Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
mission
is
to
get
money,
power,
and
bitches,
ya
heard
me?
Unsere
Mission
ist
es,
Geld,
Macht
und
Bitches
zu
kriegen,
hast
du
gehört?
Ha
ha
(hootie
hoo)
Ha
ha
(Hootie
Hoo)
Chorus:
repeat
2X
Refrain:
2x
wiederholen
Where
you
at
whodi?
(I'm
over
here
whodi)
Wo
bist
du,
Alter?
(Ich
bin
hier
drüben,
Alter)
I'm
in
dat
5,
dat
0,
to
da
4,
ya
heard
Ich
bin
in
dem
5,
dem
0,
bis
zur
4,
hast
gehört
We
drive
Excursions
with
TV's
Wir
fahren
Excursions
mit
Fernsehern
Bubble
eye
humvees
Bubble-Eye
Humvees
A
mouth
full
of
gold
teeth
Ein
Mund
voller
Goldzähne
And
i
represent
that
CP3
Und
ich
repräsentiere
das
CP3
Where
my
niggaz
on
the
block
boy
Wo
meine
Jungs
auf
dem
Block
sind,
Junge
Open
up
shop
boy
Mach
den
Laden
auf,
Junge
And
they'll
kill
ya
for
them
rocks
boy
Und
sie
killen
dich
für
diese
Steine,
Junge
Gimme
some
money,
dollars
and
I'ma
give
you
400
back
Gib
mir
etwas
Geld,
Dollars,
und
ich
gebe
dir
400
zurück
Give
it
to
me
in
powder
and
imma
change
it
into
crack
Gib
es
mir
als
Pulver
und
ich
mache
Crack
daraus
I'm
tryna
change
my
life
but
im
tired
of
bein
broke
Ich
versuche
mein
Leben
zu
ändern,
aber
ich
bin
es
leid,
pleite
zu
sein
Thats
why
I
post
up
with
my
niggaz
and
we
hustle
by
the
store
Deshalb
hänge
ich
mit
meinen
Jungs
rum
und
wir
dealen
beim
Laden
(Where
you
at
whodi?)
I'm
over
here
Shaggy
(Wo
bist
du,
Alter?)
Ich
bin
hier
drüben,
Shaggy
Smokin
my
do-do
in
the
mo-mo
in
the
black
navi
Rauche
mein
Gras
im
Mo-Mo
im
schwarzen
Navi
Bitches
will
love
to
have
me,
because
I'm
livin
lavish
Bitches
würden
mich
gerne
haben,
weil
ich
luxuriös
lebe
I'll
take
some
pussy
but
head
is
what
really
makes
me
happy
Ich
nehm'
'ne
Pussy,
aber
Kopf
ist
das,
was
mich
wirklich
glücklich
macht
I'm
downtown
in
the
9th
ward,
Saint
Claude
Ich
bin
Downtown
im
9th
Ward,
Saint
Claude
Friday
night
when
the
boulevard
is
full
of
beacoup
broads
Freitagnacht,
wenn
der
Boulevard
voller
jeder
Menge
Weiber
ist
Im
on
the
scene
full
of
Henny
Ich
bin
am
Start,
voll
mit
Henny
New
Orleans
love
me
so
I
ain't
gotta
spend
a
fuckin
penny
New
Orleans
liebt
mich,
also
muss
ich
keinen
verdammten
Penny
ausgeben
I
let
em
know
that
I'm
a
504
boy
from
across
the
Canal...
Ich
lass
sie
wissen,
dass
ich
ein
504-Junge
von
jenseits
des
Kanals
bin...
...And
I'm
from
the
12th,
I
roll
by
myself
...Und
ich
bin
vom
12.,
ich
rolle
allein
And
if
you
can't
tell,
I'm
bad
for
your
health
Und
falls
du
es
nicht
erkennen
kannst,
ich
bin
schlecht
für
deine
Gesundheit
Bitch
im
the
man,
keep
up
if
you
can
Bitch,
ich
bin
der
Mann,
halt
mit,
wenn
du
kannst
Yall
niggaz
cant
stand
it
Ihr
Jungs
könnt
es
nicht
ertragen
When
i
come
with
them
uptown
niggaz
Wenn
ich
mit
diesen
Uptown-Jungs
komme
From
the
504
with
a
gun
in
both
hands
Aus
dem
504
mit
einer
Waffe
in
beiden
Händen
I'm
the
tracks,
I'm
the
wheel
on
the
tanks
Ich
bin
die
Ketten,
ich
bin
das
Rad
an
den
Panzern
I
live
on
the
bill
in
the
banks
Ich
lebe
auf
den
Scheinen
in
den
Banken
I
come
in
and
do
my
thang
Ich
komme
rein
und
mach
mein
Ding
Where
the
motherfucka
that
think
I'm
playin?
