,
if
you
promise
you'll
be
mine
Можем
ли
мы
стать
лучшими
друзьями,
если
ты
пообещаешь,
что
будешь
моей
(Girl
promise
you'll
be
mine)
(Девочка,
обещай,
что
будешь
моей)
Please
say
he's
just
a
friend
(Uh
huh)
Пожалуйста,
скажи,
что
он
просто
друг
(Угу)
now
girl
let's
not
pretend
(Come
on)
а
теперь,
девочка,
давай
не
будем
притворяться
(Давай)
Either
he
is
or
he
ain't
your
man
(Ha
Ha!)
Либо
он
твой
мужчина,
либо
нет
(Ха-ха!)
please
say
he's
just
a
friend
пожалуйста,
скажи,
что
он
просто
друг
If
I
was
your
best
friend
Если
бы
я
был
твоим
лучшим
другом
While
you
in
your
bubble
bath
I'll
come
wash
on
your
back
Пока
ты
будешь
принимать
пенную
ванну,
я
приду
и
помою
тебе
спинку
When
you
puttin
on
your
lotion
I
can
help
you
with
that
Когда
ты
будешь
наносить
лосьон,
я
могу
помочь
тебе
с
этим
I
sit
and
think
of
things
to
say
that
may
make
you
smile
Я
буду
сидеть
и
придумывать,
что
сказать,
чтобы
рассмешить
тебя
Or
give
you
gifts
from
my
heart
to
reflect
my
style
Или
подарю
тебе
подарки
от
всего
сердца,
чтобы
отразить
свой
стиль
Or
slang
I
use
when
we
build
may
change
how
you
talk
Или
сленг,
который
я
использую,
когда
мы
ругаемся,
может
изменить
твой
разговор
And
if
I'm
focused
while
I'm
strokin
I
could
change
how
you
walk
И
если
я
сосредоточусь,
пока
глажу
тебя,
я
смогу
изменить
то,
как
ты
ходишь
There's
a
swagger
that
you
calm
but
when
you
come
from
New
York
Есть
такая
развязность,
которую
ты
успокаиваешь,
но
когда
ты
приезжаешь
из
Нью-Йорка
I'm
a
hustler
I
just
hustle
in
the
things
that
I
bought
Я
сутенер,
я
просто
суечусь
из-за
вещей,
которые
я
покупал
Separate
C'mon
Давай
разойдемся
I'm
not
affraid
you
explore
my
body
Я
не
боюсь,
что
ты
исследуешь
мое
тело
Oo
Give
me
that
feeling
Уу,
дай
мне
это
чувство
Now
we
can
watch
some
tv
Теперь
мы
можем
посмотреть
телевизор
Or
play
a
cd,
mabye
that
sexual
healing
Или
послушать
компакт-диск,
может
быть,
это
сексуальное
исцеление
You
try
to
sing
to
me
but
your
never
on
the
key
Ты
пытаешься
петь
мне,
но
ты
никогда
не
попадаешь
в
ритм
But
u
do
it
just
to
appese
me
Но
ты
делаешь
это
только
для
того,
чтобы
ублажить
меня
I'd
rather
spend
my
time,
wasting
time
with
you
Я
бы
предпочел
тратить
свое
время,
тратя
время
с
тобой
You
ooooh
you
make
it
so
easy
Ты
ооох,
ты
делаешь
это
так
легко
Cause
if
you
were
my
best
friend
Потому
что
если
бы
ты
была
моей
лучшей
подругой
I'd
want
U
round
all
the
time
Я
бы
хотел
тебя
рядом
все
время
Can
I
be
your
best
friend,
Можем
ли
мы
дружить,
I
promise
boy
you'll
be
mine
я
обещаю,
парень,
ты
будешь
моей
I
said
he's
just
a
friend,
Я
сказала,
что
он
просто
друг,
Baby
its
not
pretend
either
he
is
or
he
aint
my
man
детка,
это
не
притворство,
либо
он
мой
мужчина,
либо
нет
I
said
he's
just
a
friend
Я
сказала,
что
он
просто
друг
We
been
better
then
friends
Мы
стали
лучше,
чем
подруги
For
a
long
time
На
долгое
время
Aint
no
need
to
pretend
Нет
нужды
притворяться
You'll
always
be
mine
Ты
всегда
будешь
моей
We
been
better
then
friends
Мы
стали
лучше,
чем
подруги
For
a
long
time
На
долгое
время
Ain't
no
fibbing
or
faking
Нет
лжи
и
фальши
You'll
always
be
mine
Ты
всегда
будешь
моей
If
I
was
your
best
friend
Если
бы
я
был
твоим
лучшим
другом
I
want
you
'round
all
the
time
(I
want
you
'round
me
all
the
time)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
все
время
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
все
время)
Can
I
be
your
best
friend
Можем
ли
мы
стать
лучшими
друзьями
if
you
promise
you'll
be
mine
(Girl
promise
you'll
be
mine)
если
ты
пообещаешь,
что
будешь
моей
(Девочка,
обещай,
что
будешь
моей)
Please
say
he's
just
a
friend
(Uh
huh)
Пожалуйста,
скажи,
что
он
просто
друг
(Угу)
Now
girl
let's
not
pretend
(Come
on)
А
теперь,
девочка,
давай
не
будем
притворяться
(Давай)
Either
he
is
or
he
ain't
your
man
(Ha
Ha!)
Либо
он
твой
мужчина,
либо
нет
(Ха-ха!)
Please
say
he's
just
a
friend
Пожалуйста,
скажи,
что
он
просто
друг
If
I
was
your
best
friend
Если
бы
я
был
твоим
лучшим
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICKOLAS ASHFORD, VALERIE SIMPSON, CURTIS JACKSON, JOSEPHINE ARMSTEAD
Attention! Feel free to leave feedback.