Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll, Roll
Roll, Roll (Dreh, Dreh)
Ain′t
no
block
too
hot
Kein
Block
ist
zu
heiß
Me
and
my
niggas
'bout
to
open
up
shop
Ich
und
meine
Jungs
(Niggas)
werden
gleich
den
Laden
aufmachen
Hot
boy
nigga
grab
the
glock
Hot
Boy
Nigga,
schnapp
dir
die
Glock
So
me
and
my
niggas
we
could
sell
our
rocks
Damit
ich
und
meine
Jungs
(Niggas)
unsere
Steine
(Rocks)
verkaufen
können
Ain′t
no
block
too
hot
Kein
Block
ist
zu
heiß
Me
and
my
niggas
'bout
to
open
up
shop
Ich
und
meine
Jungs
(Niggas)
werden
gleich
den
Laden
aufmachen
Hot
boy
nigga
grab
the
glock
Hot
Boy
Nigga,
schnapp
dir
die
Glock
So
me
and
my
niggas
we
could
sell
our
rocks
Damit
ich
und
meine
Jungs
(Niggas)
unsere
Steine
(Rocks)
verkaufen
können
Every
bag
of
that
raw
we
hustle
in
the
park
Jede
Tüte
von
dem
Reinen
(Raw)
dealen
wir
im
Park
From
dusk
to
dawn
nigga
from
dawn
to
dark
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
Nigga,
vom
Morgengrauen
bis
zur
Dunkelheit
Now
if
you
tweakin',
boy
you
better
be
creepin′
Nun,
wenn
du
durchdrehst,
Junge,
solltest
du
besser
schleichen
But
if
you
beefin′,
nigga
you
'bout
to
be
sleepin′
Aber
wenn
du
Beef
(Streit)
suchst,
Nigga,
wirst
du
bald
schlafen
Me
and
my
dogs,
we
don't
fuck
with
you
cats
Ich
und
meine
Hunde
(Dogs),
wir
haben
nichts
mit
euch
Katzen
(Cats)
zu
tun
Go
to
the
pen,
don′t
fuck
with
no
rats
Gehen
in
den
Knast,
haben
nichts
mit
Ratten
(Verrätern)
zu
tun
See
this
shit
is
real,
I
sleep
with
one
eye
open
Siehst
du,
dieser
Scheiß
ist
echt,
ich
schlafe
mit
einem
offenen
Auge
See
in
the
ghetto,
niggas
gotta
be
pistol
totin'
Siehst
du,
im
Ghetto
müssen
Niggas
Knarren
tragen
A
thousand
fuckin′
grams
that's
what
I'm
workin′
with
Tausend
verdammte
Gramm,
das
ist,
womit
ich
arbeite
Come
short
on
the
D,
you
know
what
you
twerkin′
wit
Komm
mir
bei
der
Kohle
(D)
zu
kurz,
und
du
weißt,
womit
du
es
zu
tun
kriegst
It's
murder,
187,
I
represent
the
third
ward
Es
ist
Mord,
187,
ich
repräsentiere
den
dritten
Bezirk
(Third
Ward)
We
tote
mac
11′s
if
I
die,
write
my
name
in
the
sky
Wir
tragen
Mac-11s,
wenn
ich
sterbe,
schreib
meinen
Namen
in
den
Himmel
My
niggas
bust
yo'
ass
y′all
gon'
know
why
Meine
Niggas
werden
dir
den
Arsch
aufreißen,
ihr
werdet
wissen
warum
I
say,
roll,
roll,
roll
your
dough
up
and
down
the
street
Ich
sag,
roll,
roll,
roll
deine
Kohle
die
Straße
rauf
und
runter
On
the
first
and
fifteenth
you
don′t
have
my
money
Am
Ersten
und
Fünfzehnten,
wenn
du
mein
Geld
nicht
hast
Me
and
my
boys
we
gon'
bring
that
heat,
ya
heard
me
Werden
ich
und
meine
Jungs
das
Feuer
bringen,
hast
du
gehört
(ya
heard
me)
I
say,
roll,
roll,
roll
your
dough
up
and
down
the
street
Ich
sag,
roll,
roll,
roll
deine
Kohle
die
Straße
rauf
und
runter
On
the
first
and
fifteenth
you
don't
have
my
money
Am
Ersten
und
Fünfzehnten,
wenn
du
mein
Geld
nicht
hast
Me
and
my
boys
we
gon′
bring
that
heat,
ya
heard
me
Werden
ich
und
meine
Jungs
das
Feuer
bringen,
hast
du
gehört
(ya
heard
me)