Wo
ist
der
Motherfucker,
der
denkt,
ich
spiele?
(Mr.
Marcello)
(Mr.
Marcello)
Life
in
the
bricks,
believe
me
niggaz
we
live
it
Leben
im
Block,
glaub
mir,
Jungs,
wir
leben
es
If
they
aint
made
it
yet
then
bitch
they
gotta
build
it
Wenn
sie
es
noch
nicht
geschafft
haben,
dann
müssen
sie
es
bauen,
Bitch
Money
to
the
ceiling,
I
used
to
sell
rocks
on
blocks
Geld
bis
zur
Decke,
ich
habe
früher
Steine
auf
den
Blocks
verkauft
Fuckin
round
wit
Master
P,
nigga
got
NY
socks
Häng
mit
Master
P
rum,
Alter,
hab
NY
Socken
Whodi
I'm
hot,
enough
cash
to
buy
yall
blocks
Alter,
ich
bin
heiß,
genug
Cash,
um
eure
Blocks
zu
kaufen
Trucks...
hold,
I
got
NYPD
locked
Trucks...
warte,
ich
hab
die
New
Yorker
Polizei
fest
im
Griff
I'm
a
killa
nigga,
raw
dog
guerrilla
nigga
Ich
bin
ein
Killer-Typ,
roher
Hund,
Guerilla-Typ
Try
to
download
the
spot
cuz
willow
was
hot
nigga
Versuch,
den
Spot
zu
übernehmen,
denn
Willow
war
heiß,
Alter
When
I
come
through
I
come
through
wild
Wenn
ich
durchkomme,
komme
ich
wild
durch
Come
through
foul,
come
through
loud
Komme
fies
durch,
komme
laut
durch
Run
through
the
crowd,
run
2000
Renne
durch
die
Menge,
renne
2000
Come
through
this
kickin
like
its
kung-fu
style
Komme
durch
und
trete
wie
im
Kung-Fu-Stil
From
the
front
to
the
rear
whodi,
it's
No
Limit
year
whodi
Von
vorne
bis
hinten,
Alter,
es
ist
das
No
Limit
Jahr,
Alter
(Yo
Silkk
where
you
at?)
I'm
in
this
No
Limit
gear
whodi
(Yo
Silkk,
wo
bist
du?)
Ich
bin
in
dieser
No
Limit
Kleidung,
Alter
Where
I'm
at?
I'm
over
here,
in
the
project
on
the
block
Wo
ich
bin?
Ich
bin
hier
drüben,
im
Project
auf
dem
Block
Im
C-Murder,
I'm
bout
dat
drama
nigga
Ich
bin
C-Murder,
ich
bin
wegen
diesem
Drama
hier,
Alter
Fuck
you
and
your
mamma
Fick
dich
und
deine
Mama
Incarcerate
me
if
you
could
Sperr
mich
ein,
wenn
du
kannst
But
you
gotta
find
me
in
the
hood
Aber
du
musst
mich
im
Viertel
finden
Im
foreva
gettin
blunted
Ich
bin
für
immer
bekifft
Nigga,
No
Limit
niggaz
keep
comin
Alter,
No
Limit
Jungs
kommen
immer
weiter
Never
runnin
from
them
bitches
Rennen
niemals
vor
diesen
Bitches
weg
Dumpin
fools
up
in
ditches
Werfen
Idioten
in
Gräben
And
snitches,
I
give
em
motherfuckin
stitches
Und
Verrätern,
denen
verpasse
ich
verdammte
Stiche
Dat
504,
tha
Calliope,
we
rattle
street
and
rust
ya
blade
Das
504,
das
Calliope,
wir
rütteln
die
Straße
auf
und
lassen
deine
Klinge
rosten
Duck
nigga,
watch
yo
head,
it
could
be
ya
early
grave
Duck
dich,
Alter,
pass
auf
deinen
Kopf
auf,
es
könnte
dein
frühes
Grab
sein
Check
your
rearview,
lock
them
doors
Check
deinen
Rückspiegel,
schließ
die
Türen
ab
Beat
your
hoes
and
cock
ya
shit
Schlag
deine
Schlampen
und
spann
dein
Ding
Count
your
money
by
the
bit
Zähl
dein
Geld
Stück
für
Stück
And
get
TRU
niggaz
in
your
clique
nigga
Und
hol
dir
TRU
Jungs
in
deine
Clique,
Alter
N-O,
L-I,
M-I
to
the
T
N-O,
L-I,
M-I
bis
zum
T
It's
just
a
bunch
of
crazy
motherfuckers
just
like
me
Es
ist
nur
ein
Haufen
verrückter
Motherfucker
genau
wie
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Master P Magic Mystikal, Mr. Marcelo, Silkk The Shocker C-murder
Attention! Feel free to leave feedback.