501 - Smoke And Mirrors - translation of the lyrics into German

Smoke And Mirrors - 501translation in German




Smoke And Mirrors
Rauch und Spiegel
I never meant to call you out
Ich wollte dich nie bloßstellen
I've always seen behind your smoke and mirrors
Ich habe immer hinter deine Rauch- und Spiegeltricks geblickt
Oh sweetheart please don't yell at me
Oh Liebling, bitte schrei mich nicht an
It really isn't hard to see
Es ist wirklich nicht schwer zu sehen
The truth that's rotting underneath
Die Wahrheit, die darunter verrottet
Why weren't you honest from the start?
Warum warst du nicht von Anfang an ehrlich?
You know, I've always thought
Weißt du, ich habe immer gedacht
She must have liked you
Sie muss dich gemocht haben
She's just a temptress, don't you know?
Sie ist nur eine Verführerin, weißt du das nicht?
She'll say she loves you even thought
Sie wird sagen, dass sie dich liebt, obwohl
She only wants to steal your soul
Sie nur deine Seele stehlen will
I'll save you
Ich werde dich retten
You said you'd always be my friend
Du sagtest, du würdest immer mein Freund sein
That we'd get married when we both got older
Dass wir heiraten würden, wenn wir beide älter sind
I'd never heard those words before
Ich hatte diese Worte noch nie zuvor gehört
You made me long for something more
Du hast mich dazu gebracht, mir etwas mehr zu wünschen
But then she tried to steal your love
Aber dann hat sie versucht, deine Liebe zu stehlen
What's with that look?
Was soll dieser Blick?
Do you really think I'm out of line tonight?
Glaubst du wirklich, ich bin heute Abend unverschämt?
Stop calling her name, if you play my game
Hör auf, ihren Namen zu rufen, wenn du mein Spiel spielst
She may just make it out alive
Dann kommt sie vielleicht lebend davon
I love you
Ich liebe dich
I'm not asking, much, just give me your heart
Ich verlange nicht viel, gib mir nur dein Herz
And put no one else above me, go on
Und stell niemanden über mich, los
SAY YOU LOVE ME
SAG, DASS DU MICH LIEBST
Take my hands in yours and tell me
Nimm meine Hände in deine und sag mir
That I'll always be the one
Dass ich immer die Eine sein werde
Without you my life means nothing do just say
Ohne dich bedeutet mein Leben nichts, also sag einfach
You love me tonight
Du liebst mich heute Nacht
And if you lie,
Und wenn du lügst,
This poor girl
Dieses arme Mädchen
WILL HAVE TO DIE!
WIRD STERBEN MÜSSEN!
I'm sorry that I lost my cool
Es tut mir leid, dass ich die Beherrschung verloren habe
As you can see here I've been very busy
Wie du siehst, war ich hier sehr beschäftigt
I found her number in your phone
Ich fand ihre Nummer in deinem Telefon
Asked her to meet me here alone
Bat sie, mich hier alleine zu treffen
So we could talk just one on one
Damit wir uns unter vier Augen unterhalten können
What's with that look?
Was soll dieser Blick?
Do you really think I'm taking this too far?
Glaubst du wirklich, ich treibe es zu weit?
All you have to do is swear that you'll be true
Alles, was du tun musst, ist zu schwören, dass du treu bleibst
And I will let her go right now
Und ich lasse sie sofort gehen
Just don't lie
Lüg einfach nicht
No, I won't fall for this again
Nein, darauf falle ich nicht noch einmal herein
I'll always see behind your smoke and mirrors
Ich werde immer hinter deine Rauch- und Spiegeltricks blicken
I know yoy love me deep inside, you're simply
Ich weiß, dass du mich tief im Inneren liebst, du bist einfach
Caught up in her lie, so I will cut you free myself
In ihrer Lüge gefangen, also werde ich dich selbst befreien
I know you love me deep inside...
Ich weiß, dass du mich tief im Inneren liebst...
I'm not asking much just give me your heart
Ich verlange nicht viel, gib mir nur dein Herz
And put no one else above me, please
Und stell niemanden über mich, bitte
JUST SAY YOU LOVE ME!
SAG EINFACH, DASS DU MICH LIEBST!
Take my hands in yours and tell me that I'll always
Nimm meine Hände in deine und sag mir, dass ich immer
Be the one
Die Eine sein werde
Without you my life means nothing
Ohne dich bedeutet mein Leben nichts
SO JUST SAY YOU LOVE ME!
ALSO SAG EINFACH, DASS DU MICH LIEBST!
Come on, what's the problem?
Komm schon, was ist das Problem?
Quit your crying, be a man!
Hör auf zu weinen, sei ein Mann!
Surely she couldn't mean THAT much,
Sie kann dir doch nicht SO viel bedeuten,
LET ME GIVE YOU MY LOVE!
LASS MICH DIR MEINE LIEBE GEBEN!
Take my soul, my heart, and body
Nimm meine Seele, mein Herz und meinen Körper
Yes I'll give it all to you
Ja, ich gebe dir alles
And if you still won't accept it,
Und wenn du es immer noch nicht annimmst,
YOU'RE GONNA REGRET IT!
WIRST DU ES BEREUEN!
I hate to play this games
Ich hasse es, diese Spiele zu spielen
But you're driving me INSANE!
Aber du machst mich WAHNSINNIG!
Won't you tell me that you'll stay?
Wirst du mir sagen, dass du bleibst?
Now that she's not on the way!
Jetzt, wo sie nicht mehr im Weg ist!





Writer(s): Brent Wesley Rupard, Smith Elwyn Ahnquist, Cj Solar


Attention! Feel free to leave feedback.