It′s
a
problem,
I
ain't
get
my
hands
dirty
wit
ya
Es
ist
ein
Problem,
ich
mache
mir
meine
Hände
nicht
mit
dir
schmutzig
Tellin′
if
we
gon'
come
get
ya,
chopper
split
ya
Sag
Bescheid,
ob
wir
kommen
und
dich
holen
sollen,
der
Chopper
zerteilt
dich
A
young
soldier
plottin′
to
rule
the
world
with
riches
Ein
junger
Soldat,
der
plant,
die
Welt
mit
Reichtümern
zu
beherrschen
Ask
P
to
use
this
Hummer
so
I
can
fuck
some
bitches
Bitte
P,
diesen
Hummer
zu
benutzen,
damit
ich
ein
paar
Bitches
ficken
kann
Run
the
block
all
week,
trying
to
dodge
the
cops
Beherrsche
den
Block
die
ganze
Woche,
versuche
den
Cops
auszuweichen
Niggas
prayin'
on
my
death
before
my
album
drops
Niggas
beten
für
meinen
Tod,
bevor
mein
Album
rauskommt
My
niggas
wearin′
wires,
Feds
tappin'
my
phone
Meine
Niggas
tragen
Wanzen,
die
Feds
hören
mein
Telefon
ab
Send
a
check
to
IRS
so
they
can
leave
me
alone
Schicke
einen
Scheck
an
die
Steuerbehörde
(IRS),
damit
sie
mich
in
Ruhe
lassen
Told
my
dog
believe
you
we
can
rule
the
world
Sagte
meinem
Kumpel
(Dog),
glaub
mir,
wir
können
die
Welt
beherrschen
He
didn't
listen,
he′d
rather
stuff
his
nose
with
furl
Er
hörte
nicht
zu,
er
zog
es
vor,
sich
die
Nase
mit
Furl
(Pulver)
vollzustopfen
They
found
him
dead
in
the
project,
brains
on
the
ground
Sie
fanden
ihn
tot
im
Viertel
(Project),
Gehirn
auf
dem
Boden
When
you
a
fiend,
that′s
the
way
the
game
go
down
Wenn
du
ein
Junkie
(Fiend)
bist,
so
läuft
das
Spiel
ab
I
say,
roll,
roll,
roll
your
dough
up
and
down
the
street
Ich
sag,
roll,
roll,
roll
deine
Kohle
die
Straße
rauf
und
runter
On
the
first
and
fifteenth
you
don't
have
my
money
Am
Ersten
und
Fünfzehnten,
wenn
du
mein
Geld
nicht
hast
Me
and
my
boys
we
gon′
bring
that
heat,
ya
heard
me
Werden
ich
und
meine
Jungs
das
Feuer
bringen,
hast
du
gehört
(ya
heard
me)
Roll,
roll,
roll
your
dough
up
and
down
the
street
Roll,
roll,
roll
deine
Kohle
die
Straße
rauf
und
runter
On
the
first
and
fifteenth
you
don't
have
my
money
Am
Ersten
und
Fünfzehnten,
wenn
du
mein
Geld
nicht
hast
Me
and
my
boys
we
gon′
bring
that
heat,
ya
heard
me
Werden
ich
und
meine
Jungs
das
Feuer
bringen,
hast
du
gehört
(ya
heard
me)
I'm
from
the
[Incomprehensible]
chopper
too
Ich
bin
auch
aus
dem
[Unverständlich],
mit
Chopper
Come
fuckin′
around
wit
me,
ain't
no
tellin'
what
I′ma
do
Leg
dich
mit
mir
an,
man
weiß
nie,
was
ich
tun
werde
Put
my
foot
so
far
up
yo′
ass
I'd
probably
lose
my
shoe
Ich
trete
dir
meinen
Fuß
so
tief
in
den
Arsch,
dass
ich
wahrscheinlich
meinen
Schuh
verliere
That
nigga
chokin′,
motherfucker
coughin'
up
blood
Dieser
Nigga
erstickt,
der
Mistkerl
hustet
Blut
Well
fuck
the
Heimlich
maneuver
Nun,
scheiß
auf
das
Heimlich-Manöver
You
don′t
want
that
drama
to
come
to
you
Du
willst
nicht,
dass
dieses
Drama
zu
dir
kommt
Yo'
mama
to
come
do
you
Dass
deine
Mama
kommt,
um
dich
zu
erledigen
′Cuz
hot
iron
will
run
ya
through
ya
Denn
heißes
Eisen
wird
dich
durchbohren
You
and
yo'
dudes
don't
be
around
′cuz
you′ll
catch
a
contact
Du
und
deine
Typen,
seid
nicht
in
der
Nähe,
denn
ihr
werdet
einen
Querschläger
abkriegen
(catch
a
contact)
If
you
ain't
got
beef
wit
a
nigga
Wenn
du
keinen
Beef
(Streit)
mit
einem
Nigga
hast
Don′t
be
'round
beef
Sei
nicht
in
der
Nähe
von
Beef
You
won′t
be
on
yo'
back
Dann
wirst
du
nicht
auf
dem
Rücken
liegen
Oh
it
ain′t
my
fault,
we'll
dead
these
niggas
Oh,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
wir
werden
diese
Niggas
erledigen
Can't
move
we
infrared
these
niggas
Können
sich
nicht
bewegen,
wir
zielen
mit
Infrarot
auf
diese
Niggas
We′ll
do
these
niggas,
black
proof
these
niggas
Wir
erledigen
diese
Niggas,
machen
diese
Niggas
kugelsicher
(black
proof)
Close
casket
these
boys,
black
suit
these
niggas
Geschlossener
Sarg
für
diese
Jungs,
stecken
diese
Niggas
in
schwarze
Anzüge
We′ll
blast
these
niggas,
walk
past
these
niggas
Wir
werden
auf
diese
Niggas
schießen,
an
diesen
Niggas
vorbeigehen
And
ride
on
these
bustas,
just
keep
mashin'
these
niggas
Und
auf
diese
Versager
(Bustas)
losgehen,
einfach
weiter
auf
diese
Niggas
eindreschen
And
after
we
do
it
we′ll
toss
the
tec
and
ghetto
Und
nachdem
wir
es
getan
haben,
werfen
wir
die
Tec
ins
Ghetto
Plus
I
know
not
else
but
to
fuckin'
floss
the
set
Außerdem
weiß
ich
nichts
anderes,
als
verdammt
nochmal
im
Viertel
zu
protzen
(floss
the
set)
You
ain′t
gotta
ask
who's
hot?
Who′s
on
top?
Du
musst
nicht
fragen,
wer
heiß
ist?
Wer
an
der
Spitze
ist?
I
gotta
question
to
ask
y'all
for
real,
Tru
or
not
Ich
muss
euch
echt
was
fragen,
Tru
or
not
If
I
got
two
guns,
I'm
sure
one
gon′
bust
Wenn
ich
zwei
Knarren
habe,
bin
ich
sicher,
eine
wird
losgehen
If
I
got
two
niggas
wildin′
out
when
I
bust
Wenn
ich
zwei
Niggas
habe,
die
ausrasten,
wenn
ich
schieße
One
gon'
duck,
the
one
that′s
wildin'
the
most
Einer
wird
sich
ducken,
derjenige,
der
am
meisten
ausrastet
That′s
the
one
I'ma
bust,
he
still
trippin′
after
that
Das
ist
derjenige,
auf
den
ich
schießen
werde,
er
zickt
danach
immer
noch
rum
I'ma
give
him
two
'cuz
he
don′t
think
one
was
enough
Ich
geb
ihm
noch
zwei,
weil
er
nicht
denkt,
dass
eine
genug
war
I
say,
roll,
roll,
roll
your
dough
up
and
down
the
street
Ich
sag,
roll,
roll,
roll
deine
Kohle
die
Straße
rauf
und
runter
On
the
first
and
fifteenth
you
don′t
have
my
money
Am
Ersten
und
Fünfzehnten,
wenn
du
mein
Geld
nicht
hast
Me
and
my
boys
we
gon'
bring
that
heat,
ya
heard
me
Werden
ich
und
meine
Jungs
das
Feuer
bringen,
hast
du
gehört
(ya
heard
me)
Roll,
roll,
roll
your
dough
up
and
down
the
street
Roll,
roll,
roll
deine
Kohle
die
Straße
rauf
und
runter
On
the
first
and
fifteenth
you
don′t
have
my
money
Am
Ersten
und
Fünfzehnten,
wenn
du
mein
Geld
nicht
hast
Me
and
my
boys
we
gon'
bring
that
heat,
ya
heard
me
Werden
ich
und
meine
Jungs
das
Feuer
bringen,
hast
du
gehört
(ya
heard
me)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miller Percy, Tyler Michael L, Ezell Renee Alfred, Miller Vyshonn, Wilson Michael
Attention! Feel free to leave feedback.